1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thơ tình lãng mạn-Viết ngắn

Chủ đề trong 'Cần Thơ' bởi Natalia, 02/08/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Natalia

    Natalia Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    1.801
    Đã được thích:
    0
    Natalia sẽ đăng 1 loạt bài nói về tình yêu và nước mắt.....mời các bạn đón xem...hehe
    Dòng sông tuổi thơ ngày ấy
    Đồng tiền vẫn còn đó
    Kỉ niệm đáng nhớ về tuổi thơ
    Đêm nay trăng sáng một khoảnh trời
    Lòng tựa trăng cao nhớ người
    Hai hàng mi khẽ như giọt sưong
    Nhớ về cái ngày tắm sông và bắt cá
    Trăng tàn roi khuyết theo mây gió
    Buồn nhớ nguời xua lòng bật khóc
    Được natalia sửa chữa / chuyển vào 11:45 ngày 04/05/2003
  2. Natalia

    Natalia Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    1.801
    Đã được thích:
    0
    Em qua sông ấy ban chiều
    Nhớ anh nhớ mãi bao -diều ước mơ
    Nhìn sông cầu cũ ngập ngờ
    -Dâu nào không thấy bơ vơ cõi lòng .
    Tình yêu lấp lánh -dêm -dông
    Bên nhau trên ghế nhìn trông sao trời
    Cầu nguyện anh nhé yêu ơi
    Hai ta chung sống cuộc -dời yêu thương .
    Anh nơi -dây , với hy vọng mong manh
    Bao tháng ngày , -dợi em trong cuộc sống
    Trên mặt biển , vạt nắng thật yêu thương
    Người em yêu , có biết lời ghi nhớ .
    Trong tấm lòng , vẫn một lòng thủy chung
    Em nơi -dây , phương trời xa cách biệt
    Nhớ ngày -dêm , sao biển chiếu trong tim
    Niềm vui ấy , em -dều nằm ước mo* .
    Ngày nào là ngày em quay trở lại
    Anh hững hờ , vẫn -dừng phía nhà sau
    Khi trở lại không biết anh chỗ nào
    Lặng lẽ em bước ra -dàng phía sau .
    Anh không thấy , em -dã núp lại rồi
    Từ -dợi giờ , ra vồ hai bên vai
    Anh giật mình , va` khẽ nói em rằng
    "Em về -dây lâu chưa hả em yêu ?"
    Ngàn sao lấp lánh anh gôm lại rồi
    Xếp lên nét chứ một tình yêu em
    Em -dây có mấy ngàn sao êm -dềm
    Trao anh hết nhé , -dể lòng nhớ nhung .
    Ước gì có trận mưa ngâu trong rừng
    Cầm -dèn lạc bến em -dâu thấy gì
    Mong anh -dến kiếm em về nơi -dây
    Lò xưởi em ngồi ấm áp bên anh .
    [​IMG]
  3. Natalia

    Natalia Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    1.801
    Đã được thích:
    0
    Gió cuốn theo, giòng -dời bao trở ngại
    Trong tình yêu , có khác lạ gì -dâu
    Chỉ thật lòng , trong -dất việt chúng ta
    Chữ chung thủy , vẫn còn nơi xứ lạ .
    Ta bên nhau , mây nắng chiếu trên -dường
    Cành phượng nhỏ , ép vô trang nhật ký
    -Dể thời gian , chuyển qua theo -dời sống
    Dưới cây -da , ta ngắm nhìn mặt trời .
    Bao nhiêu lời , trao anh mãi trong tim
    Niềm hạnh phúc , ai trao ai nét hồng
    Trong vườn ấy , **** bay khắp muôn nơi
    -Di tìm kiếm , người tình chung ý -dẹp .
    Tuy chắc trở , em vẫn còn -dây -dây
    Chưa tuyệt tình , bào chàng theo ngắm nghĩ
    Bước ra -di , em về trên phố nhỏ
    -Dã thay -dổi , bao cuộc -dời mộng mơ .
    [​IMG]
  4. daubep

    daubep Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/10/2002
    Bài viết:
    269
    Đã được thích:
    0
    Ảo Ảnh Đời

    Nhược Thu

    Người post thơ lên ảo ảnh đời
    Làm tôi cũng chợt thấy nghi tôi.
    Niềm vui ai biết, sầu tôi biết
    Và cả thơ kia cũng lỡ rồi.
    Người mượn thơ chùn trang trải mộng
    Những dòng nhạc xé nửa hồn tôi
    Về đâu trong những thơ chưa viết
    Chợt thấy trong buồn cũng có tôi..
    Có phải chăng đời luôn dối gian
    Nên thơ ai dệt lệ tuôn ngàn
    Tìm trong hư ảo niềm chi đó
    Một chút tin hờ hay dối gian..?
    Người đã yên chưa một góc đời
    Góc này thao thức Mẹ mân côi
    Vì trong đêm thánh nghìn năm cũ
    Chúa bỏ quên người quên cả tôi....
    SĐ01-08-03
    LIFE?TS MIRAGE
    You post the poem depicting life?Ts mirage
    Enticing me to question my existencẹ
    Where is bliss, around me is only sorrow,
    As shown in those poetic lines.
    Through the verses, an abundant dream was cast
    With musical phrases tearing my soul,
    In future lyrics not yet written,
    I see myself among seeds of sadness.
    Is it true that life is pretense,
    Across the tapestry of verses, tears are shed,
    While searching in the mirage,
    A little truth or lie as answers.
    Are you settled in this life?Ts destination?
    In this corner, guards the Virgin Mother,
    For, during the Holy Night many eons ago,
    Christ has forgotten you and mẹ

  5. chicken_chipchip

    chicken_chipchip Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/10/2002
    Bài viết:
    94
    Đã được thích:
    0
    Xiêm áo đâu em nằm phơi dáng ảo
    Khói sương buồn nhuốm bạc cả chiều mơ
    Thân ngà ngọc lung linh như muốn vỡ
    Suối tóc huyền óng ả những dòng thơ
    Ta lặng ngắt trước vô cùng tuyệt sắc
    Bút trên tay run rẩy một đường cong
    Em có biết chút linh hồn của đất
    Cũng lao đao theo mắy biếc môi hồng
    NQ
    chicken
  6. wildgirl832003

    wildgirl832003 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/11/2002
    Bài viết:
    604
    Đã được thích:
    0
    Có một người vẫn iu màu tím,
    Có một người vẫn thích hoa sim
    Có một người luôn đi tìm lãng mạn
    Có một người thích rong rủi, lang thang...

    Ngày tình iu tìm đến chúng ta, em nào đâu có hay...
  7. ThanhEDM

    ThanhEDM Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/07/2001
    Bài viết:
    239
    Đã được thích:
    0
    Đôi Mắt (Miên Du)
    Đôi mắt sau rèm cửa
    Ẩn dưới hàng mi cong
    Ta trót yêu một nửa
    Nên suốt đời long đong.
    Đôi mắt nâu lấp lánh
    Sáng như vì sao trời
    Ước em là nữ thánh
    Ta xin được hiến dâng
    Trái tim côi gãy cánh
    Một nửa hồn đeo mang.
    Đôi mắt em là gương
    Cho ta ngắm mỗi ngày
    Bóng ta chìm trong đáy
    Mắt em sầu ta haỵ
    Dời mòn theo năm tháng
    Tình ta vẫn như mây
    Đôi mắt nâu còn đó
    Để ta hoài lang thang

    Hello everyone.
  8. Natalia

    Natalia Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    1.801
    Đã được thích:
    0
    CÁC THỂ THƠ VIỆT NAM
    Quy tắc của văn vần ( Thơ )
    - Thơ phải chú trọng ở luật bằng, trắc, văn, đối và niêm.
    Vần bằng ( B ) là những tiếng có thanh cao mà ngắn, như những tiếng đoản- bình ?"thanh ( tiếng có, hay không có dấu giọng huyền ) hay là có thanh thấp mà dài như những tiếng tràng-bình ?" thanh ( có dấu giọng huyền )
    Vần trắc ( T ) là những tiếng có thanh thấp mà ngắn, như những tiếng thượng thanh ( có dấu giọng sắc ) hồi thanh ( có dấu giọng hỏi ) khứ thanh ( có dấu giọng ngã ) hạ thanh ( có dấu giọng nặng )
    Vần là những tiếng cùng có một âm và một thanh giống nhau, hay khác âm khác thanh nhưng đọc lên cũng hơi giống nhau. Chú ý là tiếng bằng phải đi theo tiếng bằng, tiếng trắc phải đi theo tiếng trắc.
    Lối gieo vần
    Việt Văn có lối gieo vần khác với Hán Văn : câu trên vần ở tiếng cuối cùng, câu dưới thì vần lại không nằm ở tiếng cuối cùng. Lối này trong những câu ca dao.
    Cơn đằng đông
    Vừa trông vừa chạy
    Cơn đằng nam
    Vừa làm vừa chơi
    Hay :
    Nhất sĩ nhì nông
    Hết gạo chạy rông, nhất nông nhì sĩ.
    Lối gieo vần ở tiếng thứ 5, sau biến thành lối song thất.
    Lối gieo vần ở tiếng thứ 6, sau biến thành lối lục bát.
    [​IMG]
  9. Natalia

    Natalia Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    1.801
    Đã được thích:
    0
    THỂ THƠ LỤC BÁT
    Là thể văn có vần mà không đối nhau. Thể văn này phát nguyên từ các ca dao, phương ngôn hay ngạn ngữ thời kỳ cổ. Kỳ thỉ mỗi câu, có thể có 4, 5 hay 8, 9 tiếng nhưng sau đó chọn lọc ra câu 6 tiếng và 8 tiếng đọc nghe êm tai, thuận miệng. Nên gọi là thơ Lục Bát
    Cách gieo vần trong thể lục bát
    Thơ lục bát bao giờ cũng khởi đầu dùng vần bằng. Tiếng thứ sáu ở cuối câu lục ( câu 6 chữ ) và tiếng thứ sáu ở câu bát ( câu 8 chữ ) theo cùng một vần. Tiếng thứ sáu ở câu tám nối vần với tiếng cuối của câu 6 tiếp theo.
    Trăm năm trong cõi người ta
    Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau
    Trải qua một cuộc bể dâu
    Những điều trông thấy mà đau đớn lòng.
    ( Truyện Kiều )
    CÁCH ĐẶT TIẾNG BẰNG VÀ TIẾNG TRẮC TRONG THỂ THƠ LỤC BÁT :
    - Vì âm điệu của tiếng đan âm, cho nên ta phải chú ý ở tiếng bằng và trắc. Trong câu 6 thì tiếng thứ tư bao giờ cũng là vần trắc, tiếng thứ nhì phần nhiều dùng là dùng tiếng bằng. Song không phải là luật nhất định, vì có khi dùng tiếng trắc cũng được.
    - Trong câu 8, thì tiếng thứ nhì là tiếng bằng, tiếng thứ tư là tiếng trắc, tiếng thứ sáu là tiếng bằng, tiếng thứ tám là tiếng bằng. Tiếng thứ sáu và thứ tám tuy cùng là thanh bằng nhưng không được giống nhau ( một thanh có dấu huyền, và một thanh không dấu )
    Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau
    Hay :
    Những điều trông thấy mà đau đớn lòng
    ( Kiều )
    *************************
    THỂ SONG THẤT LỤC BÁT
    Song thất lục bát là lối văn có vần hai câu song thất phát nguyên ra từ những câu phương ngôn, ngạn ngữ, cho nên tuy là 2 câu bảy tiếng, nhưng lại không phải là 2 câu theo luật, do không đúng luật thơ.
    - Câu 7 trên : tiếng thứ 3 là tiếng trắc, tiếng thứ năm là tiếng bằng, tiếng thứ 7 là tiếng trắc. Song tiếng thứ 3 có khi dùng tiếng bằng.
    - Câu 7 dưới : tiếng thứ ba là tiếng bằng, tiếng thứ năm là tiếng tiếng trắc, tiếng thứ 7 là tiếng bằng.
    Cách gieo vần :
    Tiếng thứ bảy câu 7 trên và tiếng thứ năm câu 7 dưới cùng theo một vần
    Trải phách quế gió vàng hiu hắt
    Mảnh vũ y lạnh ngắt như đồng
    Oán chi những khách tiêu phòng
    Mà xui mệnh bạc nằm trong má đào
    ( Vịnh Kiều )
    Hay :
    Ai đi đâu đấy hỡi ai
    Hay là trúc đã nhớ mai đi tìm
    Tìm em như thể tìm chim
    Chim bay bể Bắc đi tìm bể Đông
    Tìm bể Đông, thấy lông chim nhạn
    Nơi bể cạn thấy đàn chim bay
    Hôm qua là chín, hôm nay là mười
    Tìm em đã muớt mồ hôi
    Lại đứt nút áo, lại rơi khăn đầu
    Tìm hoài chẳng thấy em đâu.
    Lội sông thì ướt, quanh cầu thì xa.
    ( ca dao VN )
    [​IMG]
  10. Natalia

    Natalia Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    1.801
    Đã được thích:
    0
    THặ Cỏằ" PHONG.
    Là lỏằ'i thặĂ có vỏĐn mà không 'ỏằ'i nhau. Nỏu có 'ỏằ'i nhau là tạy ẵ nhà thặĂ chỏằâ không theo luỏưt nhỏƠt 'ỏằ[​IMG]

Chia sẻ trang này