1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thông báo - Hỏi đáp - Nhờ vả_Giúp đỡ - Góp ý_Nhận xét_Kiện cáo - Set Title - Nội quy trang 1 (Part I

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi daohoakhach, 20/07/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. truong_chi_buon

    truong_chi_buon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    751
    Đã được thích:
    0
    Hợp quá đi còn gì nữa. Giáo trình phổ thông nhất dành cho sơ cấp. Nếu ko thích thì học sin nihongo kiso cũng được.
  2. vanmeo86

    vanmeo86 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2008
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    0
    Em hỏi về các chỗ học tiếng NHật ạ, cho em hỏi thêm về các trình độ của tiếng nhật. Hôm trước đi pvấn họ hỏi cái j mà san kuy à, em chả hiểu mô tê j cả ;)
  3. vanmeo86

    vanmeo86 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2008
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    0
    Ủa chưa có tiền bối nào trả lời em à, em khóai tiếng Trung hơn nhưng bây h muốn làm gần nhà thì phải biết tiếng Nhật
  4. truong_chi_buon

    truong_chi_buon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/01/2006
    Bài viết:
    751
    Đã được thích:
    0
    He he, chúc mừng em bước vào ngôi nhà tiếng Nhật!
    Trước đây mình từng học ở số 79 phố Linh lang và trung tâm Đông Đô của thầy Hảo trường NT. Tuy nhiên gần đây nhiều trung tâm nổi tiếng như Yuki, Eko, Zen, v.v... có điều mình ko biết chỗ. bạn google thử xem.
    Tiếng Nhật chia làm 4 cấp (sắp thành 5 cấp) (tiếng Nhật, từ "cấp" là kyuu). 1 kyuu là cao nhất. 4kyuu là sơ đẳng nhất. 3kyuu thì chỉ giao tiếp dc tình huống đơn giản thôi. Hiểu được các mệnh lệnh ngắn. Còn tài liệu thì +với từ điển có thể đọc được.
    chúc bạn học giỏi nhá
  5. vanmeo86

    vanmeo86 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2008
    Bài viết:
    96
    Đã được thích:
    0
    a ha đã có pác trả lời, em cảm ơn bác trước, em thì bận túi bụi ra đấy, có bà chị học tiếng Nhật nhưng mà chả dạy dỗ cho cái j cả, h đi lấy chồng rùi. Có cáii khái niệm kuy keo mà còn không biết nữa. khổ thế. K biết có được chữ nào k hay lại học thầy trả chữ thầy thì bùn lắm
  6. Azkazukin

    Azkazukin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/02/2002
    Bài viết:
    946
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
    Các bạn box Nhât có thể dịch hộ tớ cái đoạn này được ko? Đang dịch film (Eng sub) mà vớ phải cái này ngọng luôn. Vote ngàn sao cảm tạ.
  7. takeshikazuo

    takeshikazuo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/11/2005
    Bài viết:
    1.745
    Đã được thích:
    0
    Đoạn văn bằng tiếng Nhật:
    ?OZO-?O>の','-て
    交~",'Of-,,"と欲T?,
    ~,'以て-oの^>Sとな-?
    亦.て^?>の^>Sと
    な.,""と,'欲-てな,S?,?
    Nghĩa tiếng Việt:
    ?O? Mong muốn của tôi là người dân hai nước có thể trao đổi mậu dịch (thông thương) lẫn nhau. Theo đó Nhật Bản cũng sẽ có lợi, và Hợp chủng quốc Hoa Kỳ cũng sẽ có lợi ??
    Note:
    1. Câu khó nhất trong đoạn trên có lẽ ở cụm từ ?oZO-?. Đây là Quốc thư của tổng thống Mỹ Fillmore gửi cho Nhật hoàng (tướng quân) Kaei, cho nên từ ?oZ? trong bức thư chỉ cái ?otôi? của Fillmore. Và ?oZO-? mang nghĩa là ?omong muốn của tôi?
    2. Bức thư còn rất dài, và bạn có thể tìm đoạn tương ứng trong bức thư gốc bằng tiếng Anh của Fillmore, trong link sau:
    http://ocw.mit.edu/ans7870/21f/21f.027/black_ships_and_samurai/presletter.html
    Best regards
  8. Azkazukin

    Azkazukin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/02/2002
    Bài viết:
    946
    Đã được thích:
    0
    Arigatou gozaimasu
  9. shimamura

    shimamura Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    156
    Đã được thích:
    0
    Bái phục bác takeshi. Bác có dạy tiếng nhật ở đâu không cho em đến ké vài buổi. :(
  10. takeshikazuo

    takeshikazuo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/11/2005
    Bài viết:
    1.745
    Đã được thích:
    0
    THÔNG BÁO​
    Admin khu vực, bác Planck đã duyệt quyền Set Mod cho Takeshi. Từ hôm nay, Takeshi sẽ thực hiện cái trách nhiệm làm "con dân thiên hạ" của mình tại Box. Rất mong mọi người hợp tác và ủng hộ
    ""S>S~""-S'まT
    Những việc Takeshi có thể làm trước tiên, đó là "dọn bớt rác" cho Box.
    "Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm" mà
    Cho nên, bác nào đã được dọn rác một lần, rất mong chú ý các lần sau, đừng bắt tội em đi dọn thêm lần nữa.
    "?解と""S>S~""-S'まT
    Một số việc nho nhỏ khác như "Chủ topic cần đổi tên topic", "Chỉnh chỉnh lại chút mấy topic dính"... iem sẽ từ từ làm. Các bác cho em xin thêm chút thời gian nhé
    SOと,,.',^,-くS~""-S'まT

Chia sẻ trang này