1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

The place of English in the world today

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi esu, 11/06/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hTqA

    hTqA Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2004
    Bài viết:
    103
    Đã được thích:
    0
    Yeppie...
    But Chinese has many dialects as well. And remember in HK, they mainly use Cantonese. Mandarin (Simplified Chinese) is getting more and more popular. As long as more Chinese learn to speak Mandarin (which is a current trend) I think Chinese will spread. However, as my flatmate (who is a Chinese) told me, the simplified Chinese somewhat loses lots of "tra***ional beauty" (Dun really get this point, but too simple sometimes is not good enough).
    About the dominance of Chinese, it is hard to say. Perhaps in years later.. but not in a very near future. Still i wanna learn Chinese.. Hic hic.. But its kinda hard for me. Why oh why?
    But a lot of Chinese songs are so cool, not to mention the movie, TV shows.. Thats gonna encourage me more then
  2. nhu_my

    nhu_my Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0
    Nope. U.S, Uk, Australia completely speak English. India, Singapore, a large part of Canada and many British colonies take English as their second language, mostly in academic situation and in business, and by the youth. Hence, the number of people using English frequently as means of communication is not likely less than that of Chinese.
    Dù có đơn giản thì tiếng Trung vẫn là chữ tượng hình, khó nhớ, không gần gũi với các ngôn ngữ hệ Latin như tiếng Anh nên khó học hơn. Nói về ngữ pháp thì số ngoại lệ dùng trong tiếng Anh thực tế sử dụng thường xuyên cũng không đến nỗi quá nhiều. Hơn nữa, có phải lúc nào cũng nói đúng ngữ pháp chuẩn đâu, để hiểu nhau thì không vấn đề gì.
    Cuối cùng nếu đến lúc phải chọn lựa vote cho thứ tiếng nào thì ấy nghĩ là những thằng to đầu như Ấn Độ, Canada, các nước châu Âu, Mỹ latin .... và Việt nam sẽ vote cho English (đã quen sử dụng) hay Chinese (còn mới lạ). Có thể hiện nhiều người Âu, Mỹ đã bắt đầu học tiếng Trung nhưng vấn đề là họ học chưa phải với tư cách là economic essentials, có thể do interest.
    Bản thân TQ, liệu họ có chính sách hẳn hoi lâu dài, có dành nguồn lực đáng kể để lobby cho tiếng Trung trở thành international không? hay là họ chọn cách hoà nhập vào thế giới tiếng Anh sẵn có? Tàu khôn lắm, chưa chắc đâu.
    Thực sự tớ cũng thích tiếng Trung vì nhiều lý do, nhưng vì thế mà bảo là nó sẽ thống trị thế giới thì chịu, nó chỉ có thể có ảnh hưởng lớn thôi. Đấy là theo tớ, còn mấy bác rậm râu hói trán tận Cambridge (có vài bác thôi nhé) lí luận dài văn hoa qué, không đọc hết được.
    Ý tiến lên, đè bẹp bọn Đan Mạch đê !!!
  3. Username_Reincarnated_new

    Username_Reincarnated_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/02/2002
    Bài viết:
    354
    Đã được thích:
    0
    Thấy các bác nói chuyện nên chen ngang. Qua box English mà nói tiếng Việt thì hơi thất lễ (mặc dù mình trước đây cũng làm quan ở đây một thời gian, không biết có ai còn nhớ không), nhưng mà thôi viết tiếng Việt cho... nhanh, đỡ phải suy nghĩ.
    Ở trên bác gì có nói :
    Tiếng Anh không phải là ngôn ngữ Latin. Tiếng Anh thuộc nhóm ngôn ngữ Germanic (cùng với tiếng Đức, Hà Lan và một số nước phương Bắc). Những ngôn ngữ đó đều thuộc họ Ấn-Âu (Indo-European).
    Tuy nhiên họ Ấn-Âu là ngôn ngữ đông người nói nhất (là ngôn ngữ của 40% nhân loại). Các bạn có điều kiện tìm hiểu qua một vài ngôn ngữ châu Âu sẽ thấy chúng rất gần gũi nhau, bọn Tây học ngôn ngữ của nhau rất dễ, và nhất là một ngôn ngữ ít quy tắc ngữ pháp như tiếng Anh thì bọn chúng học nhanh lắm.
    Tiếng Tàu thì thuộc một hệ ngôn ngữ khác hẳn (đừng nghĩ rằng tiếng Việt và tiếng Tàu có cùng nguồn gốc, thực ra tiếng Việt thuộc họ ngôn ngữ austro-asiatic cùng với tiếng Khmer, nhưng tiếng Việt bị ảnh hương quá lớn bởi tiếng Tàu vì chúng ta bị bọn chúng "cưỡng hiếp văn hoá") và chả liên quan gì đến các ngôn ngữ Ấn-Âu. Đi liền với ngôn ngữ là cả vấn đề văn hoá. Làm sao bọn Tây có thể rủ nhau đi học tiếng Tàu trong khi văn hoá vô cùng cách biệt ? Nếu học thì cũng chỉ chuối thôi chứ làm sao thành thạo được khi tiếng Tàu có vô vàn trở ngại ? Tôi ở Pháp và thấy bọn Tàu tiếng Pháp vô cùng chuối.
    Còn cá nhân tôi thì tiếng Tàu tất nhiên sẽ học rồi, nhưng chỉ với mục đích duy nhất là tìm hiểu văn hoá VN, chứ tôi chả khoái gì bọn Tàu này, anh em thích bọn Tây hơn.
    Định viết dài dài tí nhưng mà không có thời gian, bác nào quan tâm thì ta lại thảo luận tiếp.
  4. Sil

    Sil Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2003
    Bài viết:
    405
    Đã được thích:
    0
  5. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Hey, you shouldn''t forget:
    (1) That the US society is not a homogenous one. There is a large and growing proportion of people skeaking other languages than English, especially Spanish (another very important language), Vietnamese and .... Chinese. Of course there are a lot of others that I cannot list here.
    (2) The UK does not completely speak English either. The UK is made up of Wales, Scotland .... and these regions do have their own language (which is pretty much similar to English but which nevertheless cannot be assimilated to English).
    (3) A lot of so-called English-speaking countries are not exclusively English-speaking. That is the case of Singapore, Canada (English, French, Spanish and Chinese - one fourth of Vancouver''s population is Chinese !!!), Hong Kong (English, Mandarin and Cantonese), India (plus thousands other languages, especially: Tamil, Kannada, ....) and so on
    The system of international laws, human rights etc is starting to change in order to adapt to new mentalities and values of new emerging countries so far considered as unimportant.
    Once more about economy, don''t forget that China has a huge population that corresponds to one fifth of humanity. This is the key element, because even if China produces good at a very low productivity, it already can produce a huge amount of goods !
    About military aspect, the NATO and the West in general are getting divided ... Don''t expect to see a solidary NATO or Commonwealth !
  6. nhu_my

    nhu_my Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    145
    Đã được thích:
    0
    The Spanish, Chinese... in the US use English to communicate with each other, not Chinese. Every people has its own language in mutil-language country, the important thing is that English is understood by most people and is choosen in many official situation.
    Assumingly, the Commonweath and NATO is dividied, but by benefit and power problem not lingual problem.
    You have your opinion, I have mine
  7. Sil

    Sil Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2003
    Bài viết:
    405
    Đã được thích:
    0
    Esu, you speak of Welsh, Scottish..etc as English dialects. And you don''t remember that Chinese has HUNDREDS (literally) dialects itself? ;)
  8. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    The difference is that China tends to "popularize" the use of Mandarin. As a matter of fact, Mandarin is increasingly popular in places such as Hong Kong (instead of Cantonese and ... English ), Macau (instead of Portuguese), Tibet (instead of Tibetan, but Tibetan must remain an official language ...), in Xinjiang (instead of Turk and other minor languages), in Mandchuria (instead of ancient indigenous languages) and in diverse places throughout China.
    The UK, on the other hand, is politically divided into Scotland, Wales ... (I mean these regions have autonomy in a lot of domains) and therefore there cannot be one standard English.
    In the US, Spanish has already been adopted as one of the official languages in several states - especially those tra***ionally under Hispanic influence - like Arizona ..... French has become one official language of Louisiana along with English, as well as in New Brunswick, Canada. It is even THE official language of Quebec.
  9. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Oh, of course a great part of Europeans and Asians living in the US use their mother-tongue to communicate. And as Spanish is official - as I have mentioned above - there''s really no reason not to communicate in Spanish.
    Of course everybody has his or her opinion. What we are doing here is to try to compare our opinions ....
  10. Username_Reincarnated_new

    Username_Reincarnated_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/02/2002
    Bài viết:
    354
    Đã được thích:
    0
    Cái này thì lại không đúng nữa rồi Mấy thứ tiếng Welsh, Scotish có họ hàng gì với tiếng Anh đâu ! Mấy thứ tiếng này thuộc nhóm Celtic cùng với tiếng Ireland cũng như tiếng Breton (thổ ngữ vùng Bretagne ở Pháp) và tiếng Gaulois (tiếng của tổ tiên người Pháp). Dạo trước các bác Breton sang xứ Wales là giao tiếp vô tư không gặp mấy khó khăn gì cả. Văn hoá Celtic đã một thời phát triển rộng rãi ở châu Âu trước khi La Mã bành trướng.
    Bác esu nói thế nào chứ ở Louisana tiếng Pháp có còn ai nói đâu, nếu còn là ngôn ngữ chính thức thì chỉ vì lý do lịch sử (trước Lousiane của Pháp được Napoléon bán cho Mỹ với giá 15 triệu đô), còn ở Quebec tiếng Pháp cũng đang thụt lùi ghê gớm trước tiếng Anh. Mấy bác cứ bàn tới bàn lui chứ tôi thấy tiếng Tàu chả bao giờ thay thế được địa vị của tiếng Anh trong máy tính và khoa học !

Chia sẻ trang này