1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thông báo- hỏi đáp - góp ý - các topic bị xoá/chuyển

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi veille, 23/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. newmember2003

    newmember2003 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/11/2003
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    0
    To Cool_face
    Chữ "Phòng" ở cấp công ty được dịch sang tiếng Anh như thế nào còn tùy thuộc vào cách dịch và cách lựa chọn của mỗi công ty.
    "Department" cũng có nghĩa là phòng, ngoài ra người ta có thể có những từ khác như "division" hay "section".
    Hope this helps
  2. cool_face

    cool_face Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2003
    Bài viết:
    276
    Đã được thích:
    0
    Thanks nhiều nhiều ..
    vậy chắc từ department dùng có vẻ ổn hơn nhỉ, đành vậy
  3. cool_face

    cool_face Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2003
    Bài viết:
    276
    Đã được thích:
    0
    Thanks nhiều nhiều ..
    vậy chắc từ department dùng có vẻ ổn hơn nhỉ, đành vậy
  4. personne00

    personne00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2003
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Cho tôi hỏi về sự khác nhau giữa query &question. Cám ơn.
    To live is to fight
  5. personne00

    personne00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2003
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Cho tôi hỏi về sự khác nhau giữa query &question. Cám ơn.
    To live is to fight
  6. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    I''m not sure but I think query is more of a doubt than just a question. In Vietnamese, query can be translated "thắc mắc, nghi ngờ, chất vấn" while "question" is simply "câu hỏi".

    Now that I've found you, I won't let you go away...
  7. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    I''m not sure but I think query is more of a doubt than just a question. In Vietnamese, query can be translated "thắc mắc, nghi ngờ, chất vấn" while "question" is simply "câu hỏi".

    Now that I've found you, I won't let you go away...
  8. personne00

    personne00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2003
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Britney giỏi thật đấy, nhưng mà không hiểu sao không vote được, bị báo lỗi gì đó.
    To live is to fight
  9. personne00

    personne00 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2003
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Britney giỏi thật đấy, nhưng mà không hiểu sao không vote được, bị báo lỗi gì đó.
    To live is to fight
  10. kitten_vn

    kitten_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2003
    Bài viết:
    1.348
    Đã được thích:
    0
    Ai có cách học từ mới hay không chỉ cho biết với ??...tìm mãi trong mấy trang của box mà toàn thấy dịch câu thôi à.
    Ngồi học từ mới mãi mà không vào,học được một từ thì quên một từ...đến chán.
    a****a ga aru sa

Chia sẻ trang này