1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thông báo- hỏi đáp - góp ý - các topic bị xoá/chuyển

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi veille, 23/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    ''cos you''ve got to pay for it, by blood.
    Freedom is not free as it costs lives.
    For your reference:
    http://keneva.com/Freedom.htm
    http://www.hooverdigest.org/052/edwards.html
    http://www.oreillynet.com/pub/wlg/7054
    See how many have fallen to get freedom!
    Hope you won''t have to join the fight!
    May the Peace be with us!
  2. NgoThuyMien

    NgoThuyMien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/12/2003
    Bài viết:
    61
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn ở box English Club, NTM có điều này muốn nhờ các bạn giúp, nhưng không tìm thấy topic nào dành cho những câu hỏi giống như câu NTM sắp hỏi, nên post vào đây, hy vọng sẽ nhận được lời giải
    Hôm nay em gái 1 người bạn đến đưa cho 1 bài thơ của Henry Longfellow, thú thực là NTM không rành về chuyện này lắm, đọc xong chỉ biết phát biểu cảm nghĩ của mình thôi nhưng cô bé lại muốn phân tích sâu xa hơn nữa (theo chương trình học của cô bé). Bài thơ thế này
    The Reaper and the Flowers​
    There is a Reaper, whose name is Death,
    And, with his sickle keen,
    He reaps the bearded grain at a breath,
    And the flowers that grow between.
    "Shall I have naught that is fair?" saith he;
    "Have naught but the bearded grain?
    Though the breath of these flowers is sweet to me,
    I will give them all back again."
    He gazed at the flowers with tearful eyes,
    He kissed their drooping leaves;
    It was for the Lord of Paradise
    He bound them in his sheaves.
    "My Lord has need of these flowerets gay,"
    The Reaper said, and smiled;
    "Dear tokens of the earth are they,
    Where he was once a child.
    "They shall all bloom in fields of light,
    Transplanted by my care,
    And saints, upon their garments white,
    These sacred blossoms wear."
    And the mother gave, in tears and pain,
    The flowers she most did love;
    She knew she should find them all again
    In the fields of light above.
    O, not in cruelty, not in wrath,
    The Reaper came that day;
    ''T was an angel visited the green earth,
    And took the flowers away.
    Xin các bạn cho NTM những nhận xét về form, rhyme, rhythm, sounds, figurative language, tone, imagery và mood của bài này với. NTM xin cám ơn trước
  3. sady

    sady Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/03/2005
    Bài viết:
    175
    Đã được thích:
    0

    meomeomeo1989,Thành viên từ 21:27, 20/06/05Chưa có ai bình chọn[​IMG] [​IMG]  [​IMG] Quản lý thành viên
    http://ttvnonline.net/forum/tinhocvn/images/icon_e***_topic.gif   [​IMG]   [​IMG]   [​IMG]    [​IMG] Than phiền


    hi everybody ! mình muốn học tiếng Anh thi Eilts mà mình không muốn đến trung tâm ,các bạn có địa chỉ nào ở Hà Nội không? giúp mình với ,cám ơn rất nhiều.

    [​IMG]Gửi lúc 17:58, 08/09/05
     
    Ý bạn muốn nói là "thi IELTS"? Nếu là IELTS thì hãy lục tìm lại các topic cũ, mọi người nói nhiều về vấn đề này lắm mà! Đơn giản nhất là bạn tự tập hợp một nhóm bạn từ 4 đến 6 nguời rồi mời thầy cô dạy. Theo như tớ được biết thì giá cả thường từ 200K đến 350K một buổi!
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 04:15 ngày 09/09/2005
  4. sirconandoyle

    sirconandoyle Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/03/2005
    Bài viết:
    29
    Đã được thích:
    0
    cho em hỏi: cụm từ "cutting edge" bao gồm những nghĩa gì ạ?
  5. savage_warrior

    savage_warrior Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/05/2004
    Bài viết:
    160
    Đã được thích:
    0
    các bạn ai biết cái chỗ nào down được Harry6 thì bảo tớ với, tiéng anh ý.
  6. thangaoao

    thangaoao Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/09/2005
    Bài viết:
    129
    Đã được thích:
    0
    Hi room,
    It aims to improve your E. It should be English here.
    This could be so hard to sm one, but would encourage you if you join to this room.
    Is it cool?
    Cheers!
  7. scorpios82

    scorpios82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/09/2005
    Bài viết:
    147
    Đã được thích:
    0
    u r right, I agree with u
    I think there will be no objection to ur idea [​IMG]
    for those who find it''s so hard to express ur comments or ideas in English only, it can be written in Vietnamese partly, but should be mainly in English
    this can be our useful way to practise English 
    Shall we start, ???
    turn off ur Vietnamese key-in mode and keep practising from now on 
    Cheers !!!
  8. antigod

    antigod Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/12/2004
    Bài viết:
    5.791
    Đã được thích:
    4
    That''s good idea.
    I will do it now.
  9. mathizen

    mathizen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/08/2005
    Bài viết:
    1.792
    Đã được thích:
    0
    Ok.
    But I think the name of this topic should be in English.
  10. chihg

    chihg Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/08/2005
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    okie okie, I agree!!! In the topic that we would like to talk Enlgish, I think we should write the topic name by English. bacause for someone, it`s very hard to write what`s they think in Enlgish!! Agree?

Chia sẻ trang này