1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thông tin và giải đáp thắc mắc về việc xin nhập cư vào Mỹ (Immigrant Visa)

Chủ đề trong 'Mỹ (United States)' bởi bagai, 04/08/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. babynew

    babynew Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2006
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Xin cho em hỏi thăm 1 chút các bro với các ss ơi ... Hiện tại, gia đình em đang có giấy tờ bác em bảo lãnh cho em và ba em. Giấy tờ này đã lâu lắm rồi. Bây giờ bên phía US cũng mới vừa gửi cho nhà em giấy gọi nói là yêu cầu nhà em trả lời thư cho phía bên US biết là nhà em có đồng ý tiếp tục làm giấy này hay k? Nếu k bên US sẽ hủy hồ sơ này. em bây giờ không biết phải bắt đầu như thế nào nữa? Xin nhờ các bro với các ss trên đây chỉ giáo giúp em. Cho em biết thủ tục cần làm là như thế nào? các bước thực hiiện? thời gian chờ phỏng vấn là khỏang bao lâu? và trong khỏang thời gian bao lâu bên US nó sẽ hủy hồ sơ của em vậy?
    Xin đa tạ các bro & ss nhiều nhiều ^^
  2. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Về câu hỏi của bạn muốn bảo lãnh cho con 17 tuổi của anh trai thì bạn đi ra hẹn luật sư về immigration ở tiểu bang bạn ở để xem thủ tục và quy định bảo lãnh cho nuôi ở tiểu bang đó ra sao. Nếu người con đó còn nằm trong diện tuổi được bảo lãnh theo diện con nuôi thì bạn làm giấy tờ tiểu bang và về lại Việt Nam bảo lãnh người này là con nuôi. Bạn cần phải có giấy đồng ý của người mẹ đứa bé mà đây là một việc khó khăn không phải dễ dàng. Chuyện này phải là thoả thuận của bạn với mẹ của nó (given ba nó đã chết) và không luật sư nào giúp được cho bạn chuyện được đồng ý này.
    Về chuyện của babynew thì mình không rõ là USCIS gửi cho sponsor hay là cho bạn. Chắc là phải gửi cho sponsor. Nếu là vậy thì sponsor phải trả lời cho biết là còn muốn sponsor nữa hay không theo thư họ đã hỏi. Nếu không hồ sơ không hợp lệ họ sẽ huỷ case. Thời hạn khi nào huỷ sẽ ghi trong thư đó bạn đọc lại hoặc nói người nhà bên Mỹ đọc lại.
    Về câu hỏi của parisby9, anh thật sự không biết chính xác câu hỏi này, các bạn trong đây làm về giấy tờ immigration ở Việt Nam sẽ biết rõ hơn. Theo anh nghe nói là khoảng 1-2 tháng nhưng anh không tự biết chuyện này chính mình.
  3. babynew

    babynew Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/05/2006
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    thankx anh analyst đã trả lời cho em ... nhưg do case này đã gọi gia đình em 1 lần rồi, nhưng lần đó do ba em k muốn đi nên k tiếp tục làm. Bây giờ nó lại send lại cho nhà em. Mà bây giờ thì em k biết sẽ phải tiếp tục như thế nào?
  4. Beonheojp

    Beonheojp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2007
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    chào các anh chị ở diễn đàn,cho em hỏi xíu,em hiện giờ ở japan nếu em làm fiance hay kết hôn với bạn gái ở mỹ thì khi phỏng vấn có dùng tiếng việt nam đựơc không,tại vì em không biết tiếng japan cũng không giỏi tiếng Anh,ma em đang thường trú ở đây,có bác nào có cách nào hướng dẫn hay chỉ dạy em phải làm sao.cám ơn mấy bác,tham gia diễn dàn này em mới thấy được tình đồng hương,xin cám ơn.va em len lam diện nào fiance hay kết hôn va neu lam thi mất bao lâu thời gian.
  5. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Babynew đọc lại cái thư đó xem nó yêu cầu gì nếu muốn thì đánh lại cái email đó PM cho anh đọc thử xem nó nói gì (không post lên đây), xong anh sẽ trả lời trên đây cho biết (có tính đến yếu tố public information). Anh không trả lời bằng PM.
    Bạn beonheo, nếu interviewer có thể hiểu được tiếng Việt ở nơi bạn phỏng vấn thì bạn nói tiếng Việt nếu không thì bạn sẽ cần phiên dịch. Về câu hỏi fiance hay spouse bạn đọc lại trong hai topic và topic luật pháp trước đây, câu hỏi này đã có trả lời. Câu hỏi của bạn làm cho mọi người sẽ thấy lý do chính đáng vì sao mình delete những câu hỏi luật pháp post mở topic mới vì nó sẽ mất đi và rất là khó tìm lại được câu trả lời (nếu có) trong topic đó.
  6. Beonheojp

    Beonheojp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2007
    Bài viết:
    2
    Đã được thích:
    0
    Anh analyst ơi vậy là em được quyền dắt người phiên dịch theo hả anh,hay là như thế nào,làm ơn nói rõ gìum em được không anh.nếu em dắt phiên dịch theo thì có phải đăng kí gì không,chỉ em với.cám ơn anh nhiều.
  7. OThienVuongO

    OThienVuongO Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2006
    Bài viết:
    290
    Đã được thích:
    0
    Tuy bạn trực tiếp hỏi Analys, nhưng TV muốn giúp bạn giải tỏa thắc mắc này, nên mới trả lời thêm cho bạn rõ.
    Thông thường, khi một hồ sơ bảo lãnh được tiến hành, LSQ sẽ lần lượt gởi thông tin từng phần cho gia đình người được bảo lãnh chuẩn bị. Sau khi chuẩn bị xong những thủ tục giấy tờ cần thiết theo yêu cầu, gia đình phải đi nộp lại cho LSQ hoặc cầm theo khi phỏng vấn.
    Tuy bạn không nói rõ, nhưng TV có thể đoán được trường hợp của bạn là người bảo lãnh đã nộp đơn xin bảo lãnh cho gia đình bạn ở Mỹ. Đơn đã được chấp thuận, và chuyển hồ sơ về LSQ ở VN để tiếp tục hồ sơ.
    LSQ đã gởi giấy tờ về cho gia đình bạn tiếp tục hoàn thành tiến trình. Nhưng vì lúc đó ba bạn không muốn đi nên không làm gì cả. Vì vậy, hồ sơ bị đình lại trong một thời gian khá dài.
    Bây giờ, vì gần hết hạn nên họ gởi thông báo cho bạn biết. Vì một số trường hợp đơn bị thất lạc, nên người ta sợ mình không nhận được giấy tờ, hoặc mình đã gởi mà người ta không nhận được. Vì vậy họ làm công đoạn cuối này để kiểm chứng cho chính xác trước khi đóng hồ sơ. Một khi đã đóng, tùy trường hợp, có thể phải mất một thời gian dài mới có thể làm lại hoặc có thể bị đóng vĩnh viễn.
    Do vậy, bạn và gia đình phải quyết định nhanh xem có muốn đi hay không. TV nghĩ lúc này thì gia đình đã muốn đi, do vậy mới quan tâm tới phải làm gì, phải không?
    Nếu trước đây, họ kêu mình làm gì, thì mình chỉ cần làm y vậy thì được rồi. Khi đã nhận được giấy tờ của mình, họ không đóng hồ sơ nữa.
    Nếu những đơn từ mà trước đây họ gởi cho gia đình (nhưng gia đình không làm tiếp nữa) đã bị thất lạc thì bạn có thể trực tiếp lên LSQ hoặc viết thư báo cho họ biết tình trạng của mình. Họ sẽ gởi lại cái khác cho bạn tiếp tục hồ sơ.
    Sự việc chỉ có vậy, bạn không cần phải lo lắng quá!
    Thân ái,
    -Thiên Vương-
  8. OThienVuongO

    OThienVuongO Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2006
    Bài viết:
    290
    Đã được thích:
    0
    TV xin trả lời bạn thay cho Analyst nhé!
    Theo bạn hỏi, TV nghĩ rằng chắc bây giờ bạn chưa làm thủ tục gì cả, đúng không? Nếu vậy, TV khuyên bạn nên làm theo diện kết hôn chính thức. Vì như vậy sẽ tốt hơn cho bạn về nhiều mặt.
    Nếu bạn làm theo diện kết hôn thì tùy theo tình trạng của bạn hiện là công dân ở đâu (Nhật hay Việt Nam) mà sẽ tiến hành theo luật pháp của nước đó.
    Nếu bạn là công dân VN, thì đương nhiên bạn phải về VN làm thủ tục kết hôn với bạn gái của mình. Thủ tục tuy rườm rà, nhưng bôi chút mỡ bò (tiền) vào là sẽ rất dễ dàng và nhanh hơn người ta. Nhưng dù sao thì cũng mất ít nhất phải 2 tháng mới hoàn tất thủ tục để có giấy hôn thú. Khi có giấy này thì cô bạn gái mang về Mỹ bắt đầu làm đơn xin bảo lãnh chồng.
    Tạm thời không biết bạn làm diện nào, nên TV chỉ nói sơ lược bấy nhiêu thôi. Khi nào cần, TV sẽ bổ sung cụ thể hơn.
    Về việc phỏng vấn ở Nhật thì bạn không phải lo gì cả. Vì họ nhận hồ sơ của bạn biết bạn là người VN, biết ngôn ngữ bạn dùng là VN thì đương nhiên họ có thu xếp cho bạn thông dịch viên VN rồi!
    Trong trường hợp bạn có sẵn thông dịch, mà muốn chắc ăn thì cứ mang theo (người này phải mang theo giấy tờ tùy thân để khi cần có thể đưa ra cho họ xem trước khi họ đồng ý cho vào thông dịch cho bạn.) Nhưng theo TV nghĩ thì 99,99% là không cần. Vì nếu cần họ sẽ cho bạn biết. Vì họ là người cần được thông dịch chứ không phải là bạn, nhớ nhé!
    Thân ái,
    -Thiên Vương-
  9. OThienVuongO

    OThienVuongO Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/11/2006
    Bài viết:
    290
    Đã được thích:
    0
    TV xin bổ sung thêm cho câu trả lời của bạn Analyst cho bạn muốn bảo lãnh cho cháu sang Mỹ như sau.
    Trước tiên, vì cha mẹ cháu không có hôn thú, và ba cháu đã qua đời, nên bạn hoàn toàn có thể xin thủ tục làm con nuôi để bảo lãnh cho cháu sang Mỹ. Tối thiểu cũng có thể bảo trợ cho cháu sang Mỹ để học.
    Về việc xin ý kiến của mẹ cháu thì tùy theo tình hình. Nếu mẹ cháu vẫn lo cho con, thì nên xin sự đồng ý của bà ta. Chắc chắn bà ta sẽ vui vẻ chấp nhận. (Nên nhớ, dù gia đình bạn có cái nhìn đối với cô này như thế nào đi nữa thì cô ta vẫn là mẹ của mấy cháu. Con mất cha đã là tổn thất lớn lắm rồi, đừng để con mất mẹ nữa. Do vậy, nếu có thể, nên để cho mẹ con liên lạc với nhau.)
    Trong trường hợp quá xấu, bà ta không biết đến con mình thì bạn vẫn có thể tiến hành mọi thủ tục mà không cần ý kiến của bà ấy gì cả. Vì theo pháp lý, cháu bạn đang sống với ba mẹ bạn, thì ba mẹ bạn là người hợp pháp có quyền quyết định cho cháu. Vì vậy, chỉ cần ba mẹ bạn đồng ý là xong. Trong đơn chỉ cần nêu lý do: Cha chết, mẹ không biết là ai. (Miễn là đừng để cô ấy biết chuyện mà xen vào thì hơi phiền. Nhưng hơi phiền thôi, chứ cũng không có vấn đề gì trở ngại cả. Vì cháu đã sống chung với người thân duy nhất là ông bà nội, lại có hộ khẩu chung nữa thì không phải lo gì cả.)
    Hy vọng, bạn sẽ mau chóng thực hiện được ý muốn của mình.
    Bạn hãy nhớ câu "bĩ cực, thái lai" hoặc nhớ chuyện "tái ông thất mã" mà nên xem nhẹ mọi việc không hay của gia đình mình nhé! Hãy hóa bi thương thành lực lượng mà tiếp tục làm những gì cần làm. Như vậy mới là cách hay nhất để xóa dịu nỗi đau thương và mất mát.
    Thân ái,
    -Thiên Vương-
  10. analyst

    analyst Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2004
    Bài viết:
    1.550
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn OTV đã dành thời gian trả lời câu hỏi cho các bạn nghe. Về việc một người đi phỏng vấn applicant có thể dùng phiên dịch của họ thì mình nghĩ khác đi. Lãnh sự Mỹ không cho phép việc dùng đó đâu theo mình nghĩ. Lý do là một người làm phiên dịch với họ phải là người có khả năng được họ đồng ý. Interviewer phải bảo đảm là người dịch đó dịch đúng câu hỏi của họ vì câu hỏi của họ bằng tiếng Anh rất quan trọng đối với applicant để có câu trả lời. Vì vậy, interviewer đều dùng phiên dịch của riêng họ. Nếu applicant có thể nói tiếng Anh thì không cần phiên dịch chứ việc đem phiên dịch riêng của mình thì lần đầu tiên mình nghe. Nếu bạn OTV có bằng chứng việc này chỉ cho mình để mình biết với nghe, có thể bạn ấy nói đúng chứ không sai.

Chia sẻ trang này