1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thiếu khái niệm toán học, BCVN cứ mãi viết sai!

Chủ đề trong 'Báo chí - Truyền thông' bởi Le_Viet_Ha_new, 31/03/2006.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://dantri.com.vn/Sukien/Ai-cung-muon-dung-dao-sac-nhung-deu-so-dut-tay/2008/6/237435.vip
    Thứ Bẩy, 21/06/2008 - 6:29 AM
    ?oAi cũng muốn dùng dao sắc nhưng đều sợ đứt tay?
    ( phỏng vấn ông Hữu Thọ - cựu tổng biên tập báo Đảng: "Nhân Dân" và là cựu "Trưởng ban tư tưởng văn hóa trung ương")
    [​IMG]
    Tiếng Việt có 2 từ "đơn cử" và "duy nhất" cần chú ý.
    Nghĩa của hai từ này như sau :
    "Đơn cử" = "đưa ra một" ( thí dụ, trường hợp...)
    "Duy nhất" = "chỉ có một"
    Thế nhưng vài người Việt Nam dùng "đơn cử", "duy nhất"....rất lộn xộn.
    Có người viết "đơn cử hai công ty đã bị phá sản...", "có duy nhất ba người đoạt giải...."
    Đã "đơn" đã "duy nhất" mà cứ lấy tới hai, ba, bốn...thứ để "cử" (!)
    Trường hợp của nhà báo kỳ cựu Hữu Thọ có thể xem như một tai nạn cho ông về cách dùng từ ngữ Việt Nam, người bình thường thì có thể thông cảm, nhưng ở một vị trí quá nhiều thứ "cựu" đầy cao quý của ông, không được phép phạm những sai sót quá ấu trĩ như vậy.
    Cũng trong bài phỏng vấn này có một sai sót khác nhưng là sai sót của người phỏng vấn ông
    [​IMG]
    Người phỏng vấn đã nhầm lẫn" bao biện" với " biện hộ". "Bao biện" = ôm đồm, thí dụ :"chị gái của tôi bao biện hết việc nhà ".
    Còn "biện hộ" lại là "dùng lý lẽ để bào chữa cho việc mình làm", thí dụ "anh ta làm sai nhưng cứ hay biện hộ mình thiếu kinh nghiệm".
    Vì có chung chữ "biện" mà rất nhiều nhà báo cứ bị bé cái lầm!
    Được le_viet_ha_new sửa chữa / chuyển vào 14:31 ngày 23/06/2008
  2. forzet

    forzet Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/04/2002
    Bài viết:
    413
    Đã được thích:
    0
    Lại Rân Chấy: http://dantri.com.vn/chuyenla/Doi-chan-than-ky-cua-chu-cho-noi-tieng-the-gioi-Hope/2008/6/238275.vip
    [​IMG]
    Lúc thì "nàng" lúc thì "chú"... có lẽ tên khuyển tội nghiệp này bị các bác phóng viên chuyên xào nấu bài từ báo khác chuyển đổi giới tính thành... pê đê!
    Tiếp xuống dưới, trong "con chó" ko có "người", mà nếu có phải là "người mèo", "người nhện", "người dơi"... vầ có lẽ mới nhất sắp chiếu ở Rân Chấy Rạp là "người chó"
    Cụm từ đúng ở đây phải là "thân chó" hoặc "thân của con chó".
  3. forzet

    forzet Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/04/2002
    Bài viết:
    413
    Đã được thích:
    0
    http://vnexpress.net/GL/Kinh-doanh/2008/06/3BA03C8B/
    [​IMG]
    10.000 X 30.000 = 300.000.000 = 300 mil USD Đến học sinh lớp 1 bị nhồi sọ cũng làm được phép nhân này! Các bác báo VnExpress nên xem xét lại nhé.
  4. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    Bạn fozet chấm điểm VNE còn nương tay quá, sao không đánh đòn VNE luôn phần chuyển đổi tiền Việt ?
    300 triệu USD x 18 tỷ/ triệu USD = 5400 tỷ đồng
    Được le_viet_ha_new sửa chữa / chuyển vào 12:07 ngày 27/06/2008
  5. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://vietnamnet.vn/vanhoa/2008/06/790910/
    HHHV 2008: Cuộc "rượt đuổi" báo chí và hoa hậu trên... vịnh!
    18:51'' 28/06/2008 (GMT+7)
    [​IMG]
    Việt không ra Việt mà Tây thì cũng chẳng ra Tây, trong khi các quốc gia khác ra sức giữ gìn bản sắc ngôn ngữ của họ thì các bạn Việt nam Net lại tự cho phép mình làm vẩn đục đi sự trong sáng của tiếng Việt!

  6. namcod

    namcod Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2007
    Bài viết:
    1.066
    Đã được thích:
    0
    Bác cho em ví dụ: quốc gia và ngôn ngữ nào có thể giữ được bản sắc của họ-nó mà ko lai căng- pha tạp với ngôn ngữ khác. Từ Tiếng Anh - Spanish - Hàn- Nhật- Tàu- Pháp - Đức- etc. Em đang ở Mỹ, bạn em có người Mễ- Mỹ- Nhật - Tàu - Hàn-etc, và em cũng đang ở chung nhà với 2 thằng Nhật và 1 thằng Tàu. Trong ngôn ngữ đời sống hằng ngày và ngay cả trên mặt báo, lâu lâu buồn buồn em lấy ra xem hình vì đọc ko hiểu, bọn nó vẫn dùng đệm các từ tiếng Anh vào. Đặc biệt mở các channels của Mexico ra coi, cứ mỗi đoạn nó nói thì cũng phải lọt vào vài chữ English.
  7. Rockerfeller_III

    Rockerfeller_III Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/09/2004
    Bài viết:
    814
    Đã được thích:
    31
    Cậu nói thế mà cũng nói. Vietnamnet viết cho ai đọc? Trong số độc giả của VNN, bao nhiêu % người kô biết nghĩa từ vote? Khi viết báo, chỉ cần tạo ra một cái gì đó mà 1% người đọc không hiểu là cũng thất bại rồi. Đó là chưa nói đến chuyện cao xa hơn là giữ gìn bản sắc ngôn ngữ.
  8. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    Nga và Pháp là 2 nước đi đầu trong việc giữ gìn bản sắc ngôn ngữ của họ, bạn có thể tìm các bài viết trên google.
    Có 2 vấn đề chúng ta cần phân biệt rõ:
    1- Báo chí họ chống lại việc lạm dụng một cách ngớ ngẩn tiếng nước ngoài .
    2-Việc trình độ kinh tế và khoa học kỹ thuật chênh lệch khiến quốc gia A phải vay mượn ngôn ngữ quốc gia B khi ngôn ngữ mình không có từ tương đương là chuyện bình thường.
    Như vậy vấn đề ở đây là phải hiểu được người viết báo đang rơi vào thái cực nào : "lạm dụng" hay "sử dụng".
    Trở lại bài báo của Viet Nam Net : một từ như "bình chọn", " bầu" ...là các động từ quá đỗi bình thường, tiếng Việt đâu đến nỗi nghèo nàn bệ rạc không tải hết ngữ nghĩa mà các bạn ấy phải cầu đến cái động từ của Tây mũi lõ : " vote" (!?)
    Căn bệnh lạm dụng này nếu không chữa trị sớm sẽ biến chứng thành bệnh trưởng giả học làm sang, hơi chút là cứ phải phun tí tiếng Tây cho ngòi viết nó ....long lanh chăng(?)
    Ngoài ra Vietnam Net phải ý thức được rằng báo của họ viết cho ai đọc, không phải độc giả nào cũng sẵn lòng vừa đọc vừa kè kè một cuốn từ điển để tìm hiểu các nhà báo da vàng mũi tẹt đang viết cái gì ?
  9. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://tuanvietnam.net/vn/docgianhatsan/baibaocosan/4185/index.aspx

    [​IMG]
    Mục nhặt sạn của "Tuần Việt Nam" ( Viet Nam Net) dạo này khá xôm tụ, nhưng cái máy nhặt sạn của Việt Nam Net có vấn đề: tách được mấy hạn sạn nhỏ thì lại gắp mấy ...cục sỏi lớn thả vào!

  10. Le_Viet_Ha_new

    Le_Viet_Ha_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    888
    Đã được thích:
    0
    http://dantri.com.vn/Thegioi/eu/ga-dua-may-bay-quan-su-toi-Cuba-dap-tra-My/2008/7/242531.vip
    Thứ Ba, 22/07/2008 - 9:41 AM
    Nga đưa máy bay quân sự tới Cuba ?ođáp trả? Mỹ?
    [​IMG]
    Hành văn thì lủng củng, chuyển đổi đơn vị thì sai be bét.
    Dân Trí vẫn là tờ báo điện tử vô địch về khoản cẩu thả và bê bối!
    .....
    Dạo này bận bịu quá mà sai sót của báo chí bây giờ thì đúng là đếm không xuể.
    Định sang tên topic này cho bạn nào tiếp tục.
    LVH sẽ đóng góp khi có thời gian.
    Hay chấm dứt topic khi đủ 100 trang?

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này