1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thích đọc sách, truyện

Chủ đề trong 'Sở thích' bởi phaohoa, 17/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Cobrahp

    Cobrahp Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Mất ngủ quá vào buôn với các Bác tý
    Hơ, các Bác giống tớ thế, tớ cũng có cái kiểu đọc này. Còn cái báo tớ nói là báo Người Hà Nội chứ không phải báo Hà Nội Mới, báo Hà Nội Mới thì ngày xưa hay mua chỉ để đọc mục rao vặt .
    Thật ra nếu đọc được tác phẩm văn học nguyên bản thì còn gì tuyệt vời hơn. Tuy nhiên đọc khá khó vì đọc tác phẩm văn học khác hoàn toàn với đọc hiểu, từ vựng nó cũng khác với từ thông dụng nhiều (thế mới gọi là văn học). Tớ thú thật cũng thử đọc một vài lần nhưng không nuốt được, nhớ năm ngoái Thankgiving đi mua được quyển "Gone with the wind" có 5 đồng, hý hửng về nhà đọc được vài trang rồi vứt đấy .
    Còn so sánh chuyển đọc bản dịch tác phẩm văn học với xem phim thuyết minh thì không đúng lắm vì để dich một tác phẩm văn học đòi hỏi ngưòi dịch có trình độ cao hơn rất rất nhiều so với dịch phim. Hơn nữa, lời trong phim cũng đơn giản và đời thường hơn nhiều. Ở VN, hầu hết các dịch giả tác phẩm văn học đều khá nổi tiếng, nhiều người trong họ chính là những nhà văn luôn nên bản dịch thường khá okie. Nói chung với trình độ NN như tớ thì vẫn thích đọc bản dich hơn nguyên bản
  2. Cobrahp

    Cobrahp Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Nếu cậu thích đọc về người Lính thì nên tìm quyển "Nỗi buồn chiến tranh" hay tên khác là "Thân phận tình yêu", theo my opinion thì quyển này okie nhất. Mặc dù Bảo Ninh, tác giả quyển này, là một nhà văn không nổi tiếng (ông hiện ở Quảng Ninh và là hội viên hội văn học tỉnh QN) nhưng quyển này lại khá hay. Mà hình như ông cũng chỉ viết được quyển này là đọc được nhất, cứ như Margaret Mitchell ý nhỉ .
    Hình như VN đang định tung quyển này lên Film, tớ cầu cho nó không thành sự thật vì các đạo diễn VN có tài phá nát tất cả các tác phẩm văn học mà họ dựng thành phim. Quyển này cũng được dich ra tiếng anh rồi nhưng không thành công, có lẽ người dich không đủ trình độ, tuy nhiên nó vẫn được một giải quốc tế gí đó hay sao ý ...
  3. Cobrahp

    Cobrahp Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Nếu cậu thích đọc về người Lính thì nên tìm quyển "Nỗi buồn chiến tranh" hay tên khác là "Thân phận tình yêu", theo my opinion thì quyển này okie nhất. Mặc dù Bảo Ninh, tác giả quyển này, là một nhà văn không nổi tiếng (ông hiện ở Quảng Ninh và là hội viên hội văn học tỉnh QN) nhưng quyển này lại khá hay. Mà hình như ông cũng chỉ viết được quyển này là đọc được nhất, cứ như Margaret Mitchell ý nhỉ .
    Hình như VN đang định tung quyển này lên Film, tớ cầu cho nó không thành sự thật vì các đạo diễn VN có tài phá nát tất cả các tác phẩm văn học mà họ dựng thành phim. Quyển này cũng được dich ra tiếng anh rồi nhưng không thành công, có lẽ người dich không đủ trình độ, tuy nhiên nó vẫn được một giải quốc tế gí đó hay sao ý ...
  4. phaohoa

    phaohoa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2003
    Bài viết:
    1.326
    Đã được thích:
    1
    Thôi, bác gặp được tôi cùng sở thích bác cũng mừng bỏ xừ, không cần phải giả vờ mất ngủ vào trả lời đâu. Tôi cũng cứ hay trả lời luôn luôn ý mà.
    Tôi cũng nghe mọi người ca ngợi Bảo Ninh lắm, nhưng thú thực chưa có thời gian, cũng chưa biết có chỗ nào để tìm cái quyển Nỗi buồn chiến tranh đó mà đọc.
    Nhưng tôi thực sự ấn tượng với người lính trong truyện Hà Nội lúc 0h, người lính HN đấy đẹp lắm, mà cũng lãng mạn nữa.
    Này, nghe đồng chí Cobraph nói chuyện thì có vẻ đồng chí ở gần nhà tôi lắm, phải không nhỉ? Mà có vẻ như là anh trai của em peanut butter à, khà khà khà.
    Còn cái này tặng kakuli, hì hì, đang ở Pháp chắc thích cái này, nhạc thôi chứ không phải truyện nhé :
    http:/www.chez.com
    Nhớ ngày xưa đi nhổ răng ở bệnh viện, được mẹ mua cho quyển Bác sỹ Aibôlít, cùng thời với quyển Mít Đặc và các bạn.
    Rồi về nhà đổi truyện cho thằng em họ, đứa này giữ Bác Sỹ 1 tuần, đứa kia giữ Mít Đặc 1 tuần. Hồi đấy sao thấy cái khinh khí cầu nó thần diệu thế, cô bạn mắt xanh sao mắt cô ý xanh thế, to thế, cuộc sống của các cô chú tí hon cứ như đời thực quấn quýt lấy tuổi thơ, những chiếc xe ô tô chạy bằng nước đường, cái bàn từ trong tường bật ra, bài thơ : " một hôm đi dọc theo bờ suối, Biết Tuốt nhảy qua con cá đuối ". Ấy thế nhưng mà lớn lên đọc lại thì chả thấy còn cảm giác đấy nữa, tiếc thật.
    Được phaohoa sửa chữa / chuyển vào 12:07 ngày 18/12/2003
  5. phaohoa

    phaohoa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2003
    Bài viết:
    1.326
    Đã được thích:
    1
    Thôi, bác gặp được tôi cùng sở thích bác cũng mừng bỏ xừ, không cần phải giả vờ mất ngủ vào trả lời đâu. Tôi cũng cứ hay trả lời luôn luôn ý mà.
    Tôi cũng nghe mọi người ca ngợi Bảo Ninh lắm, nhưng thú thực chưa có thời gian, cũng chưa biết có chỗ nào để tìm cái quyển Nỗi buồn chiến tranh đó mà đọc.
    Nhưng tôi thực sự ấn tượng với người lính trong truyện Hà Nội lúc 0h, người lính HN đấy đẹp lắm, mà cũng lãng mạn nữa.
    Này, nghe đồng chí Cobraph nói chuyện thì có vẻ đồng chí ở gần nhà tôi lắm, phải không nhỉ? Mà có vẻ như là anh trai của em peanut butter à, khà khà khà.
    Còn cái này tặng kakuli, hì hì, đang ở Pháp chắc thích cái này, nhạc thôi chứ không phải truyện nhé :
    http:/www.chez.com
    Nhớ ngày xưa đi nhổ răng ở bệnh viện, được mẹ mua cho quyển Bác sỹ Aibôlít, cùng thời với quyển Mít Đặc và các bạn.
    Rồi về nhà đổi truyện cho thằng em họ, đứa này giữ Bác Sỹ 1 tuần, đứa kia giữ Mít Đặc 1 tuần. Hồi đấy sao thấy cái khinh khí cầu nó thần diệu thế, cô bạn mắt xanh sao mắt cô ý xanh thế, to thế, cuộc sống của các cô chú tí hon cứ như đời thực quấn quýt lấy tuổi thơ, những chiếc xe ô tô chạy bằng nước đường, cái bàn từ trong tường bật ra, bài thơ : " một hôm đi dọc theo bờ suối, Biết Tuốt nhảy qua con cá đuối ". Ấy thế nhưng mà lớn lên đọc lại thì chả thấy còn cảm giác đấy nữa, tiếc thật.
    Được phaohoa sửa chữa / chuyển vào 12:07 ngày 18/12/2003
  6. Cobrahp

    Cobrahp Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Thôi, bác gặp được tôi cùng sở thích bác cũng mừng bỏ xừ, không cần phải giả vờ mất ngủ vào trả lời đâu. Tôi cũng cứ hay trả lời luôn luôn ý mà.
    Này, nghe đồng chí Cobraph nói chuyện thì có vẻ đồng chí ở gần nhà tôi lắm, phải không nhỉ? Mà có vẻ như là anh trai của em peanut butter à, khà khà khà.
    Chắc là gần nhà thôi, cùng lắm là vài nghìn miles chứ không đến nỗi nửa vòng trái đất, còn anh trai của peanut butter thì không sure lắm
    À, nhà tớ có trọn bộ Thế Giới Mới đấy, không biết bác nào có đủ không. Thật ra có 2 bộ tạp chí kiểu này là Thế Giới Mới và Kiến Thức Ngày Nay, mặc dù đều xuất bản trong TPHCM nhưng miền Bắc mọi người đọc TGM, miền Nam lại thiên về KTNN. Tớ thì thích TGM hơn, gần đây chất lượng cũng giảm sút vì xuất bản thường kỳ quá (1 tuần một bản, không biết bây giờ bao nhiêu rồi) chứ ngày trước xuất bản 1 tháng (sau này là nửa tháng) thì chất lượng đọc rất okie.
    Nhớ ngày trước TGM có tổ chức cuộc thi truyện rất ngắn (đâu khoảng mấy trăm chữ thôi). Cuộc thi này có lẽ là cuộc thi đầu tiên theo cái thể loại tác phẩm này, phải nói rằng khá hay, rất nhiều truyện đọc ấn tượng, hầu hết truyện đều có tính triết lý cao.
    Thật ra sau này, khi bắt đầu những năm cuối ĐH và khi ra trường đi làm thì chẳng có thời gian ngồi nghiền tiểu thuyết nữa,. Tớ đâm chuyển hướng thích đọc truyện ngắn hơn. Hồi thời kỳ mà báo Văn Nghệ tớ bảo hay đó, cũng một phần vì thời này có khá nhiều cuộc thi viết truyện ngắn, các truyện ngắn được giải hầu hết được tuyển tập và được in ra thành sách, không biết bây giờ còn tái bản không. Còn truyện ngắn nước ngoài các Bác thích đọc truyện của ai nào ????
  7. Cobrahp

    Cobrahp Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    226
    Đã được thích:
    0
    Thôi, bác gặp được tôi cùng sở thích bác cũng mừng bỏ xừ, không cần phải giả vờ mất ngủ vào trả lời đâu. Tôi cũng cứ hay trả lời luôn luôn ý mà.
    Này, nghe đồng chí Cobraph nói chuyện thì có vẻ đồng chí ở gần nhà tôi lắm, phải không nhỉ? Mà có vẻ như là anh trai của em peanut butter à, khà khà khà.
    Chắc là gần nhà thôi, cùng lắm là vài nghìn miles chứ không đến nỗi nửa vòng trái đất, còn anh trai của peanut butter thì không sure lắm
    À, nhà tớ có trọn bộ Thế Giới Mới đấy, không biết bác nào có đủ không. Thật ra có 2 bộ tạp chí kiểu này là Thế Giới Mới và Kiến Thức Ngày Nay, mặc dù đều xuất bản trong TPHCM nhưng miền Bắc mọi người đọc TGM, miền Nam lại thiên về KTNN. Tớ thì thích TGM hơn, gần đây chất lượng cũng giảm sút vì xuất bản thường kỳ quá (1 tuần một bản, không biết bây giờ bao nhiêu rồi) chứ ngày trước xuất bản 1 tháng (sau này là nửa tháng) thì chất lượng đọc rất okie.
    Nhớ ngày trước TGM có tổ chức cuộc thi truyện rất ngắn (đâu khoảng mấy trăm chữ thôi). Cuộc thi này có lẽ là cuộc thi đầu tiên theo cái thể loại tác phẩm này, phải nói rằng khá hay, rất nhiều truyện đọc ấn tượng, hầu hết truyện đều có tính triết lý cao.
    Thật ra sau này, khi bắt đầu những năm cuối ĐH và khi ra trường đi làm thì chẳng có thời gian ngồi nghiền tiểu thuyết nữa,. Tớ đâm chuyển hướng thích đọc truyện ngắn hơn. Hồi thời kỳ mà báo Văn Nghệ tớ bảo hay đó, cũng một phần vì thời này có khá nhiều cuộc thi viết truyện ngắn, các truyện ngắn được giải hầu hết được tuyển tập và được in ra thành sách, không biết bây giờ còn tái bản không. Còn truyện ngắn nước ngoài các Bác thích đọc truyện của ai nào ????
  8. Peanut_butter

    Peanut_butter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2003
    Bài viết:
    851
    Đã được thích:
    2
    Dạ em xin đính chính là anh cobrahp ko phải ông anh của em ạ. Chỉ cần đọc bài cuối cùng là biết ngay ạ.. Với lại bà chị pháo hoa đã nói chuyện với ông anh của em rồi mà nhở.
  9. Peanut_butter

    Peanut_butter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2003
    Bài viết:
    851
    Đã được thích:
    2
    Dạ em xin đính chính là anh cobrahp ko phải ông anh của em ạ. Chỉ cần đọc bài cuối cùng là biết ngay ạ.. Với lại bà chị pháo hoa đã nói chuyện với ông anh của em rồi mà nhở.
  10. mitsuki

    mitsuki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/09/2003
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    Mitsuki thì vẫn thấy thích Mitdac và bạn bè lắm, những truyện trẻ con của Nga ngày xưa đúng là dành cho trẻ con, ko như truyện VN mình viết kiểu gì vẫn có giọng văn người lớn. Tiếc là đang ở tại xứ sở Mitdac mà ko đọc được nguyên tác, đọc cứ như cơm nguội ý, giống như "tôi yêu em đến nay chừng có thể, ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai...." tiếng Việt hay thế mà tiếng Nga cứ như @#$$%@$
    Cheer phaohoa một cái cho chuyện tình Bản tình ca cuối cùng
    Nếu Chúa có thư kí trong lúc ông ta tạo thế giới, có khi chúng mình đã được nghỉ BA ngày cuối tuần rồi!!!

Chia sẻ trang này