1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thể thao ở xứ sở Phù Tang ... Kết thúc giới thiệu Sumo !

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi batistava, 27/12/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    Trước khi thành lập cơ chế lương theo tháng này, các rikishi trước kia chỉ được nhận một nguồn thu duy nhất, đó là mochi kyuin (tiền ?otích góp?), hoặc hoshokin (tiền ?okhuyến khích?). Các nguồn thu nhập này được chia cho các rikishi sau mỗi giải đấu, kể cả các giải đấu trẻ maezumo, nhưng chỉ đến khi các rikishi có hạng từ Juryo thì mới được nhận tiền. Việc phân chia tiền lương phụ thuộc hoàn toàn vào số trận thắng trên mỗi trận thua của một võ sĩ trong sự nghiệp. Một võ sĩ khởi nghiệp sẽ được tính 3 điểm yen. Sau mỗi trận thắng (chênh lệch so với tỉ lệ thua) thì lương sẽ được tăng lên 50 sen ( nửa điểm yen) và dù có thua nhiều hơn thắng thì anh ta cũng sẽ chả lo vì tiền lương sẽ không bị mất đi xu nào.
    Thăng lên bậc Juryo, tiền tích góp sẽ là 40 điểm yen, có tên trong nhóm Maku-uchi, các võ sĩ sẽ có ít nhất là 60 điểm yen. Maegashira nào thắng được một Yokozuna , anh ta sẽ được thưởng một kinboshi( sao vàng) và tiền lương sẽ được tăng lên 10 điểm yen. Vô địch các giải hạng nhất sẽ được cộng thêm 30 điểm yen, với những nhà vô địch bất bại ở giải đó, họ sẽ có thêm 50 điểm yen bổ xung vào mức lương tích góp hiện có của mình.
    Thời đó, nếu thăng hạng, họ sẽ được thêm lương nhưng nếu tụt hạng , tiền lương của họ sẽ vẫn không thay đổi (không bị bớt đi).
    Cách tính toán tiền lương cuối cùng sẽ được tính như sau, sau mỗi giải đấu, các rikishi trên hạn Maku****a, họ sẽ được nhận gấp 1500 lần số tiền mà họ ?otích góp?( chính là số yen mà họ có được sau mỗi lần thắng, thăng hạng ...), và khi đó họ có thể nhận được một số tiền kếch sù. Như ở tháng 9 năm 1970, Yokozuna Kitanofuji ?otích góp? được 324,5 điểm yen, Komusubi Takanohana là 68 và Maegashira Takamiyama là 90, trong khi Yokozuna Taiho tích góp được tổng cộng 1442 điểm yen.Tại thời điểm đó, Taiho đã vô địch tổng cộng 31 lần, trong đó có 8 lần bất bại. Với một chức vô địch, ông ta tích góp được 1090 điểm yen. Trong thời gian này, số lương tổng được nhân với 1000, do đó , ông ta đã có đến 1.500.000 yen sau mỗi giải đấu, sau khi cộng thêm tiền thưởng thì ông ta có một nguồn thu kếch xù.
    Sau mỗi trận đánh, cả hai võ sĩ sẽ đứng lên dohyo và quay mặt vào nhau, sumotori thua cuộc sẽ phải cúi đầu thấp hơn đối thủ khi rời võ đài. Kẻ bại trận sẽ phải xuống trước, người chiến thắng sẽ phải bày tỏ lòng biết ơn tới 3 vị thánh ( Amenominakanushi no kami, Takamimusubi no kami và Kamimusubi no kami) bằng động tác tegatana o kiru ( dùng tay vạch vào không khí như dùng kiếm), động tác này phải được người thắng cuộc thực hiện sau mỗi trận đánh. Và hội đồng trọng tài sẽ đưa cho người chiến thắng một phong bì, trong đó sẽ là số tiền thưởng cho võ sĩ. Giá trị của số tiền phụ thuộc vào việc có bao biển quảng cáo được các yobidashi giơ cao khi đi vòng quanh sàn đấu khi các võ sĩ làm lễ khởi động. ( yobidashi là những người quét sàn đấu-dohyo, và hát bài hát truyền thống trong đó có nhắc đến tên các đấu thủ chuẩn bị thi đấu, tay cầm những cái quạt lớn có in tên các nhà tài trợ). Biển quảng cáo sẽ giới thiệu tên công ty, tên tập đoàn hay những nhà tài trợ khác, những người thường cấp 60000 yên ( theo năm 1996) cho 1 giải đặc biệt gọi là kensho-kin ( tiền khuyến khích ) cho trận đánh. Một số công ty vẫn thường tài trợ qua cách này, trong khi số khác thích tài trợ cho một sekitori nhất định hơn. Người chiến thắng sẽ được nhận 30000 yen( là số tiền có trong phong bì) trong 60000 yen này , liên đoàn Sumo sẽ giữ 5000 yen để chi trả cho việc in tên nhà tài trợ. Số tiền còn lại (25000yen) dùng làm quỹ để giúp các rikishi trả tiền thuế thu nhập hàng năm. Cơ chế này thành lập vì trước kia có rất nhiều võ sĩ đã tiêu hết tiền thưởng khi họ được nhận và hậu quả là cuối năm không còn tiền để đóng thuế.
    Lương cơ bản của các võ sĩ thay đổi qua các năm :
    Y=Yokozuna, O=Ozeki, S=Sekiwake & Komusubi, M=Maegashira, J=Juryo
    ( tính theo nghìn Yên Nhật )
    1992: Y: 1800, O: 1497, S: 1077, M: 829, J: 654
    1993: Y: 1874, O: 1559, S: 1124, M: 868, J: 687
    1994: Y: 1987, O: 1653, S: 1192, M: 921, J: 729
    1995: Y: 2107, O: 1753, S: 1264, M: 977, J: 773
    Tiền thi đấu basho ở các giải đấu cho các hạng thấp hơn :
    1993: Maku****a: 80, Sandanme: 70, Yonidan: 65, Yonokuchi: 60
    1994: Maku****a: 90, Sandanme: 75, Yonidan: 70, Yonokuchi: 65
    1995: Maku****a: 120, Sandanme: 85, Yonidan: 75, Yonokuchi: 70
    Lương Oyakata ( cho các vị trí trong Sumo Kyokai)
    1994: Riji: 1144, Kanji: 1003, I-in: 789, Shunin: 670, Toshiyori: 618
    1995: Riji: 1213, Kanji: 1064, I-in: 837, Shunin: 711, Toshiyori: 656
    Toshiyori cũng có thể là các oyakata, những người làm việc ở các Heya của mình, thường khi về hưu,họ sẽ có vị trí toshiyori và được trả lương như trên .
    Chỉ số hình thể của các rikishi ( trong nhóm Maku-uchi theo năm 1995)
    Tên võ sĩ chiều cao (cm) cân nặng (kg)
    Akebono 203 222
    Akinoshima 174 154
    Aogiyama 180 150
    Asahiyutaka 191 146
    Asanosho 184 136
    Asanowaka 175 150
    Daishi 181 166
    Daishoho 187 145
    Hamanoshima 179 131
    Higonoumi 183 141
    Kaio 185 148
    Kasugafuji 177 141
    Kenko 189 140
    Kiraiho 189 159
    Kirishima 186 126
    Kitakachidoki 183 158
    Konishiki 183 284
    Kotobeppu 178 192
    Kotoinazuma 181 134
    Kotonishiki 177 142
    Kotonowaka 190 176
    Kyokudozan 182 105
    Mainoumi 170 100
    Minatofuji 186 162
    Misugisato 185 158
    Mitoizumi 194 192
    Musashimaru 190 196
    Musoyama 184 167
    Naminohana 179 133
    Oginishiki 184 142
    Oginohana 187 133
    Takanohana 185 152
    Takanonami 197 166
    Takatoriki 180 147
    Tamakasuga 180 144
    Terao 186 114
    Tochinowaka 189 158
    Tomonohana 175 115
    Tosanoumi 185 140
    Wakanohana 180 134
    Wakashoyo 180 168
    --------------------------------------
    Trung bình : 183.73 (6'1/3") 152.85 (336.28 lbs)
    ( to be continued ... )
    The world will be RED & BLACK again ....
    Được batistava sửa chữa / chuyển vào 17:32 ngày 02/01/2003
  2. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    Gyoji - trọng tài .
    Trọng tài là người ăn mặc trang phục nhiều màu sắc nhất có trong sàn đấu.. Họ mặc Kimono được trang trí theo phong cách của các Samurai thời kì Kamakuram, khoảng 600 năm về trước. Họ đội một chiếc mũ màu đen giống với của các thầy tu Shinto thưở xưa. Tương tự như các rikishi, các trọng tài cũng được phân cấp và chỉ những tate-gyoji hoặc các trọng tài thuộc các hạng cao nhấu mới có quyền chính thức tham gia điều hành trân đấu có Yokozuna thi đấu. Hạng của các gyoji có thể xác định được qua màu chiếc quạt họ cầm trên tay, màu tía hay màu tía xem với trắng là của các tate-gyoji, đỏ cho san-yaku, đỏ-trắng cho maku-uchi, xanh lục-trắng cho juryo và xanh lục hay đen cho các hạng thấp nhất. Hạng cao nhất của trong tài là tabi, họ sẽ được đi tất truyền thống của Nhật, zori, dép sandal bằng rơm, trong khi các hạng thấp hơn phải đi chân trần.
    Vai trò của Gyoji
    Gyoji bước vào dohyo cùng với 2 đấu sĩ và gọi tên của mỗi người theo một cách gọi đặc biệt đã được huấn luyện bằng một giọng cao. Mỗi rikishi theo truyền thống sẽ phải chọn một cái tên thơ để chọn làm tên của mình. Một số chọn tên theo tên của thầy dạy hay theo nơi sinh. Thường họ chọn tên với kết thúc là yama (núi), gawa(nước) hay umi(biển), Khi thời điểm thi đấu bắt đầu, gyoji sẽ ra hiệu bằng chiếc quạt của mình, và sẽ vừa theo dõi thật sát sao từng bước di chuyển của các đấu sĩ vừa hô to những câu mang tính chất cổ vũ, khuyến khích.
    ?oTrọng tài bàn? ?" he he thấy cái tên dùng trong bóng đá có vẻ giống giống, em dịch đại đấy.
    Ngồi ở bốn phía dohyo là các trọng tài trong trang phục kimono đen truyền thống. Họ được chọn ra từ toshiyori. Nếu có khúc mắc gì trong phán quyết của gyoji, các trọng tài này sẽ tiến lên võ đài và sẽ hội ý với nhau. Họ có thể thay đổi lại quyết định của gyoji hoặc có thể ra quyết định thi đấu lại trận đấu này. Số lượng các trọng tài luôn cố định là 5 cho bất cứ trận đấu thuộc bất kì hạng nào.
    Dohyo-iri
    Sumo đã cố gắng duy trì các lễ nghi trang trọng và truyền thống với mục đích tạo nên sự khác biệt với các môn thể thao khác. Trong những ngày mà giải đấu diễn ra, hàng ngày trước mỗi trận đấu maku-uchi, nghi thức doyo-iri rực rỡ - nghi thức thăng đài được tổ chức rất khẩn trương. Các rikishi muku-uchi của một đội sẽ tiến lên võ đài từ lối đi giữa các dãy ghế trên khán đài theo thứ tự từ thấp lên cao trong bảng xếp hạng, họ mặc kesho-mawashi được làm bằng tơ lụa, với nhiều mẫu thêu phong phú theo các thiết kế khác nhau và có giá trị từ 400000 đến 500000 yên. Các Rikishi sau khi lên đài sẽ thực hiện các động tác theo lễ nghi truyền thống sau đó lại rời khỏi võ đài để chờ các rikishi của đội còn lại tiến lên lặp lại các động tác đó. Các juryo thi đấu cùng ngày nhưng sớm hơn cũng phải trình diễn nhưng lễ nghi đó trước trận đấu.
    Vai trò dẫn đầu dohyo-iri của các yokozuna vẫn được gìn giữ, họ là những người xuất hiện sau cùng . Một yokozuna tiến xuống từ khán đài với một gyoji lớn tuổi và hai rikishi maku-uchi trong trang phục kesho-mawashi, một người sẽ mang một thanh kiếm. Phía trước kesho-mawashi của mình, ỵokozuna này đeo một dây đai viền lớn nặng khoảng 25-35 pound và đeo những cuộc giấy theo kiểu zic zac. Đây là một biểu tượng tín ngưỡng quen thuộc ở Nhật Bản.
    Trong khi gyoji và hai võ sĩ dừng lại cúi đầu trước dohyo, thì yokozuna biểu diễn nghi thức dohyo-iri rất trang nghiêm. Sau cái vỗ tay đầu tiên để thu hút sự chú ý của các vị thánh, anh ta duỗi thẳng hai tay ra hai bên và hướng lòng bàn tay lên trên để chứng tỏ anh ta không mang vũ khí. Sau đó, vào lúc cao trào của buổi lễ, anh ta se lần lượct nhấc từng chân lên cao sau đó giậm xuống tạo nên một âm thanh vang rền nhằm xua đuổi tà ma ở dohyo, sau đó, anh ta sẽ đứng làm khán giả quan sát các yokozuna khác lần lượt tiến vào và thực hiện lại các động tác đó.
    ( To be continued ... )
    The world will be RED & BLACK again ....
  3. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    Taiki-uchiwake ( Trống )
    "Yagura-daiko" là tên chiếc trống được đặt trên một yagura ( tháp ), và được vang lên để thông báo cuộc biểu diễn sumo. Yagura là một cái tháp cao khoảng 16m được dựng lên bằng gỗ . Sự tích của việc xây cao cái tháp này là để bề mặt sông Sumida có thể mang được âm thanh của trống vang xa, rộng khắp.
    Có hai dịp gõ trống "yagura-daiko": "yose-daiko" ?" là dịp gõ trống vào buổi sáng để tập trung mọi người và ?ohane-daiko? được trình diễn vào cuối ngày thi đấu để nhắc nhở khán giả hãy quay lại vào hôm sau, ?ohane-daiko? không cần thiết phải tiến hành vào ngày cuối cùng của giải đấu hay trong giải đấu chỉ kéo dài một ngày.
    Trước kia còn có ?oichiban-daiko" và "niban-daiko". Cái đầu được gõ để thông báo khi các rikishi hạng dưới sekitori lên đài chuẩn bị trận đấu, còn cái sau dùng để thông báo đối với các sekitori. Những bản gõ trống này được gõ thay cho ?oyagura-daiko?.
    Mawashi
    Khi bước vào thi đấu, tất cả những gì có trên người các rikishi chỉ là một cái khố được gọi là mawashi. Mawashi được làm bằng sợi tơ dày, dài khoảng 9m và rộng 60 phân, nó được gập làm sáu, sau đó quấn quanh eo từ 4 đến 8 lần phụ thuộc vào vòng đo của rikishi. Mawashi là phần sống còn trong trang phục của rikishi, có thể nói nó quyết định việc tạo thành của sumo. Có tất cả 70 miếng đánh quyết định mà hầu hết các miếng đó xuất phát từ việc nắm watashi của đối thủ. Sợi thừng cuốn phía trước được làm bằng sợi được bện bởi keo hồ và hoàn toàn chỉ mang tính trang trí vì chúng thường được gỡ ra khi bắt đấu trận đấu.
    Sau khi tiến lên dohyo, các rikishi sẽ thực hiện hàng loạt các động tác biểu trưng. Để làm tinh khiết tinh thần và thể xác, võ sĩ sẽ thực hiện tượng trưng động tác súc miệng bằng nước một vật chất thể hiện sự thuần khiết và lau chùi minh bằng một khăn giấy. Trong lễ dohyo-iri của yokozuna, trong khi yokozuna giơ cao tay và dậm chân xuống nền đất, các rikishi rắc từng nắm muối để gột sạch võ đài, ngoài ra nó còn giúp cho các võ sĩ tránh khỏi bị thương khi ngã. Tuy nhiên việc rắc muối chỉ được thực hiện đối với các trận đấu của maku-uchi, juryo và maku****a.
    Shikiri

    Các rikishi sau đó sẽ ngồi xổm và đối mắt vào nhau ở chính giữa sàn đấu, cúi mình hướng về phía trước tung những cái nhìn dữ dội, trừng trừng vào nhau. Phần này của lễ nghi được gọi là shikiri. Họ sẽ chưa tiến hành ngay trận đấu mà mới chỉ tiến hành ?ochiến tranh lạnh?. Sau đó họ lại quay lại góc của mình để lấy muối và tiếp tục rắc muối rồi lại quay lại gườm nhau. Họ tiến hành lặp đi lặp lai thao tác nay, thường trong 4 phút ( các juryo chỉ phải tiến hành trong 3 phút còn các hạng thấp thì ?ochơi nhau? luôn ). Về mặt lý thuyết, họ phải chờ cho tâm lý của cả hai đều sẵn sàng. Đây là thời điểm để các võ sĩ khởi động, đấy cũng là lúc các khán giả có thể theo dõi cũng như tự dự đoán người chiến thắng. Với những khán giả cho rằng trận đấu diễn ra qua chậm, họ nên biết rằng bây giờ thời gian thi đấu còn sớm hơn rất nhiều so với ngày xưa. Năm 1928, thời gian tiến hành shikiri là 10 phút, sau đó giảm xuống 7, xuống 6 và cuối cùng là 4 phút. Còn lúc diễn ra trận đấu, thường thì chỉ mất một vài phút là kết thúc, thường là nhanh hơn cả thời gian khởi động, nhưng với những người cuồng nhiệt sumo thì những giây phút ngắn ngủi này mới chứa đầy sự li kỳ.
    Luật lệ và các kĩ thuật thi đấu.
    Thời điểm bắt đầu trận đấu diễn ra khi gyoji ra lật mặt kia của gunbai (chiếc quạt), động tác này được gọi là ?ogunbai wo kaesu? ( phất quạt ). Thời gian thi đấu này được định đoạt bởi các shimpan ?" các trọng tài ngồi cạnh dohyo. Dấu hiệu rõ nhất là đồng loạt các yobidashi đứng dạy và thông báo cho các rikishi .
    Khi thời gian đã điểm, các rikishi sẽ chấm dứt việc rời dohyo để lấy muối và nước. Nếu một võ sĩ vô ý bước ra ngoài, anh ta sẽ coi là thua cuộc. Đã có một số trường hợp tương tự xảy ra trong lịch sử.
    Một rikishi được coi là phạm qui(matta) khi một rikishi tiến đến trước đối thủ. Người đó sẽ bị phạt 100000 yen, có thể 1 hoặc cả 2 rikishi có thể bị phạt, phụ thuộc vào phán quyết sau này. Thường thì người sớm xông vào đối thủ sẽ bị phạt vì đã không quan sát đối thủ (kokyuu wo awaseru)
    Khi các rikishi tiến đến vật nhau, họ sẽ thi hành 1 trong 70 thế Kimarite ( ?o48 bàn tay?) và các kĩ thuật này được sử dụng là oshi, yori, nage và cứ thế.
    Trong trận đấu, gyoji sẽ thông báo cho các võ sĩ biết họ đang thi đấu bằng việc hô to ?oNokotta !? Khi rikishi tiến đến ghì và người kia bị mất thăng bằng, gyoji sẽ động viên họ : ?oYoi, Hakkeyoi!?
    Nhiều lúc cả hai rikishi đều rơi đài cùng một lúc, khi đó gyoji sẽ chỉ định người chiến thắng. Nếu các trọng tài muốn tham luận thêm, họ sẽ tiến hành ?omono-ii? và tiến lên dohyo để hội ý. Quyết định của họ có thể là ủng hộ, đảo ngược kết luận của gyoji hoặc cho đấu lại.
    Hệ thống đấu loại
    The playoff system
    Khi hai hay nhiều rikishi kết thúc basho chỉ còn một số đôi đấu, họ sẽ tham dụ kettei-sen(đấu loại). Điều này tương đương với việc xác định ?oVua của Núi?. Không quan trọng các rikishi được xếp, cách duy nhất để vô địch là rikishi phải vượt qua tất cả các đối thủ. Nếu chỉ còn 2 võ sĩ , họ sẽ thi đấu trân cuối cùng, người thắng sẽ được yusho - chức vô địch.
    Nếu có 3 rikishi, họ sẽ vẽ vào 3 tờ giấy, lần lượt có các chữ Higashi(Đông), Nishi(Tây) và một vòng tròn. Hai võ sĩ Đông, Tây sẽ thi đấu trước và người thắng sẽ đấu với võ sĩ được nghỉ trận đó, Cứ như thế cho đến khi một võ sĩ thắng được 2 trận liên tiếp. Nếu có 4 võ sĩ ( cũng có một số lần xảy ra cho dù rất hy hữu), họ sẽ bốc thăm thành cặp và thi đấu với nhau cho tới khi một rikishi thắng liền 3 trận.
    Luật chấn thương
    Nếu một rikishi bị chấn thương trong một giải đấu của Hon-basho( các basho được tiến hành vào càng tháng lẻ trong năm, chỉ những hon-basho mới là giải chính thức quyết định đến thứ hạng của các rikishi tham gia) và không có khả năng thi đấu tiếp, anh ta sẽ coi như bị thua cuộc ở các trận tiếp theo và sẽ tính là các trận thua trong bảng thành tích của anh ta. Khi banzuke được ban bố, võ sĩ bị chấn thương sẽ không có trong tên trong basho và không bị phạt . Những rikishi bị chấn thương khi tham gia Jungyo( giải đấu toàn quốc nhằm phục vụ việc kiếm tìm tài năng trẻ và không quyết định đến thứ hạng) thì không được xét vào luật chấn thương này, và tất nhiên nếu một giải Hon-basho diễn ra mà họ không thể thi đấu thì thứ hạng của họ chắc chắn sẽ bị ảnh hưởng.
    Phần thưởng đặc biệt và Kin-boshi
    Khi một Maegashira chiến thắng Yokozuna, và họ sẽ được ghi vào sổ thành tích và bảng lương Kin-boshi, một chiến thắng ?osao vàng?. Hiện tại, Akinoshima đã có tới 15 sao, võ sĩ người Hawai Takamiyama ( này là oyakata Azumazeki) đã có 12 sao trong sự nghiệp.
    Bất cứ sekitori trong Maku-uchi và dưới hạng Ozeki kết thúc với một kachi-koshi ( thắng ít nhất 8 trên 15 trận của giải đấu) sẽ đủ tư cách nhận bất kì một trong 3 phần thưởng đặc biệt. Có phần thưởng sẽ được chia cho hai hay nhiều rikishi hoặc không được trao cho ai. 3 phần thưởng đấy gồm :
    Shukun-sho, Giải cho phong độ nổi bật : thường được trao cho người thắng một Yokozuna hay người vô địch ?" yusho.
    Kanto-sho, Giải tinh thần thi đấu : Khi một rikishi chứng tỏ một thể chất cũng như tinh thần thi đấu quả cảm trong một giải Hon-basho, kyokai sẽ trao phần thưởng này cho anh ta.
    Gino-sho, Giải kĩ thuật : trao cho võ sĩ thể hiện được những kĩ thuật ?ođỉnh cao? trong basho. Mainoumi, ?omột bảo tàng kĩ thuật? đã được tán thưởng là người sẽ luôn được giải Gino-sho khi anh ta đạt được kachi-koshi. Hiện anh ta đã có được 5 phần thưởng này.
    Những lỗi sau đây sẽ dẫn đến việc thua trận vì không đủ tư cách :
    Đánh đối thủ ngay lần giáp đấu đầu tiên.
    Tùm tóc đối thủ.
    Thọc mạch vào mắt hay bụng dưới của đối thủ.
    Vỗ vào hai tai của đố thủ cùng một lúc.
    Túm và đẩy đối thủ trong khu vực háng đối thủ.
    Túm cổ đối thủ
    Đá và ngực hay eo đối thủ.
    Bẻ ngược một hay nhiều ngón tay của đối thủ.
    The world will be RED & BLACK again ....
  4. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    E hèm, cả nhà ơi, môn võ Sumo này còn rất nhiều chi tiết nữa nhưng vì thời gian có hạn, trình độ hiểu biết hạn chế nên batistava ko thể , ko còn khả năng để đi sâu hơn nữa, có gì cả nhà bỏ quá cho ...
    Trong giai đoạn qua ( nghe như diễn văn ), cám ơn sự quan tâm theo dõi của mọi người về tô pic này, nhưng rất có thể đây là bài cuối cùng của tô pic, vì thời gian và điều kiện kí thuật không cho phép batistava giới thiệu thêm nhiều , rất nhiều môn thể thao đặc trưng cũng như phổ biến ở Nhật Bản hiện nay ...
    Tuy nhiên rất muốn sớm được tiếp tục chủ đề này trong thời gian gần nhất (vì đóng góp thì batistava chỉ có khả năng đóng góp ở cái thể loại này, hic .. khổ thế, ai bảo tiếng nhật chỉ đc vài chữ bẻ đôi )
    hic, đau lòng lắm, nhất là mấy ngày nữa cái tô pic này nó sẽ chui tít đi đâu nhưng đành vậy, hic, cám ơn và hẹn gặp lại cả nhà ở tô pic này ..
    The world will be RED & BLACK again ....
  5. Stinger

    Stinger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/02/2002
    Bài viết:
    817
    Đã được thích:
    0
    Em thấy có dòng ghi thế này, vậy vẫn có thể đá vào những chỗ khác của đối thủ ạ? Em có thấy sumo dùng chân bao giờ đâu anh Batis ơi.
    Stinger >:)
    Chúng ta chỉ thấy hết giá trị của những gì chúng ta đã đánh mất.
    人は... ZZY-の幸>,' 追"
  6. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    "kicking at the opponent's chest or waist "
    Đây là nguyên văn câu này, batistava cũng đã xem kĩ mấy tài liệu khác thì toàn chính xác là như thế, còn cụ thể trong sumo, vì chưa được tìm hiểu kĩ nên cũng không biết, có thể là động tác đá ít được sử dụng vì không hiệu quả ( thử nghĩ xem một ông to tướng như thế đá chân lên, thì sẽ dễ ngã như thế nào , he he )
    The world will be RED & BLACK again ....
  7. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    trong Sumo có tới 70 cách để thắng được đối thủ cơ, chẳng hạn : oshidashi ( push out ), uwatenage ( over-arm throw ), yoritaoshi ( frontal crush-out ), yorikiri ( frontal force-out )..v.v..
    ko biết cái này anh Batis đã post chưa vì em chưa đọc hết mấy bài cuối
    No man no cry, No woman no laughter
  8. batistava

    batistava Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/02/2001
    Bài viết:
    1.149
    Đã được thích:
    0
    hì, anh cũng nói qua qua, đúng là sumo có tổng cộng 70 thế có thể dẫn đến Kimarite và chia thành 4 hay 5 nhóm đánh cơ bản cho những thế tương đương nhau ...
    batistava cũng định sẽ giới thiệu hết 70 chiêu này, tài liệu thì có rồi nhưng mà bựn oá, hic, mới lị thấy mọi ng có vẻ chán chán với cái tô pic quá dài này rồi, nên thui ...
    The world will be RED & BLACK again ....

Chia sẻ trang này