1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thiếu khái niệm toán học, BCVN cứ mãi viết sai!

Chủ đề trong 'Báo chí - Truyền thông' bởi Le_Viet_Ha_new, 31/03/2006.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. toiyeutruongtoi

    toiyeutruongtoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/02/2007
    Bài viết:
    201
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
  2. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    Cái này "dọn vườn" từ lâu rồi mà sao box báo chí chưa biết sửa nhỉ.
    Mod , Admin ?
    Ngày 07/02/2007
    Tại đây:
    http://www9.ttvnol.com/forum/baochi/692260/trang-17.ttvn
  3. DASAEV

    DASAEV Thành viên tích cực Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/05/2003
    Bài viết:
    265
    Đã được thích:
    3
    Buvala-M của báo Thanh Niên "sản xuất"
    [​IMG]
    Bulava M của Nga.
    [​IMG]
    Sai cả tên, sai cả hình
  4. Katjusha

    Katjusha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/11/2003
    Bài viết:
    407
    Đã được thích:
    0
    Cái này thì PM cho bác Giao_Hoang nhờ sửa mà chẳng thấy bác nói năng gì
  5. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    Báo "Đẹp" phụ san của báo Điện Ảnh ( cơ quan chủ quản là Thông Tấn Xã Việt Nam )
    http://www.dep.com.vn/modules.php?name=News&file=article&sid=888
    Sự phân cực của điện ảnh Việt
    [​IMG]
    Báo Tiền Phong
    http://www.tienphongonline.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=57577&ChannelID=7
    "Ba chàng ngự lâm" ca khúc khải hoàn
    [​IMG]
    Và Báo Tuổi Trẻ
    http://www.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=160567&ChannelID=58
    "Đối thoại 06" - đa chiều, đa không gian
    [​IMG]
    Mẫu số chung của ba tờ báo trẻ trung này là đang có "tham vọng làm giàu(?)" thêm tiếng Việt bằng cách mượn thêm tiếng nước ngoài chăng ?
    Chỉ có điều "tham vọng làm giàu" của họ không thành mà vô hình trung ..."làm rầu" thêm tiếng Việt , hơn nữa góp phần ( một cách hài hước ) làm ... "bệnh hoạn" ngôn ngữ dân tộc !
    Tiếng Pháp có từ : [​IMG]
    Từ này có nghĩa là "vị giác" , "ngon miệng" , "sự ưa thích" , "khả năng cảm nhận thưởng thức cái đẹp" sau này được Việt hóa ( phát âm là gu ) với nghĩa gần như "sở thích của một nhóm hay một cá nhân", "thị hiếu"...
    Có một chú ý : nếu bỏ mất dấu mũ thì từ trên trở thành từ tiếng Anh GOUT nghĩa là bệnh Gút ( tiếng Anh đọc là "Gao" ) tức bệnh thống phong , một bệnh do rối loạn chuyển hóa làm tăng lượng acid Uric trong máu khiến các khớp xương bị đau đớn .
    GOUT còn có nghĩa là "giọt" , "cục" ( máu ) hay vết vấy bẩn .
    Chúng ta không phung phí lòng tự tôn dân tộc khi bảo thủ không chào đón cái mới trên con đường hội nhập hay làm giàu đẹp thêm tiếng Việt bằng cách mượn thêm tiếng nước ngoài, cha ông ta đã từng Việt hóa thành công những cà phê , meeting ( cuộc mít tinh ) ... nhưng các trường hợp khác cần thận trọng và chọn lọc .
    Điều đáng nói là khi tiếng Việt đã có chữ tương đương "sở thích" thì không nên quá sính ngoại bằng cách viết một từ nước ngoài vào bài báo như thế, nếu phóng viên muốn chứng tỏ "sự năng động và sành điệu ngoại ngữ" thì cần bê đầy đủ nguyên văn hoặc dùng phiên âm Việt chính xác , "bê thân mà bỏ lại đầu" khiến ngôn ngữ vừa bị què quặt, lại sai nghĩa hoàn toàn và ...lâm bệnh ( mà đúng là lâm bệnh thật! )

    Được le_viet_ha_new sửa chữa / chuyển vào 11:10 ngày 24/04/2007
  6. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://www.vnanet.vn/TrangChu/VN/tabid/58/itemid/117052/Default.aspx
    [​IMG]
    Đây là cái lỗi hay gặp của phóng viên.
    Lỗi này càng thêm độ tương phản khi TTXVN tự lăng xê mình bằng dòng quảng cáo giật gân phía trên :
    " TTXVN : nhanh và tin cậy "
    Tham khảo cuốn "Giải thích các từ ngữ dễ nhầm lẫn " của NXB giáo dục :

  7. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://vnexpress.net/Vietnam/Xa-hoi/2007/04/3B9F5605/
    Thứ ba, 24/4/2007, 16:43 GMT+7 Bản để in Gửi cho bạn bè
    Thông tin ''Thánh vật'' xôn xao dư luận
    [​IMG]
    Kiểu viết tiếng Việt ngược đời : "cho hết ông"
    Tại sao không viết một cách rõ ràng và đúng ngữ pháp :
    "...gặp GS Trần Quốc Vượng và cho ông hết "

  8. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
    Link: http://www2.thanhnien.com.vn/Thegioi/2007/4/24/190055.tno
    Bì?nh luẶn:
    - BĂn trĂn nĂu ròf hẶu quà? cù?a vù viẶc là? thiẶt màng hai ngươ?i kĂ? cà? tĂn sàt nhĂn (như vẶy là? mẶt nàn nhĂn và? tĂn sàt nhĂn chẮt), 'Ă?ng thơ?i cò hai ngươ?i khàc bì thương
    - Đoàn dưới 'i và?o chi tiẮt thì? nĂu: TĂn sàt nhĂn và?o khu Galleria bf́n chẮt 1 ngươ?i 'à?n Ăng và? mẶt phù nưf. Như vẶy thì? hiĂ?u là? 'àf cò hai ngươ?i chẮt. Sau 'ò thì? tiẮp tùc xà? sùng và?o mẶt ngươ?i phù nưf khàc 'Ắn chẮt. Với cĂu nà?y thì? hiĂ?u là? bà? ta (mẶt ngươ?i khàc với ngươ?i phù nưf trước) ... chẮt, như vẶy là? ba nhè). RĂ?i thì? hf́n tự sàt và? với thĂng tin 'oàn trĂn thì? hf́n chf́c chf́n 'àf chẮt. TĂ?ng lài là? bẮn ngươ?i chẮt và? khĂng cò ai bì thương.
    - Tòm lài là? 'òc xong tin trĂn, 'Ắ bàn cò bao nhiĂu ngươ?i chẮt và? bì thương cà? thà?y? [​IMG] Quà lẶn xẶn! KhĂng biẮt vai trò? cù?a ngươ?i soàt lĂfi và? ngươ?i biĂn tẶp ơ? bào Thanh NiĂn thĂ? hiẶn ơ? 'Ău !!!
     
     
  9. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://www.thethao.dantri.com.vn/thegioisao/2007/4/117801.vip
    [​IMG]
    ổ- (tÂn) ồđả (gia) = nhà mỏằ>i
    Sỏằưa tÂn gia = sỏằưa nhà mỏằ>i ( thặỏằng hiỏm khi nhà mỏằ>i phỏÊi sỏằưa , nhặng cỏằâ cho là có sỏằưa thơ ....)
    .... 'ỏằc 'oỏĂn dặỏằ>i hóa ra là ngặỏằi ta 'ang sỏằưa "biỏằ?t thỏằ 'Ê xỏưp xỏằ?" cỏằĐa cỏằu ngôi sao nhỏĂc rock Michael Jackson.
    Ngỏằ cỏÊnh cỏằƠ thỏằf ỏằY 'Ây 'òi hỏằi phóng viên cỏĐn phÂn biỏằ?t 2 khĂi niỏằ?m khĂc biỏằ?t : "nhà mỏằ>i" và "nhà mỏằ>i mua" ( nhà mỏằ>i mua có thỏằf là nhà mỏằ>i câng có thỏằf là nhà câ ) , dạng "tÂn gia" chung chung 'ỏằf giỏưt tưt nhặ thỏ vô hơnh trung gÂy mÂu thuỏôn vỏằ>i nỏằTi dung .
    Kỏt luỏưn : phóng viên DÂn Trư dỏĂo này "'Êng trư" nhiỏằu quĂ thỏằf, thỏưm chư có nhỏằng mỏâu tin giỏằ'ng nhặ "mỏƠt trư" ( mà bỏĂn Tiêu Ngỏằc Lang 'Ê chỏằ? ra khi bỏằ.n bĂo cho rỏng Balan và Sec là cĂc quỏằ'c gia thuỏằTc ...Liên bang xô viỏt câ (!) )
    Tham khỏÊo :
    http://www9.ttvnol.com/forum/baochi/692260/trang-32.ttvn

    Được le_viet_ha_new sửa chữa / chuyển vào 12:23 ngày 25/04/2007
  10. TieuNgocLang

    TieuNgocLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2002
    Bài viết:
    897
    Đã được thích:
    0
    Cài nà?y làc 'Ă? mẶt tỳ. Nhơ? LVH và? càc bàn già?i thìch giùp mì?nh tư? 'ược gàch chĂn trong hì?nh bĂn dưới. Mì?nh 'òc trĂn VietNamNet nhưng khĂng hiĂ?u nghìfa. HiẶn trong tay cùfng khĂng cò bẶ bàck khoa tư? 'iĂ?n ViẶt Nam nĂn khĂng tra 'ược. "Phượt" là? mẶt tư? 'ìa phương??? Mì?nh chưa gf̣p bao giơ?, nhơ? càc bàn già?i thìch hẶ.
    Cà?m ơn càc bàn
    [​IMG]
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này