1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thông báo - Hỏi đáp - Nhờ vả_Giúp đỡ - Góp ý_Nhận xét_Kiện cáo - Set Title - Nội quy trang 1 (Part I

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi daohoakhach, 20/07/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. rose_and_chocolate

    rose_and_chocolate Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2005
    Bài viết:
    1.820
    Đã được thích:
    0
    em yoshiha đi ôn kyu ở đâu gọi chị với nha,chị cũng đang muốn đi ôn đây
  2. quakucua

    quakucua Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/10/2007
    Bài viết:
    765
    Đã được thích:
    193
    Tôi ở xa HN không có điều kiện về HN để xem điểm thi Năng Lực tôi muốn hỏi có thể xem điểm thi bằng cách khác không như ở trên mạng đấy.
    Cảm ơn.
  3. kuroaki

    kuroaki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2008
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    Em muốn hỏi là cái chữ xăm trên ngực cậu này có nghĩa là gì thế ạ. Xin cảm ơn các anh chị.
    [​IMG]
  4. daohoakhach

    daohoakhach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2004
    Bài viết:
    883
    Đã được thích:
    0
    Chữ Minh, nghĩa là sáng với chữ Mỹ nghĩa là đẹp
  5. daohoakhach

    daohoakhach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2004
    Bài viết:
    883
    Đã được thích:
    0
    Có kết quả thì họ sẽ báo cho bạn chứ??!!
  6. kuroaki

    kuroaki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2008
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    Rất cảm ơn bạn.
  7. Kid1304

    Kid1304 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/06/2002
    Bài viết:
    853
    Đã được thích:
    0
    eo ơi ! ko còn chỗ nào săm hay sao mà săm cạnh khu vực nhạy cảm thế ....keke...! Chữ thì ý nó đẹp đấy nhưng săm nhầm chỗ ko đẹp !
  8. kuroaki

    kuroaki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2008
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    bác ơi, ý nó là xăm cạnh trái tim mà
  9. dauranmamtom

    dauranmamtom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/10/2007
    Bài viết:
    104
    Đã được thích:
    0
    cả nhà dịch hộ em câu này với: vì những lí do trên nên mong các ông hãy thông cảm cho tôi.
  10. daohoakhach

    daohoakhach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/04/2004
    Bài viết:
    883
    Đã được thích:
    0
    以Sの,^?な^?"/S況/^"?O,,SまTので?"??^S~"-まT/<."??,

Chia sẻ trang này