1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thiền_Thiện song tu

Chủ đề trong 'Yoga - Khí công - Nhân điện - Thiền' bởi Tinhnguyen08, 28/06/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Tinhnguyen08

    Tinhnguyen08 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/09/2004
    Bài viết:
    1.879
    Đã được thích:
    4
    Miền Nam (MN)
    Một chương trình hàng năm do Những người Bạn tổ chức với sự tham gia của nhiều box diễn đàn TTVNOL hiện chương trình đang được tiến hành tại đây http://www.saigonvechai.com/kb/forum_posts.asp?TID=167&PN=1&TPN=5&FID=3&PR=3
    Miền Bắc (HN)
    Chương trình Trung Thu
    VẦNG TRĂNG EM MƠ
    http://www.vongtaybeban.info/forum/showthread.php?t=454
  2. Tinhnguyen08

    Tinhnguyen08 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/09/2004
    Bài viết:
    1.879
    Đã được thích:
    4
    TÁM BÀI KỆ CHUYỂN HOÁ TÂM
    Geshe Langri Thangpa
    Tâm-Bảo-Đàn chuyển từ Anh-ngữ sang Việt-ngữ

    Với quyết tâm thành tựu ước nguyện tột cùng cao quý
    Đem lại lợi lạc cho tất cả chúng sinh,
    Ước nguyện trân quý hơn cả viên bảo-châu như-ý
    Xin cho con luôn nghĩ đến muôn người muôn loài bằng tâm trìu mến.
    Mỗi khi con gặp gỡ tiếp xúc với bất kỳ ai
    Xin cho con tự coi mình là kẻ thấp kém nhất,
    Và tận đáy lòng chân thật,
    Xin cho con luôn tỏ lòng kính trọng, tôn quý tất cả mọi người.
    Xin cho tâm con luôn quán xét mọi hành động của mình,
    Và ngay khi tâm bám chấp và tham sân si sinh khởi,
    Trở thành chất độc hại mình, hại người,
    Xin cho con không chút ngăn ngại tìm cách đối trị và đoạn diệt chúng.
    Khi con nhìn thấy những kẻ khó thương, khó chịu
    Đang bị thống trị bởi bao phiền não và ý tưởng tiêu cực,
    Xin cho con ôm giữ họ trong lòng như người thân hiếm quý,
    Như kho tàng châu báu mà con mới vưà khám phá!
    Khi có kẻ, vì ghen ghét,
    Đã đối xử không tử tế, lạm dụng, vu khống hay miệt thị con,
    Xin cho con nhận chịu hết mọi thua thiệt,
    Và dâng cho họ phần thắng lợi vinh quang.
    Có kẻ, được con hết lòng giúp đỡ,
    Hay được con đặt trọn niềm tin,
    Đã đối xử tệ mạt làm tim con tan nát,
    Xin cho con vẫn xem họ không khác nào bậc tôn sư chân quý.
    Tóm lại, dù trực tiếp hay gián tiếp, xin cho con dâng hiến mọi an vui, phúc lạc
    Đến tất cả chúng sinh -- những bà mẹ hiền từ vô lượng kiếp,
    Xin cho con lặng lẽ cam nhận
    Hết tất cả mọi đau đớn, tủi hờn.
    Xin cho tất cả những nguyện ước trên
    Không bị ?~tám pháp thế gian?T tầm thường làm cho ô nhiễm;
    Và xin cho con, nhận thức ra được tính huyễn ảo của tất cả,
    Buông bỏ hết bám chấp, rời xa mọi níu kéo thường tình.
    (11/03/2004)
    The Eight Verses on Transforming the Mind
    By Geshe Langri Thangpa
    With a determination to achieve the highest aim
    For the benefit of all sentient beings,
    Which surpasses even the wish-fulfilling gem,
    May I hold them dear at all times.
    Whenever I interact with someone,
    May I view myself as the lowest amongst all,
    And, from the very depths of my heart,
    Respectfully hold others as superior.
    In all my deeds, may I probe into my mind,
    And as soon as mental and emotional afflictions arise --
    As they endanger myself and others --
    May I strongly confront them and avert them.
    When I see beings of unpleasant character
    Oppressed by strong negativity and suffering,
    May I hold them dear -- for they are rare to find --
    As if I have discovered a jewel treasure!
    When others, out of jealousy,
    Treat me wrongly with abuse, slander and scorn,
    May I take upon myself the defeat
    And offer to others the victory.
    When someone whom I have helped,
    Or in whom I have placed great hopes,
    Mistreats me in extremely hurtful ways,
    May I regard him still as my precious teacher.
    In brief, may I offer benefit and joy
    To all my mothers, both directly and indirectly,
    May I quietly take upon myself
    All hurts and pains of my mothers.
    May all this remain undefiled
    By the stains of the eight mundane concerns;
    And may I, recognizing all things as illusion,
    Devoid of clinging, be released from bondage.
    (This English version is an excerpt from ?~Transforming the Mind: Teachings on Generating Compassion,?T His Holiness the Dalai Lama, Thorsons of Harpers Collins Publishers , 2000)
    Tâm-Bảo-Đàn chuyển từ Anh-ngữ sang Việt-ngữ nhân dịp tăng đoàn thuộc tu viện Tashi Lhunpo đến hoằng pháp tại Chùa Quan-Âm Phổ-Chiếu, Maryland, Hoa Kỳ www.Drikungmahayanacenter.org
  3. tinhnguyen00

    tinhnguyen00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Người Nghệ Nhân Tham Lam
    Gessen là một vị tăng họa sĩ. Trước khi vẽ ngài luôn đòi hỏi phải được trả tiền trước và lệ phí rất cao. Ngài bị mang tiếng là "Nghệ nhân tham lam."
    Có một lần, một cô đầu geisha đặt hàng cho một bức tranh. "Cô trả được bao nhiêu?" Gessen hỏi.
    "Với giá ông đòi," cô gái trả lời, "nhưng tôi muốn ông vẽ trước mặt tôi."
    Một ngày kia cô đầu gọi Gessen đến. Nàng đang mở tiệc đãi khách. Gessen với ngòi bút tài tình hoàn tất bức tranh, và đòi cái giá cao nhất.
    Cô gái trả tiền và nói với khách quí: "Nghệ nhân này chỉ chú ý đến tiền. Tranh của y đẹp đấy nhưng tâm hồn của y thì nhơ bẩn; đồng tiền đã làm cho nó thành bùn lầy. Vẽ với tâm hồn nhớp nháp như vậy, tranh của y không đáng để triển lãm. Nó chỉ đáng cho cái quần lót của tôi thôi."
    Nói liền, nàng vén váy bảo Gessen vẽ bức khác phía sau quần lót của nàng.
    "Cô sẽ trả bao nhiêu?" Gessen hỏi.
    "Ổ, thì bất cứ giá nào," cô gái trả lời.
    Gessen đòi một giá thật cao, vẽ xong bức tranh theo yêu cầu, rồi bỏ đi.
    Về sau người ta biết được lý do vì sao Gessen tham tiền:
    Trận đói thường xảy ra ở vùng ngài ở. Kẽ giàu không muốn cứu giúp người nghèo, nên Gessen lập một nhà kho bí mật không ai biết, gạo liãm luôn đầy ấp để phòng cứu đói.
    Con đường từ làng của ngài đến ngôi Quốc tự hư hỏng quá nặng và nhiều khách thập phương khốn khổ vì nó. Ngài muốn xây một con đường tốt hơn.
    Sư phụ của ngài qua đời mà không biết ước nguyện của Gessen là xây cho thầy một tự viện, và Gessen quyết xây cho xong.
    Sau khi hoàn tất ba điều ước nguyện, ngài vứt bút cọ và vật liệu, về ở ẩn trong núi, không bao giờ vẽ lại nữa.
  4. tinhnguyen00

    tinhnguyen00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Phật Mũi Đen
    Một ni cô mong cầu giác ngộ, tạc một tượng Phật giát vàng. Đi đâu cô cũng mang tượng Phật theo.
    Mấy năm trôi qua, và vẫn mang theo tượng Phật, ni cô đến trú tại một tiểu tự viện vùng quê, ở đấy có rất nhiều tượng Phật với bàn thờ riêng cho mỗi tượng.
    Ni cô muốn đốt hương cho riêng tượng Phật vàng của mình. Không muốn khói hương bay lan sang các tượng khác, cô mới chế ra một cái phểu để nhờ đó hương đốt chỉ bay lên đến tượng của mình mà thôi. Vì thế mà cái mũi tượng Phật vàng của cô bị nám đen rất xấu xí, kỳ dị
  5. tinhnguyen00

    tinhnguyen00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Không mong đến,chẳng cầu đi
    Không phân khôn dại ,còn chi để buồn .
    Tâm như nước chảy trên nguồn
    Soi hình tạo hoá mà không lưu hình .
  6. tinhnguyen00

    tinhnguyen00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Chọn bạn lành mà chơi
    Đức Phật dạy phải chọn bạn như thế nào?Có nhiều loại bạn: bạn rượu, bạn cờ bạc, bạn cơ hội, bạn mồm. Bạn giúp mình lúc hữu sự mới đúng là bạn tốt. Ác hữu là bạn cờ bạc đam mê héo mòn như trăng khuyết, nợ nần như chìm trong bồn nước.

    Có bốn hạng người không phải là bạn: đụng vật gì cũng lấy, chỉ biết nói giỏi, khéo nịnh hót, tiêu pha xa xỉ, sợ thế lực, cho ít xin nhiều. Bạn vì mưu lợi, tỏ lộ thân tình trong việc đã qua, hoặc việc chưa đến, mua chuộc cảm tình bằng sáo ngữ; khi có công việc tự tỏ bất lực; đồng ý các việc ác, không đồng ý các việc thiện; trước mặt thì tán thán, sau lưng lại chỉ trích. Tiêu pha xa xỉ, cờ bạc rượu chè, vui chơi bê tha, đình đám, du hành đường phố phi thời: người trí sẽ tránh.

    Bạn nên có: người bạn giúp đỡ mình khi hữu sự, khuyên điều lợi ích, người bạn chung thủy, có lòng thương tưởng tới mình. Mình muốn làm bạn với ai mình cũng cần 4 điều tốt ấy: khuyên nhủ bạn khi bạn vô ý phóng dật, che chở cho bạn, làm chỗ nương tựa cho bạn khi bạn có điều sợ hãi, giúp thành hai lần khi bạn thiếu thốn (câu chuyện Lưu Bình Dương Lễ).

    Người bạn trong nạn khổ cũng như lúc vui, thổ lộ tâm tình, giữ gìn những điều bí mật của bạn hoặc tốt hoặc xấu, không bỏ ban khi bạn gặp khó khăn. Người xưa có câu "Nghèo nơi phố chợ không ai hỏi , Giàu chốn thâm sơn lắm kẻ tìm " đó cũng không phải là bạn.
    Bạn tốt là người không hoan hỉ khi bạn mình gặp nạn, hoan hỉ khi bạn mình gặp may mắn, cản ngăn khi nghe người khác nói xấu bạn mình. Bạn như hoa, bạn như cân: không phải là bạn. Bạn như hoa là bạn vì danh vọng, vì giàu có, vì lợi lộc. Bạn như cân là bạn luôn luôn đòi hỏi sự cân xứng cả hai bên, cân qua cân lại, giúp qua giúp lại, mới làm bạn.

    Bạn như đất, mới đúng là bạn tốt: tâm thành thiết tha, giúp cho bạn mình được lợi ích, không ganh tị, mà hoan hỉ (như đám đất). Ngược lại, khi bạn sa cơ, nghèo khổ, mình vẫn như như, không bỏ bạn, đó là bạn chắc thật. Không nên gần gũi những người mà mình không coi như bạn thiết, để khỏi bị dẫn dắt vào đường hư hỏng, biếng nhác. Mình làm bạn với ai cũng vậy, thiệt tâm giúp đỡ bạn. Khi bạn bị thất sủng, mình không bỏ.

  7. tinhnguyen00

    tinhnguyen00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Chánh Đạo
    Ngay trước khi Ninakawa lìa trần, thiền sư Ikkyu đến thăm. "Có cần bần tăng dẫn độ chăng?" Ikkyu hỏi.
    Ninakawa trả lời: "Tôi đến đây một mình và tôi ra đi một mình. Ngài có thể giúp gì nào?"
    Ikkyu trả lời: "Nếu ông nghĩ rằng ông thực sự đến và đi, đó là vọng tuởng. Để ta chỉ cho ông con đường theo đó chẳng có đến và chẳng có đi."
    Rồi dùng lời, Ikkyu mở cho thấy con đường sáng rõ và Ninakawa mĩm cười viên tịch.
  8. Tinhnguyen08

    Tinhnguyen08 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/09/2004
    Bài viết:
    1.879
    Đã được thích:
    4
    Niệm lúc ăn cơm
    Cúng dường mười phương Phật
    Cúng dường mười phương Pháp
    Cúng dường mười phương Tăng
    Nguyện tất cả chúng sinh
    Được đầy đủ vật thực
    Phát khởi vô thượng tâm
    Xa lìa niệm bỏn xẻn, từ bi rải khắp nơi
    Nam mô Bản Sư Thích Ca Mâu Ni Phật (3 lần).
    Biết ơn
    Lòng biết ơn này dâng Đức Phật
    Đã cho con chân lý nhiệm mầu
    Của ngàn xưa mãi đến ngàn sau
    Để con sống cuộc đời thánh thiện
    Lòng biết ơn này dâng cha mẹ
    Đã nuôi con với trọn thương yêu
    Chăm lo con những sớm những chiều
    Để con sống cuộc đời êm ấm
    Với mọi người chung trong cuộc sống
    Đã cho con manh áo miếng cơm
    Biết bao nhiêu vẻ đẹp hương thơm
    Nên trong trái tim đầy ân nghĩa
    Con nguyện sẽ sống vì tất cả
    Lòng tử bi xin trải nơi nơi
    Đôi tay này cố gắng không ngơi
    Cho nhân thế bình an hạnh phúc
    Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật (3 lần).
  9. Tinhnguyen08

    Tinhnguyen08 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    14/09/2004
    Bài viết:
    1.879
    Đã được thích:
    4

    Mái ấm cho những đứa con hoang

    http://www.ngoisao.net/News/Thoi-cuoc/2006/09/3B9B9C63/
  10. tinhnguyen00

    tinhnguyen00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    141
    Đã được thích:
    0
    Thí Chủ Nên Cám Ơn
    Khi Seisetsu làm thiền sư của phái Engaku ở Kamakura, ngài muốn có những phòng ốc lớn hơn trong thiền viện, vì kẽ theo học quá đông. Umezu Seibei, một thương gia ở Edo, quyết định cúng tặng năm trăm lượng vàng (ryo) cho việc xây xất. Y mang vàng đến cho thiền sư.
    Seisetsu nói: "Thôi được, ta sẽ nhận."
    Umezu trao cho Seisetsu một bao vàng, nhưng không mấy hài lòng với thái độ của vị thiền sư. Người ta có thể sống cả năm với ba lượng, đằng này ông thương gia không được một tiếng cám ơn với năm trăm lượng.
    "Trong bao này có năm trăm lượng vàng," Umezu ám chỉ.
    "Ông đã bảo với tôi như thế rồi," Seisetsu trả lời.
    "Ngay cả tôi là một thương gia giàu có, năm trăm lượng cũng là một món tiền lớn," Umezu nói.
    "Ông muốn tôi cám ơn vì nó?" Seisetsu hỏi.
    "Nên thế," Umezu trả lời.
    "Tại sao lại thế?" Seisetsu thắc mắc. "Thí chủ nên cám ơn mới phải chứ."

Chia sẻ trang này