1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử dịch những mẩu chuyện nhỏ các bạn ơi!!! Mục lục trang 1

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi linly, 14/03/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. buttercup

    buttercup Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    0
    The girl in the CD shop
    by: Author Unknown, Source Unknown
    There was once a guy who suffered from cancer... a cancer that can't be
    treated. He was 18 years old and he could die anytime. All his life, he was
    stuck in his house being taken cared by his mother. He never went outside
    but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked
    his mother and she gave him permission.
    He walked down his block and found a lot of stores. He passed a CD store and
    looked through the front door for a second as he walked. He stopped and went
    back to look into the store. He saw a young girl about his age and he knew
    it was love at first sight. He opened the door and walked in, not looking at
    anything else but her. He walked closer and closer until he was finally at
    the front desk where she sat.
    She looked up and asked, "Can I help you?"
    She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen
    before and wanted to kiss her right there.
    He said, "Uh... Yeah... Umm... I would like to buy a CD."
    He picked one out and gave her money for it.
    "Would you like me to wrap it for you?" she asked, smiling her cute smile
    again.
    He nodded and she went to the back.
    She came back with the wrapped CD and gave it to him. He took it and walked
    out of the store. He went home and from then on, he went to that store
    everyday and bought a CD, and she wrapped it for him. He took the CD home
    and put it in his closet. He was still too shy to ask her out and he really
    wanted to but he couldn't. His mother found out about this and told him to
    just ask her.
    So the next day, he took all his courage and went to the store. He bought a
    CD like he did everyday and once again she went to the back of the store and
    came back with it wrapped. He took it and when she wasn't looking, he left
    his phone number on the desk and ran out...
    !!!RRRRRING!!!
    The mother picked up the phone and said, "Hello?"
    It was the girl!!! She asked for the boy and the mother started to cry and
    said, "You don't know? He passed away yesterday..."
    The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the
    day. The mother went into the boy's room because she wanted to remember him.
    She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the
    closet. She was face to face with piles and piles and piles of unopened CDs.
    She was surprised to find all those CDs and she picked one up and sat down
    on the bed and she started to open one.
    Inside, there was a CD and as she took it out of the wrapper, out fell a
    piece of paper. The mother picked it up and started to read it.
    It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love,
    Jacelyn
    The mother opened another CD...
    Again there was a piece of paper. It said: Hi... I think U R really cute. Do
    u wanna go out with me? Love, Jacelyn
    Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your
    egos, hold hands and say, "I Love You"
  2. buttercup

    buttercup Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    0
    Câu chuyện chưa phải là TÌNH YÊU
    Có một chàng trai bị bệnh ung thư.Chàng trai 19 tuổi,nh­ưngcó thể chết bất kỳ lúc nào vì căn bệnh quái ác này.Suốt ngày,chàng trai phảiotrong nhà,được chăm sóc cẩn thận của bố mẹ.Do đóchàng trai luôn mong ước được ra ngoài chơidù chỉ một lần cũng được.
    Sau rất nhiều lần năn nỉ,bố mẹ cậu cũng đồng ý.Chang trai đi dọc theo con phố nhỏ mà mà vô cùng mới mẻ từ cửa hàng này sang cửa hàng khác.Khi đi qua một cửa hàng bán CD nhạc,chàng trai nhìn qua cửa kính và thấy một cô gái.Cô gái rất xinh đẹp với một nụ cươi hiền lành-và chàng trai biết đó là "love at first sight".Chàng trai vào cửa hàng và lại gần cái bàn,nơicô gái đang ngồi.
    Cô gái ngẩng đầu lên và hỏi:
    -Tôi có thể giúp gì được anh?-Cô gái mỉm c­ườivà đó quả là nụ cười đẹp nhất mà anh trông thấy
    -Ơ...-Chàng trai lúng túng-Tôi muốn mua 1 CD...
    Chàng trai chỉ bừa một cái CD trên giá rồi trả tiền
    -Anh có cần tôi gói lại không?-Cô gái hỏi và lại mỉm cười.
    Chàng trai gật đầu và cô gái đem chiếc CD vào trong.
    Khi cô gái quay lại với chiếc CD được­ gói cẩn thận,chàng trai tần ngần cầm lấy và đi về.
    Từ hôm đã,ngày nào chàng trai cũng tới cửa hàng,mua 1 chiếcCD và cô bán hàng lại gói lại cho anh.Những chiếc CD đó,chàng trai đều đem về nhà và cất ngay vào tủ.Anh rất ngại và không dám hỏi tên hay làm quen với cô gái.Nhưng cuối cùng mẹ anh cũng phát hiện ra việc này và khuyên anh hãy cư làm quen với cô gái xinh đẹp kia.
    Ngày hôm sau lấy hết can đảmchàng trai lại đến cửa hàng bán Cd,rồi khi cô gái đem chiếc CD vào trong để gói,anh đã để lại một mảnhgiấy ghi tên và số điện thoại của mình lên bàn và anh cầm chiếc CD đêm về nhà
    Vài ngày sau...
    "Reeeeeng"!
    Mẹ chàng trai nhấc điện thoại:
    -Alô?
    Đầu dây bên kia là cô gái ở cửa hàng bán CD.Cô xin gặp chàng trai nhưng bà mẹ oà lên khóc:
    -Cháu không biết sao nó mất rồi...hôm qua...
    Im lặng một lúc.Cô gái xin lỗi,chia buồn rồi đặt máy.
    Chiêu hôm ấy,bà mẹ vào phong cậu con trai.Bà muốn sắp xếp lạiquần áo của cậu nên đã mở cửa tủ.Bà sững người khi thấy hàng chồng hàng chồng CD được gói bọc cẩn thận nhưng chưa hề được mở.
    Bà rất ngạc nhiên nên cầm một cái mở thử ra.
    Bên trong chiếc giấy bạc là một chiếc CD cùng một mẩu giấy ghi:"Chào anh,anh dễ thươnglắm-Jecelyn"
    Bà mẹ lại mở thêm một chiếc CD nữa.
    Lại thêm một mảnhgiấy ghi:"Chào anh,anh khoẻ không mình làm bạn nhé!-Jecelyn"
    Lại thêm một chiếc CD nữa,môt chiếc nữa...Trong mỗi chiêc lại là một mảnh giấy...
    Trong mỗi cử chỉ có thể tiềm ẩn một món quà.Giá như chúng ta không ngần ngại mở những món quà mà cuộc sống đem lại..
  3. buttercup

    buttercup Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    0
    Câu chuyện chưa phải là TÌNH YÊU
    Có một chàng trai bị bệnh ung thư.Chàng trai 19 tuổi,nh­ưngcó thể chết bất kỳ lúc nào vì căn bệnh quái ác này.Suốt ngày,chàng trai phảiotrong nhà,được chăm sóc cẩn thận của bố mẹ.Do đóchàng trai luôn mong ước được ra ngoài chơidù chỉ một lần cũng được.
    Sau rất nhiều lần năn nỉ,bố mẹ cậu cũng đồng ý.Chang trai đi dọc theo con phố nhỏ mà mà vô cùng mới mẻ từ cửa hàng này sang cửa hàng khác.Khi đi qua một cửa hàng bán CD nhạc,chàng trai nhìn qua cửa kính và thấy một cô gái.Cô gái rất xinh đẹp với một nụ cươi hiền lành-và chàng trai biết đó là "love at first sight".Chàng trai vào cửa hàng và lại gần cái bàn,nơicô gái đang ngồi.
    Cô gái ngẩng đầu lên và hỏi:
    -Tôi có thể giúp gì được anh?-Cô gái mỉm c­ườivà đó quả là nụ cười đẹp nhất mà anh trông thấy
    -Ơ...-Chàng trai lúng túng-Tôi muốn mua 1 CD...
    Chàng trai chỉ bừa một cái CD trên giá rồi trả tiền
    -Anh có cần tôi gói lại không?-Cô gái hỏi và lại mỉm cười.
    Chàng trai gật đầu và cô gái đem chiếc CD vào trong.
    Khi cô gái quay lại với chiếc CD được­ gói cẩn thận,chàng trai tần ngần cầm lấy và đi về.
    Từ hôm đã,ngày nào chàng trai cũng tới cửa hàng,mua 1 chiếcCD và cô bán hàng lại gói lại cho anh.Những chiếc CD đó,chàng trai đều đem về nhà và cất ngay vào tủ.Anh rất ngại và không dám hỏi tên hay làm quen với cô gái.Nhưng cuối cùng mẹ anh cũng phát hiện ra việc này và khuyên anh hãy cư làm quen với cô gái xinh đẹp kia.
    Ngày hôm sau lấy hết can đảmchàng trai lại đến cửa hàng bán Cd,rồi khi cô gái đem chiếc CD vào trong để gói,anh đã để lại một mảnhgiấy ghi tên và số điện thoại của mình lên bàn và anh cầm chiếc CD đêm về nhà
    Vài ngày sau...
    "Reeeeeng"!
    Mẹ chàng trai nhấc điện thoại:
    -Alô?
    Đầu dây bên kia là cô gái ở cửa hàng bán CD.Cô xin gặp chàng trai nhưng bà mẹ oà lên khóc:
    -Cháu không biết sao nó mất rồi...hôm qua...
    Im lặng một lúc.Cô gái xin lỗi,chia buồn rồi đặt máy.
    Chiêu hôm ấy,bà mẹ vào phong cậu con trai.Bà muốn sắp xếp lạiquần áo của cậu nên đã mở cửa tủ.Bà sững người khi thấy hàng chồng hàng chồng CD được gói bọc cẩn thận nhưng chưa hề được mở.
    Bà rất ngạc nhiên nên cầm một cái mở thử ra.
    Bên trong chiếc giấy bạc là một chiếc CD cùng một mẩu giấy ghi:"Chào anh,anh dễ thươnglắm-Jecelyn"
    Bà mẹ lại mở thêm một chiếc CD nữa.
    Lại thêm một mảnhgiấy ghi:"Chào anh,anh khoẻ không mình làm bạn nhé!-Jecelyn"
    Lại thêm một chiếc CD nữa,môt chiếc nữa...Trong mỗi chiêc lại là một mảnh giấy...
    Trong mỗi cử chỉ có thể tiềm ẩn một món quà.Giá như chúng ta không ngần ngại mở những món quà mà cuộc sống đem lại..
  4. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Cô gái trong cửa hàng bán đĩa

    Có một chàng trai mắc phải căn bệnh ung thư quái ác, một căn bệnh không thể nào chữa được. Anh ta mới chỉ 18 tuổi và có thể chết bất cứ lúc nào. Cả cuộc đời mình, anh chỉ ở trong nhà dưới sự trông nom chăm sóc cẩn thận của mẹ. Anh đã chán ngấy việc đó và luôn mong ước được ra ngoài, dù chỉ là một lần. Sau khi thuyết phục mẹ, bà đã đồng ý để anh đi.
    Anh đi xuống căn nhà và thấy rất nhiều cửa hiệu. Anh đi qua một cửa hàng đĩa và vô tình anh nhìn qua chiếc cửa kính. Đột nhiên anh dừng bước và quay trở lại nhìn vào cửa hàng. Anh thấy một cô gái cũng chạc tuổi anh và anh biết rằng đó chính là tình yêu sét đánh. Anh mở cửa và bước vào trong. Anh tiến tới ngày càng gần hơn, đến khi anh đứng ngay trước chiếc bàn xinh xắn nơi cô gái đang ngồi.
    Cô nhìn lên và hỏi:
    "Tôi có thể giúp gì được anh không?"
    Cô cười và chàng trai nghĩ đó là nụ cười dễ thương nhất anh đã từng thấy từ trước đến nay. Lúc đó anh chỉ mong ước mình giá mình có thể trao cô nụ hôn ngay tại đây.
    Chàng trai ấp úng:
    - Ơ ... à vâng.... tôi muốn mua một chiếc đĩa CD.
    Anh chọn một chiếc và trả tiền.
    - "Anh có muốn tôi gói chiếc đĩa này lại không?" cô hỏi và lại mỉm nụ cười thật dễ thương ấy.
    Chàng trai gật đầu đồng ý và cô mang chiếc đĩa vào trong.
    Một lúc sau, cô gái trở lại với chiếc đĩa đã được gói xinh xắn và đưa cho anh. Chàng trai nhận và đi khỏi cửa hàng đĩa.
    Chàng trai về nhà và từ hôm đó, ngày nào anh cũng tới cửa hàng đĩa để mua một chiếc đĩa CD, và cô gái lại giúp anh gói nó. Anh mang về nhà và để trong tủ quần áo của mình. Mặc dù rất muốn, nhưng anh vẫn không thể tìm đủ tự tin để mời cô gái đi chơi cùng mình. Mẹ chàng trai đã phát hiện ra điều này và khuyên anh nên đề nghị với cô gái.
    Vì vậy, ngày hôm sau, anh đã lấy tất cả lòng can đảm của mình và đi tới cửa hàng đĩa. Anh lại mua một chiếc như thường ngày và cô cũng vào trong, gói chiếc đĩa rồi mang lại cho anh. Anh cầm nó và nhân lúc cô không để ý, anh đã để lại số điện thoại của mình và chạy ra ngoài.
    Reeeeeng!
    Người mẹ nhấc mấy và hỏi "Xin chào, ai ở đầu dây bên đó?"
    Chính là cô gái ấy. Cô nói muốn gặp chàng trai, nhưng bà mẹ bắt đầu khóc và nói..."Cháu không biết sao, nó đã mất ngày hôm qua..."
    Tất cả đều im lặng, chỉ trừ tiếng khóc của người mẹ đáng thương. Sau đó, bà bước vào phòng con trai mình để tưởng nhớ tới anh. Bà nghĩ bà sẽ bắt đầu với việc nhìn ngắm lại những bộ quần áo của chàng trai, vì vậy bà đã mở tủ quần áo của anh ra. Lúc đó bà đối mặt với hàng chồng hàng chồng những chiếc những chiếc đĩa CD chưa được mở. Bà quá bất ngờ khi tìm được những chiếc đĩa này, và bà ngồi trên giường, bắt đầu mở từng chiếc.
    Bên trong là một chiếc đĩa CD và khi bà mở chiếc đĩa, một tờ giấy nhỏ rơi ra. Nguời mẹ nhặt mẩu giấy lên và bắt đầu đọc. Nó ghi rằng " Chào anh... em nghĩ rằng anh rất dễ thương. Anh có muốn đi chơi cùng em không? Thân, Jacelyn."
    Người mẹ mở chiếc đĩa khác ra và lại có một tờ giấy nhỏ. Nó cũng viết rằng "Chào anh... em nghĩ rằng anh rất dễ thương. Anh có muốn đi chơi cùng em không ? Thân, Jacelyn."
    Tình yêu là.... khi bạn phải đối đầu với một cuộc chiến lớn và quyết định gạt bỏ tất cả cái tôi của mình, hãy nắm tay người đó và nói "I love you..."
    Câu cuối cùng này có lẽ nên để tiếng Anh thì hay hơn, bất kỳ cái gì dịch ra cũng sẽ làm mất đi một phần ý nghĩa diễn đạt của nó. Chuyện này hay quá nhỉ.
    Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, "I Love You"
    Bạn buttercup nói đúng lắm, hãy giang tay đón nhận những món quà mà cuộc sống mang lại cho chúng ta.
    I wrote ur name in the sky, but the wind blew it away
    I wrote ur name in the sand, but the waves washed it away
    So I write ur name in my heart, where noone can take it away and 4ever it will stay...
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 20:52 ngày 27/04/2003
  5. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Cô gái trong cửa hàng bán đĩa

    Có một chàng trai mắc phải căn bệnh ung thư quái ác, một căn bệnh không thể nào chữa được. Anh ta mới chỉ 18 tuổi và có thể chết bất cứ lúc nào. Cả cuộc đời mình, anh chỉ ở trong nhà dưới sự trông nom chăm sóc cẩn thận của mẹ. Anh đã chán ngấy việc đó và luôn mong ước được ra ngoài, dù chỉ là một lần. Sau khi thuyết phục mẹ, bà đã đồng ý để anh đi.
    Anh đi xuống căn nhà và thấy rất nhiều cửa hiệu. Anh đi qua một cửa hàng đĩa và vô tình anh nhìn qua chiếc cửa kính. Đột nhiên anh dừng bước và quay trở lại nhìn vào cửa hàng. Anh thấy một cô gái cũng chạc tuổi anh và anh biết rằng đó chính là tình yêu sét đánh. Anh mở cửa và bước vào trong. Anh tiến tới ngày càng gần hơn, đến khi anh đứng ngay trước chiếc bàn xinh xắn nơi cô gái đang ngồi.
    Cô nhìn lên và hỏi:
    "Tôi có thể giúp gì được anh không?"
    Cô cười và chàng trai nghĩ đó là nụ cười dễ thương nhất anh đã từng thấy từ trước đến nay. Lúc đó anh chỉ mong ước mình giá mình có thể trao cô nụ hôn ngay tại đây.
    Chàng trai ấp úng:
    - Ơ ... à vâng.... tôi muốn mua một chiếc đĩa CD.
    Anh chọn một chiếc và trả tiền.
    - "Anh có muốn tôi gói chiếc đĩa này lại không?" cô hỏi và lại mỉm nụ cười thật dễ thương ấy.
    Chàng trai gật đầu đồng ý và cô mang chiếc đĩa vào trong.
    Một lúc sau, cô gái trở lại với chiếc đĩa đã được gói xinh xắn và đưa cho anh. Chàng trai nhận và đi khỏi cửa hàng đĩa.
    Chàng trai về nhà và từ hôm đó, ngày nào anh cũng tới cửa hàng đĩa để mua một chiếc đĩa CD, và cô gái lại giúp anh gói nó. Anh mang về nhà và để trong tủ quần áo của mình. Mặc dù rất muốn, nhưng anh vẫn không thể tìm đủ tự tin để mời cô gái đi chơi cùng mình. Mẹ chàng trai đã phát hiện ra điều này và khuyên anh nên đề nghị với cô gái.
    Vì vậy, ngày hôm sau, anh đã lấy tất cả lòng can đảm của mình và đi tới cửa hàng đĩa. Anh lại mua một chiếc như thường ngày và cô cũng vào trong, gói chiếc đĩa rồi mang lại cho anh. Anh cầm nó và nhân lúc cô không để ý, anh đã để lại số điện thoại của mình và chạy ra ngoài.
    Reeeeeng!
    Người mẹ nhấc mấy và hỏi "Xin chào, ai ở đầu dây bên đó?"
    Chính là cô gái ấy. Cô nói muốn gặp chàng trai, nhưng bà mẹ bắt đầu khóc và nói..."Cháu không biết sao, nó đã mất ngày hôm qua..."
    Tất cả đều im lặng, chỉ trừ tiếng khóc của người mẹ đáng thương. Sau đó, bà bước vào phòng con trai mình để tưởng nhớ tới anh. Bà nghĩ bà sẽ bắt đầu với việc nhìn ngắm lại những bộ quần áo của chàng trai, vì vậy bà đã mở tủ quần áo của anh ra. Lúc đó bà đối mặt với hàng chồng hàng chồng những chiếc những chiếc đĩa CD chưa được mở. Bà quá bất ngờ khi tìm được những chiếc đĩa này, và bà ngồi trên giường, bắt đầu mở từng chiếc.
    Bên trong là một chiếc đĩa CD và khi bà mở chiếc đĩa, một tờ giấy nhỏ rơi ra. Nguời mẹ nhặt mẩu giấy lên và bắt đầu đọc. Nó ghi rằng " Chào anh... em nghĩ rằng anh rất dễ thương. Anh có muốn đi chơi cùng em không? Thân, Jacelyn."
    Người mẹ mở chiếc đĩa khác ra và lại có một tờ giấy nhỏ. Nó cũng viết rằng "Chào anh... em nghĩ rằng anh rất dễ thương. Anh có muốn đi chơi cùng em không ? Thân, Jacelyn."
    Tình yêu là.... khi bạn phải đối đầu với một cuộc chiến lớn và quyết định gạt bỏ tất cả cái tôi của mình, hãy nắm tay người đó và nói "I love you..."
    Câu cuối cùng này có lẽ nên để tiếng Anh thì hay hơn, bất kỳ cái gì dịch ra cũng sẽ làm mất đi một phần ý nghĩa diễn đạt của nó. Chuyện này hay quá nhỉ.
    Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, "I Love You"
    Bạn buttercup nói đúng lắm, hãy giang tay đón nhận những món quà mà cuộc sống mang lại cho chúng ta.
    I wrote ur name in the sky, but the wind blew it away
    I wrote ur name in the sand, but the waves washed it away
    So I write ur name in my heart, where noone can take it away and 4ever it will stay...
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 20:52 ngày 27/04/2003
  6. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    Beethoven's Immortal Beloved Love Letter
    The First Letter
    July 6, in the morning
    My angel, my all, my very self - Only a few words today and at that with pencil (with yours) - Not till tomorrow will my lodgings be definitely determined upon - what a useless waste of time - Why this deep sorrow when necessity speaks - can our love endure except through sacrifices, through not demanding everything from one another; can you change the fact that you are not wholly mine, I not wholly thine - Oh God, look out into the beauties of nature and comfort your heart with that which must be - Love demands everything and that very justly - thus it is to me with you, and to your with me. But you forget so easily that I must live for me and for you; if we were wholly united you would feel the pain of it as little as I - My journey was a fearful one; I did not reach here until 4 o'clock yesterday morning. Lacking horses the post-coach chose another route, but what an awful one; at the stage before the last I was warned not to travel at night; I was made fearful of a forest, but that only made me the more eager - and I was wrong. The coach must needs break down on the wretched road, a bottomless mud road. Without such postilions as I had with me I should have remained stuck in the road. Esterhazy, traveling the usual road here, had the same fate with eight horses that I had with four - Yet I got some pleasure out of it, as I always do when I successfully overcome difficulties - Now a quick change to things internal from things external. We shall surely see each other soon; moreover, today I cannot share with you the thoughts I have had during these last few days touching my own life - If our hearts were always close together, I would have none of these. My heart is full of so many things to say to you - ah - there are moments when I feel that speech amounts to nothing at all - Cheer up - remain my true, my only treasure, my all as I am yours. The gods must send us the rest, what for us must and shall be -
    Your faithful LUDWIG
    The Second Letter
    Evening, Monday, July 6
    You are suffering, my dearest creature - only now have I learned that letters must be posted very early in the morning on Mondays to Thursdays - the only days on which the mail-coach goes from here to K. - You are suffering - Ah, wherever I am, there you are also - I will arrange it with you and me that I can live with you. What a life!!! thus!!! without you - pursued by the goodness of mankind hither and thither - which I as little want to deserve as I deserve it - Humility of man towards man - it pains me - and when I consider myself in relation to the universe, what am I and what is He - whom we call the greatest - and yet - herein lies the divine in man - I weep when I reflect that you will probably not receive the first report from me until Saturday - Much as you love me - I love you more - But do not ever conceal yourself from me - good night - As I am taking the baths I must go to bed - Oh God - so near! so far! Is not our love truly a heavenly structure, and also as firm as the vault of heaven?
    The Third Letter
    Good morning, on July 7
    Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us - I can live only wholly with you or not at all - Yes, I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits - Yes, unhappily it must be so - You will be the more contained since you know my fidelity to you. No one else can ever possess my heart - never - never - Oh God, why must one be parted from one whom one so loves. And yet my life in V is now a wretched life - Your love makes me at once the happiest and the unhappiest of men - At my age I nedd a steady, quiet life - can that be so in our connection? My angel, I have just been told that the mailcoach goes every day - therefore I must close at once so that you may receive the letter at once - Be calm, only by a clam consideration of our existence can we achieve our purpose to live together - Be calm - love me - today - yesterday - what tearful longings for you - you - you - my life - my all - farewell. Oh continue to love me - never misjudge the most faithful heart of your beloved.
    ever thine
    ever mine
    ever ours
    Milou:
    Gửi lúc 06:36, 24/04/2003
    Lá thư đầu tiên
    6 tháng 7, Vào buổi sáng
    Thiên thần của anh, em là tất cả, là chính bản thân anh ?" Chỉ vài chữ hôm nay viết bằng bút chì (của em) ?" Phải đến mai anh mới quyết định được chỗ ở nhất định ?" Thật phí thời gian vô ích ?" Tại sao lại buồn sâu thảm thế này khi nhu cầu lên tiếng ?" tình yêu của chúng ta có thể phải trải qua các hy sinh, không đòi hỏi lẫn nhau tất cả; làm sao em có thể thay đổi được sự việc em không hoàn toàn thuộc về anh, và anh không hoàn toàn của em ?" Trời ơi, em hãy nhìn vào vẻ đẹp thiên nhiên để làm dịu tim mình ?" Tình yêu đòi hỏi tất cả và rất công bằng ?" nó đối với anh và em như thế và như thế với em và anh. Nhưng sao em chóng quên là anh phải sống cho anh và cho em; nếu chúng ta hòa hợp với nhau hoàn toàn, em sẽ cảm thấy nỗi đau đó ít như anh vậy ?" Hành trình của anh thật đáng sợ; 4 giờ sáng hôm qua anh mới tới đây. Thiếu ngựa, người đánh xe chọn một lối khác, nhưng là một lối đi khủng khiếp; ở trạm kế chót anh được báo là không nên đi ban đêm; người ta làm anh sợ khu rừng, nhưng đó chỉ làm anh hăng hơn ?" và anh đã lầm. Xe hỏng trên con đường khốn nạn đó, con đường bùn không đáy. Nếu không có các phu trạm xe như thế, anh đã kẹt trên đường rồi. Esterhazy, thường đi con đường này, cũng chịu cảnh đó với 8 con ngựa mà anh thì với 4 con ?" Thế nhưng anh tìm được chút thú vị từ đó, như anh luôn luốn thấy thú vị khi thành công vượt qua các khó khăn ?" Bây giờ việc ngoài chuyển nhanh sang việc trong. Chúng ta chắc chắn sẽ sớm gặp lại nhau; hơn nữa, hôm nay anh không thể chia sẻ với em ý nghĩ qua liên quan đến đời anh trong mấy ngày qua ?" Nếu tim chúng ta luôn gần nhau, anh đã không như thế. Con tim anh có quá nhiều điều để nói với em ?" a ?" có những lúc anh cảm thấy lời nói không chất chứa cái gì hết ?" Hãy vui lên ?" mãi mãi làbáu vật duy nhất trung thực của anh, là tất cả của anh như anh là của em. Trời sẽ đem cho chúng ta những điều còn lại, những gì sẽ là của chúng ta.
    Anh trung thành của em
    Ludwid

    blanchechate:Gửi lúc 17:21, 28/04/2003
    Trang 5
    Tối thứ hai, 06/07
    Em đang phải chịu đựng, người thân thiết nhất của tôi - chỉ lúc này tôi mới biết rằng thư từ cần phải được gửi vào sáng thứ 2 - thứ 3 - chỉ những ngày này xe thư mới đi từ đây đến K - Em đang phải chịu đựng - À , bất cứ nơi nào có tôi, em cũng ở đó với tôi, với tôi và với em tôi nói và làm những gì để có thể sống với em, ôi cuộc đời !!!! Như thế đó !!!!không có em - theo đuổi không phải là lòng độ lượng của con người ở đây đó, mà tôi trân trọng cũng ít ỏi như mong muốn đạt được những gì mình xứng đáng - sự hạ mình của con người trước con người - điều này làm tôi đau đớn - và khi tôi tự xét mình
    Trang 6 :
    khi so sánh với mọi người, tôi là gì và người ta là gì - người ta gọi là người vĩ đại nhất và tuy thế - Điều đó vẫn còn đấy - Chúa nhân từ ở trong lòng - tôi khóc khi nghĩ rằng có thể em phải đợi những tin tức đầu tiên về tôi đến thứ 7 - cũng như em có thể yêu tôi - tôi vẫn yêu em còn mãnh liệt hơn - Dù không bao giờ có được em
    Trang 7 :
    bên tôi - chúc em ngon giấc - cũng như những người chữa bệnh bằng nưóc khoáng nóng, tôi cần phải đi ngủ - ( Những từ bị gạch xoá : Ôi hãy tới cùng, hãy tới cùng ) - ôi Chúa ơi, thật gần thật xa ! Tình yêu của chúng ta không phải là toà lâu đài thần tiên thực sự sao - Nhưng cũng thật vững chắc như vòm trời -
    Chào buổi sáng 7/7
    Khi còn ở trên giường, những ý nghĩ của tôi đã hướng về em, người yêu bất diệt của tôi, đôi khi niềm vui tiếp theo các tin buồn, trong lúc chờ đợi số phận để xem liệu nó có chiều ta không - liệu tôi sống trọn cho em hoặc không sống chút nào.
    Trang 8 :
    Đúng, tôi đã quyết định phiêu bạt phương xa cho tới khi nào có thể lao vào vòng tay em và tự nhủ mình ở nơi em , thật gần em, rằng tôi có thể gửi gắm lòng mình nơi em trong thế giới tâm linh - than ôi, dúng là cần phải thế - em sẽ hiểu điều đó cũng rõ như em hiểu sự chung thuỷ của tôi với em, không đời nào có ai khác chiếm được trái tim tôi, không đời nào - không đời nào - ôi Chúa ơi, sao cứ phải chia rẽ những con người yêu nhau như thế và bởi, cuộc sống của tôi ở V, giờ đây là một cuộc sống khốn khổ biết bao - tình yêu của em làm tôi trở thành nguời hạnh phúc nhất và đồng thời cũng là người bất hạnh nhất - ở tuổi tôi, giờ đây tôi cần một trạng thái cân bằng trong cuộc sống - điều này
    Trang 9 :
    có thể có được không với mối liên hệ của chúng ta. Thiên thần ơi, vào lúc này tôi được biết rằng xe thư đi tất cả các ngày - và tôi cần phải dừng bút một cách hợp lý để em có thể nhận được thư ngay lập tức - Hãy bình tâm, chỉ xem xét tình trạng của chúng ta trong sự bình tâm thì chúng ta mới có thể đạt đưọc mục đích sống cùng nhau - Hãy bình tâm - hãy yêu tôi - hôm nay - hôm qua - ôi mong ước biết bao được đắm mình trong nước mắt của tôi dành cho em - em - em -cuộc đời tôi
    Trang 10 :
    - than ôi - hãy tiếp tục yêu tôi - đừng bao giờ đánh giá sai con tim chung thuỷ dến thế của người yêu em .
    L
    Mãi mãi của em
    Mãi mãi của tôi
    Mãi mãi của đôi ta

    ninja_in_mask:Gửi lúc 14:41, 01/05/2003
    Buổi sáng tháng 6 ngày mùng 6 .
    Thiên thần của tôi , tất cả cuộc đời tôi và cả bản thân tôi nữa !
    Chỉ một vài dòng thôi cho ngày hôm nay và bằng chính cây bút chì của em đấy. Tôi không thể đợi đến mai , khi mà chỗ ở của tôi được ấn định ?" đó là sự phí phạm thời gian một cách vô ích . Tại sao cứ đớn đau như thế khi cần phải nói ra đây , rằng ---làm sao tình yêu đôi ta có thể tồn tại bền lâu nếu như không có một tấm lòng biết hy sinh , biết vượt qua mọi đòi hỏi từ nhau ; làm sao em có thể thay đổi được sư thật , rằng em không thuộc về tôi nữa ,còn tôi cũng chẳng thuộc về mình . Ôi Chúa ơi ,làm ơn hãy để ý đến vẻ đẹp của thiên nhiên và làm khuây khoả trái tim em .Tình yêu đòi hỏi mọi thứ và công bằng lắm ?" vì thế nó đòi hỏi bản thân em đối với tôi và bản thân tôi đối với em . Nhưng em đã quên đi quá dễ dàng , rằng tôi phải sống cho tôi và cả cho em nữa ; ước gì chúng ta hoà vào làm một , để em có thể cảm thấy nỗi đau tôi dù chỉ là một phần ít ỏi .
    Cụộc hành trình của tôi thật kinh khủng , tôi không thể tới được đây cho đến tận 4 giờ sáng hôm qua . Vì thiếu ngựa nên xe trạm phải chọn một con đường khác , nhưng sao mà nó khinh khủng thế ; trước trạm cuối tôi đã được cảnh báo không nên tiếp tục đi khi đêm xuống , đã được cho biết sự đáng sợ của rừng già , nhưng điều đó chỉ làm tôi thêm hăm hở ra đi ?" và tôi đã sai lầm .
    Chiếc xe ngựa lẽ ra đã phải vỡ tan tành trên con đường thảm hại với một lớp bùn tưởng như sâu vô tận . Không có các phu trạm ở đó có lẽ giờ nay tôi vẫn còn kẹt trên đường . Etsterhay đi qua con đường này thường xuyên và chịu chung số phận đó dù với tám ngựa , trong khi tôi lại chỉ có bốn con . Tuy nhiên tôi cũng có được một vài điều thú vị từ chuyện đó , giống như tôi luôn làm thế mỗi lần khắc phục thành công những khó khăn .
    Giờ đây có vài điều cần phải thay đổi nhanh lên ,cái bản chất bên trong nó từ những biểu hiện bên ngoài . Chúng ta chắc rằng sẽ sớm gặp lại nhau ,vả lại ngay hôm nay thì tôi không thể sẻ chia với em những suy nghĩ mà tôi có trong suốt những ngày cuối liên quan tới cuộc đời của riêng tôi . Nếu như trái tim chúng ta đã luôn gần bên nhau , thì tôi đâu có những ý nghĩ đó . Trái tim tôi tràn ngập quá nhiều điều để noí hết được với em ?"ôi chao- có những khoảnh khắc tôi cảm thấy ngôn từ rốt cuộc có ý nghĩa gì đâu . Hãy vui lên đi nào , hãy vẫn là thực tại của tôi , người thương duy nhất của tôi , tất cả đời tôi, như tôi đang thuộc về em
    .Chúa sẽ gửi tới cho chúng ta sự yên bình , điều đó hẳn dành cho chúng ta và sẽ là như thế.
    LUGWID chân thành của em
    ........................................................
    Buổi tối ngày thứ hai , tháng sáu ngày mùng 6
    Em đang đau đớn , con người thân thương nhất của tôi - chỉ đến giờ tôi mới biết rằng thư từ phải được gửi đi rất sớm vào buổi sáng từ Thứ hai đến Thứ ba -chỉ trong những ngày nay xe thư mới đi từ đây đến K .
    Em đang đau đớn . Chao ôi , bất cứ nơi nào có tôi đều có em ở đó . Tôi sẽ thu xếp điều đó với cả em và tôi để tôi có thể sống cùng em . Ôi cuộc sống !!! Như thế nay sao !!! Không có em -bị đeo đuổi bởi lòng hào hiệp của con người ở nơi này hay nơi khác -điều đó cũng khiến tôi mong mỏi chút ít rằng mình xứng đáng với những điều có được. Sự hạ mình của con người với con người ?" nó làm tôi đau đớn ?"và khi tôi xem bản thân trong mối liên hệ với vạn vật ?"tôi là gì đây và Người nữa ??"con người mà chúng ta gọi là Người vĩ đại nhất - và như thế - ở đâu đó trong mỗi chúng ta đều đang ẩn chứa những điều thần diệu .
    Tôi ứa nước mắt khi nghĩ rằng có lẽ em sẽ không nhận được lá thư đầu tiên của tôi cho tới tận Thứ bảy . Dù em có yêu tôi nhiều đến thế nào ?" tôi vẫn yêu em nhiều hơn thế . Nhưng hãy đừng bao giờ che giấu bản thân em với tôi -tạm biệt em . ??.
    Ôi Chúa trời, Người ở gần quá mà cũng xa vời quá . Phải chăng tình yêu của chúng con không thực sự được như cấu trúc của thiên đường , và vững chắc như vòm trời kia của Chúa
    .....................................................
    Ngày mùng 7 tháng 7 , chúc em một buổi sáng tốt lành .
    Vẫn nằm trên giường nhưng ý nghĩ của tôi hướng cả về em , người yêu dấu muôn đời của tôi . Có lúc hân hoan , có lúc đau buồn , chờ đợi để biết rằng số phận có lắng nghe chúng ta không . Tôi chỉ có thể sống có em hoặc chẳng cần gì cả. Đúng rồi, tôi đã quyết định đi thật xa , rời khỏi em cho đến khi tôi có thể bay đến với đôi tay em và nói rằng tôi đang thực sự ở dưới một mái nhà cùng em và có thể gửi trọn tâm hồn tôi dành cho riêng em với một tinh thần trọn vẹn . Như thế đó em , thật không may rằng mọi việc lẽ ra đã phải là như thế . Em sẽ hiểu được điều đó nhiều hơn khi em biết lòng thuỷ chung của tôi dành cho em . Không còn ai khác nữa có thể níu giữ được trái tim tôi ?"chưa bao giờ -chẳng bao giờ . Ôi Chúa ơi , tại sao phải chia lìa những con người yêu nhau đến thế.Và ngay cả khi cuộc sống của tôi tại Vcó là một cuộc sống cùng khổ chăng nữa-thì tình yêu của em biến tôi thành người hạnh phúc nhất và cũng là kẻ bất hạnh nhất . Ở tuổi tôi , tôi cần một cuộc sống yên bình và trầm lặng ?"có thể như thế được không em với mối liên hệ hiện tại của chúng ta ?
    Thiên thần của tôi , tôi vừa được cho biết rằng xe chở thư ra đi hàng ngày ?"vì vậy tôi phải viết xong ngay để em có thể nhận được thư lập tức .
    Hãy bình tâm em nhé , chỉ khi bình tâm để suy xét về thực trạng của chúng ta thì chúng ta mới có thể đạt tới mục đích là được ở bên nhau . Hãy bình tâm lại đi em ?"hãy yêu tôi -- như thực tại hôm nay --như quá khứ đã qua. Những khát khao mong đợi đầy tràn lệ tôi dành cho em , chỉ riêng em , và duy nhất , cuộc sống của tôi , tất cả của tôi . Tạm biệt em . Ôi em , xin cứ yêu tôi , xin đừng bao giờ trách lầm một trái tim yêu em và thuỷ chung đến thế .
    Mãi mãi của em
    Mãi mãi của tôi
    Mãi mãi của đôi ta .
  7. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    Beethoven's Immortal Beloved Love Letter
    The First Letter
    July 6, in the morning
    My angel, my all, my very self - Only a few words today and at that with pencil (with yours) - Not till tomorrow will my lodgings be definitely determined upon - what a useless waste of time - Why this deep sorrow when necessity speaks - can our love endure except through sacrifices, through not demanding everything from one another; can you change the fact that you are not wholly mine, I not wholly thine - Oh God, look out into the beauties of nature and comfort your heart with that which must be - Love demands everything and that very justly - thus it is to me with you, and to your with me. But you forget so easily that I must live for me and for you; if we were wholly united you would feel the pain of it as little as I - My journey was a fearful one; I did not reach here until 4 o'clock yesterday morning. Lacking horses the post-coach chose another route, but what an awful one; at the stage before the last I was warned not to travel at night; I was made fearful of a forest, but that only made me the more eager - and I was wrong. The coach must needs break down on the wretched road, a bottomless mud road. Without such postilions as I had with me I should have remained stuck in the road. Esterhazy, traveling the usual road here, had the same fate with eight horses that I had with four - Yet I got some pleasure out of it, as I always do when I successfully overcome difficulties - Now a quick change to things internal from things external. We shall surely see each other soon; moreover, today I cannot share with you the thoughts I have had during these last few days touching my own life - If our hearts were always close together, I would have none of these. My heart is full of so many things to say to you - ah - there are moments when I feel that speech amounts to nothing at all - Cheer up - remain my true, my only treasure, my all as I am yours. The gods must send us the rest, what for us must and shall be -
    Your faithful LUDWIG
    The Second Letter
    Evening, Monday, July 6
    You are suffering, my dearest creature - only now have I learned that letters must be posted very early in the morning on Mondays to Thursdays - the only days on which the mail-coach goes from here to K. - You are suffering - Ah, wherever I am, there you are also - I will arrange it with you and me that I can live with you. What a life!!! thus!!! without you - pursued by the goodness of mankind hither and thither - which I as little want to deserve as I deserve it - Humility of man towards man - it pains me - and when I consider myself in relation to the universe, what am I and what is He - whom we call the greatest - and yet - herein lies the divine in man - I weep when I reflect that you will probably not receive the first report from me until Saturday - Much as you love me - I love you more - But do not ever conceal yourself from me - good night - As I am taking the baths I must go to bed - Oh God - so near! so far! Is not our love truly a heavenly structure, and also as firm as the vault of heaven?
    The Third Letter
    Good morning, on July 7
    Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us - I can live only wholly with you or not at all - Yes, I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits - Yes, unhappily it must be so - You will be the more contained since you know my fidelity to you. No one else can ever possess my heart - never - never - Oh God, why must one be parted from one whom one so loves. And yet my life in V is now a wretched life - Your love makes me at once the happiest and the unhappiest of men - At my age I nedd a steady, quiet life - can that be so in our connection? My angel, I have just been told that the mailcoach goes every day - therefore I must close at once so that you may receive the letter at once - Be calm, only by a clam consideration of our existence can we achieve our purpose to live together - Be calm - love me - today - yesterday - what tearful longings for you - you - you - my life - my all - farewell. Oh continue to love me - never misjudge the most faithful heart of your beloved.
    ever thine
    ever mine
    ever ours
    Milou:
    Gửi lúc 06:36, 24/04/2003
    Lá thư đầu tiên
    6 tháng 7, Vào buổi sáng
    Thiên thần của anh, em là tất cả, là chính bản thân anh ?" Chỉ vài chữ hôm nay viết bằng bút chì (của em) ?" Phải đến mai anh mới quyết định được chỗ ở nhất định ?" Thật phí thời gian vô ích ?" Tại sao lại buồn sâu thảm thế này khi nhu cầu lên tiếng ?" tình yêu của chúng ta có thể phải trải qua các hy sinh, không đòi hỏi lẫn nhau tất cả; làm sao em có thể thay đổi được sự việc em không hoàn toàn thuộc về anh, và anh không hoàn toàn của em ?" Trời ơi, em hãy nhìn vào vẻ đẹp thiên nhiên để làm dịu tim mình ?" Tình yêu đòi hỏi tất cả và rất công bằng ?" nó đối với anh và em như thế và như thế với em và anh. Nhưng sao em chóng quên là anh phải sống cho anh và cho em; nếu chúng ta hòa hợp với nhau hoàn toàn, em sẽ cảm thấy nỗi đau đó ít như anh vậy ?" Hành trình của anh thật đáng sợ; 4 giờ sáng hôm qua anh mới tới đây. Thiếu ngựa, người đánh xe chọn một lối khác, nhưng là một lối đi khủng khiếp; ở trạm kế chót anh được báo là không nên đi ban đêm; người ta làm anh sợ khu rừng, nhưng đó chỉ làm anh hăng hơn ?" và anh đã lầm. Xe hỏng trên con đường khốn nạn đó, con đường bùn không đáy. Nếu không có các phu trạm xe như thế, anh đã kẹt trên đường rồi. Esterhazy, thường đi con đường này, cũng chịu cảnh đó với 8 con ngựa mà anh thì với 4 con ?" Thế nhưng anh tìm được chút thú vị từ đó, như anh luôn luốn thấy thú vị khi thành công vượt qua các khó khăn ?" Bây giờ việc ngoài chuyển nhanh sang việc trong. Chúng ta chắc chắn sẽ sớm gặp lại nhau; hơn nữa, hôm nay anh không thể chia sẻ với em ý nghĩ qua liên quan đến đời anh trong mấy ngày qua ?" Nếu tim chúng ta luôn gần nhau, anh đã không như thế. Con tim anh có quá nhiều điều để nói với em ?" a ?" có những lúc anh cảm thấy lời nói không chất chứa cái gì hết ?" Hãy vui lên ?" mãi mãi làbáu vật duy nhất trung thực của anh, là tất cả của anh như anh là của em. Trời sẽ đem cho chúng ta những điều còn lại, những gì sẽ là của chúng ta.
    Anh trung thành của em
    Ludwid

    blanchechate:Gửi lúc 17:21, 28/04/2003
    Trang 5
    Tối thứ hai, 06/07
    Em đang phải chịu đựng, người thân thiết nhất của tôi - chỉ lúc này tôi mới biết rằng thư từ cần phải được gửi vào sáng thứ 2 - thứ 3 - chỉ những ngày này xe thư mới đi từ đây đến K - Em đang phải chịu đựng - À , bất cứ nơi nào có tôi, em cũng ở đó với tôi, với tôi và với em tôi nói và làm những gì để có thể sống với em, ôi cuộc đời !!!! Như thế đó !!!!không có em - theo đuổi không phải là lòng độ lượng của con người ở đây đó, mà tôi trân trọng cũng ít ỏi như mong muốn đạt được những gì mình xứng đáng - sự hạ mình của con người trước con người - điều này làm tôi đau đớn - và khi tôi tự xét mình
    Trang 6 :
    khi so sánh với mọi người, tôi là gì và người ta là gì - người ta gọi là người vĩ đại nhất và tuy thế - Điều đó vẫn còn đấy - Chúa nhân từ ở trong lòng - tôi khóc khi nghĩ rằng có thể em phải đợi những tin tức đầu tiên về tôi đến thứ 7 - cũng như em có thể yêu tôi - tôi vẫn yêu em còn mãnh liệt hơn - Dù không bao giờ có được em
    Trang 7 :
    bên tôi - chúc em ngon giấc - cũng như những người chữa bệnh bằng nưóc khoáng nóng, tôi cần phải đi ngủ - ( Những từ bị gạch xoá : Ôi hãy tới cùng, hãy tới cùng ) - ôi Chúa ơi, thật gần thật xa ! Tình yêu của chúng ta không phải là toà lâu đài thần tiên thực sự sao - Nhưng cũng thật vững chắc như vòm trời -
    Chào buổi sáng 7/7
    Khi còn ở trên giường, những ý nghĩ của tôi đã hướng về em, người yêu bất diệt của tôi, đôi khi niềm vui tiếp theo các tin buồn, trong lúc chờ đợi số phận để xem liệu nó có chiều ta không - liệu tôi sống trọn cho em hoặc không sống chút nào.
    Trang 8 :
    Đúng, tôi đã quyết định phiêu bạt phương xa cho tới khi nào có thể lao vào vòng tay em và tự nhủ mình ở nơi em , thật gần em, rằng tôi có thể gửi gắm lòng mình nơi em trong thế giới tâm linh - than ôi, dúng là cần phải thế - em sẽ hiểu điều đó cũng rõ như em hiểu sự chung thuỷ của tôi với em, không đời nào có ai khác chiếm được trái tim tôi, không đời nào - không đời nào - ôi Chúa ơi, sao cứ phải chia rẽ những con người yêu nhau như thế và bởi, cuộc sống của tôi ở V, giờ đây là một cuộc sống khốn khổ biết bao - tình yêu của em làm tôi trở thành nguời hạnh phúc nhất và đồng thời cũng là người bất hạnh nhất - ở tuổi tôi, giờ đây tôi cần một trạng thái cân bằng trong cuộc sống - điều này
    Trang 9 :
    có thể có được không với mối liên hệ của chúng ta. Thiên thần ơi, vào lúc này tôi được biết rằng xe thư đi tất cả các ngày - và tôi cần phải dừng bút một cách hợp lý để em có thể nhận được thư ngay lập tức - Hãy bình tâm, chỉ xem xét tình trạng của chúng ta trong sự bình tâm thì chúng ta mới có thể đạt đưọc mục đích sống cùng nhau - Hãy bình tâm - hãy yêu tôi - hôm nay - hôm qua - ôi mong ước biết bao được đắm mình trong nước mắt của tôi dành cho em - em - em -cuộc đời tôi
    Trang 10 :
    - than ôi - hãy tiếp tục yêu tôi - đừng bao giờ đánh giá sai con tim chung thuỷ dến thế của người yêu em .
    L
    Mãi mãi của em
    Mãi mãi của tôi
    Mãi mãi của đôi ta

    ninja_in_mask:Gửi lúc 14:41, 01/05/2003
    Buổi sáng tháng 6 ngày mùng 6 .
    Thiên thần của tôi , tất cả cuộc đời tôi và cả bản thân tôi nữa !
    Chỉ một vài dòng thôi cho ngày hôm nay và bằng chính cây bút chì của em đấy. Tôi không thể đợi đến mai , khi mà chỗ ở của tôi được ấn định ?" đó là sự phí phạm thời gian một cách vô ích . Tại sao cứ đớn đau như thế khi cần phải nói ra đây , rằng ---làm sao tình yêu đôi ta có thể tồn tại bền lâu nếu như không có một tấm lòng biết hy sinh , biết vượt qua mọi đòi hỏi từ nhau ; làm sao em có thể thay đổi được sư thật , rằng em không thuộc về tôi nữa ,còn tôi cũng chẳng thuộc về mình . Ôi Chúa ơi ,làm ơn hãy để ý đến vẻ đẹp của thiên nhiên và làm khuây khoả trái tim em .Tình yêu đòi hỏi mọi thứ và công bằng lắm ?" vì thế nó đòi hỏi bản thân em đối với tôi và bản thân tôi đối với em . Nhưng em đã quên đi quá dễ dàng , rằng tôi phải sống cho tôi và cả cho em nữa ; ước gì chúng ta hoà vào làm một , để em có thể cảm thấy nỗi đau tôi dù chỉ là một phần ít ỏi .
    Cụộc hành trình của tôi thật kinh khủng , tôi không thể tới được đây cho đến tận 4 giờ sáng hôm qua . Vì thiếu ngựa nên xe trạm phải chọn một con đường khác , nhưng sao mà nó khinh khủng thế ; trước trạm cuối tôi đã được cảnh báo không nên tiếp tục đi khi đêm xuống , đã được cho biết sự đáng sợ của rừng già , nhưng điều đó chỉ làm tôi thêm hăm hở ra đi ?" và tôi đã sai lầm .
    Chiếc xe ngựa lẽ ra đã phải vỡ tan tành trên con đường thảm hại với một lớp bùn tưởng như sâu vô tận . Không có các phu trạm ở đó có lẽ giờ nay tôi vẫn còn kẹt trên đường . Etsterhay đi qua con đường này thường xuyên và chịu chung số phận đó dù với tám ngựa , trong khi tôi lại chỉ có bốn con . Tuy nhiên tôi cũng có được một vài điều thú vị từ chuyện đó , giống như tôi luôn làm thế mỗi lần khắc phục thành công những khó khăn .
    Giờ đây có vài điều cần phải thay đổi nhanh lên ,cái bản chất bên trong nó từ những biểu hiện bên ngoài . Chúng ta chắc rằng sẽ sớm gặp lại nhau ,vả lại ngay hôm nay thì tôi không thể sẻ chia với em những suy nghĩ mà tôi có trong suốt những ngày cuối liên quan tới cuộc đời của riêng tôi . Nếu như trái tim chúng ta đã luôn gần bên nhau , thì tôi đâu có những ý nghĩ đó . Trái tim tôi tràn ngập quá nhiều điều để noí hết được với em ?"ôi chao- có những khoảnh khắc tôi cảm thấy ngôn từ rốt cuộc có ý nghĩa gì đâu . Hãy vui lên đi nào , hãy vẫn là thực tại của tôi , người thương duy nhất của tôi , tất cả đời tôi, như tôi đang thuộc về em
    .Chúa sẽ gửi tới cho chúng ta sự yên bình , điều đó hẳn dành cho chúng ta và sẽ là như thế.
    LUGWID chân thành của em
    ........................................................
    Buổi tối ngày thứ hai , tháng sáu ngày mùng 6
    Em đang đau đớn , con người thân thương nhất của tôi - chỉ đến giờ tôi mới biết rằng thư từ phải được gửi đi rất sớm vào buổi sáng từ Thứ hai đến Thứ ba -chỉ trong những ngày nay xe thư mới đi từ đây đến K .
    Em đang đau đớn . Chao ôi , bất cứ nơi nào có tôi đều có em ở đó . Tôi sẽ thu xếp điều đó với cả em và tôi để tôi có thể sống cùng em . Ôi cuộc sống !!! Như thế nay sao !!! Không có em -bị đeo đuổi bởi lòng hào hiệp của con người ở nơi này hay nơi khác -điều đó cũng khiến tôi mong mỏi chút ít rằng mình xứng đáng với những điều có được. Sự hạ mình của con người với con người ?" nó làm tôi đau đớn ?"và khi tôi xem bản thân trong mối liên hệ với vạn vật ?"tôi là gì đây và Người nữa ??"con người mà chúng ta gọi là Người vĩ đại nhất - và như thế - ở đâu đó trong mỗi chúng ta đều đang ẩn chứa những điều thần diệu .
    Tôi ứa nước mắt khi nghĩ rằng có lẽ em sẽ không nhận được lá thư đầu tiên của tôi cho tới tận Thứ bảy . Dù em có yêu tôi nhiều đến thế nào ?" tôi vẫn yêu em nhiều hơn thế . Nhưng hãy đừng bao giờ che giấu bản thân em với tôi -tạm biệt em . ??.
    Ôi Chúa trời, Người ở gần quá mà cũng xa vời quá . Phải chăng tình yêu của chúng con không thực sự được như cấu trúc của thiên đường , và vững chắc như vòm trời kia của Chúa
    .....................................................
    Ngày mùng 7 tháng 7 , chúc em một buổi sáng tốt lành .
    Vẫn nằm trên giường nhưng ý nghĩ của tôi hướng cả về em , người yêu dấu muôn đời của tôi . Có lúc hân hoan , có lúc đau buồn , chờ đợi để biết rằng số phận có lắng nghe chúng ta không . Tôi chỉ có thể sống có em hoặc chẳng cần gì cả. Đúng rồi, tôi đã quyết định đi thật xa , rời khỏi em cho đến khi tôi có thể bay đến với đôi tay em và nói rằng tôi đang thực sự ở dưới một mái nhà cùng em và có thể gửi trọn tâm hồn tôi dành cho riêng em với một tinh thần trọn vẹn . Như thế đó em , thật không may rằng mọi việc lẽ ra đã phải là như thế . Em sẽ hiểu được điều đó nhiều hơn khi em biết lòng thuỷ chung của tôi dành cho em . Không còn ai khác nữa có thể níu giữ được trái tim tôi ?"chưa bao giờ -chẳng bao giờ . Ôi Chúa ơi , tại sao phải chia lìa những con người yêu nhau đến thế.Và ngay cả khi cuộc sống của tôi tại Vcó là một cuộc sống cùng khổ chăng nữa-thì tình yêu của em biến tôi thành người hạnh phúc nhất và cũng là kẻ bất hạnh nhất . Ở tuổi tôi , tôi cần một cuộc sống yên bình và trầm lặng ?"có thể như thế được không em với mối liên hệ hiện tại của chúng ta ?
    Thiên thần của tôi , tôi vừa được cho biết rằng xe chở thư ra đi hàng ngày ?"vì vậy tôi phải viết xong ngay để em có thể nhận được thư lập tức .
    Hãy bình tâm em nhé , chỉ khi bình tâm để suy xét về thực trạng của chúng ta thì chúng ta mới có thể đạt tới mục đích là được ở bên nhau . Hãy bình tâm lại đi em ?"hãy yêu tôi -- như thực tại hôm nay --như quá khứ đã qua. Những khát khao mong đợi đầy tràn lệ tôi dành cho em , chỉ riêng em , và duy nhất , cuộc sống của tôi , tất cả của tôi . Tạm biệt em . Ôi em , xin cứ yêu tôi , xin đừng bao giờ trách lầm một trái tim yêu em và thuỷ chung đến thế .
    Mãi mãi của em
    Mãi mãi của tôi
    Mãi mãi của đôi ta .
  8. ba_tuoc_Monte_Cristo

    ba_tuoc_Monte_Cristo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    could you guys please translate this story.
    FOUR WORDS
    ===========
    A king called all of his wise men and counselors together for a
    meeting. He addressed them and said, "I want you to go and
    think, read, and research. Consult the wisest and most learned
    men in the land. Spare no expense."
    "I want you to find the ONE statement that will get me through
    all situations in life. Whether I am on top of the world or in
    the pits, find that statement."
    "Find me a MountainWings Moment statement."
    "I don't want to learn long and complicated philosophies.
    I want one simple statement. Find it or write it; I don't care,
    just bring me the statement."
    The men left and consulted for months.
    They finally returned and handed the King a scroll.
    The King unrolled the scroll. On it was written four words.
    "THIS TOO SHALL PASS"
    That was it.
    The wise men explained.
    When you are on top of the world, that is but a fleeting
    moment, things change, always remember, this too shall pass.
    When you are in the pits, all nights are followed by day, at
    your lowest moments remember also, this too shall pass.
    All external circumstances and material things change.
    No matter what your circumstances, remember,
    THIS TOO SHALL PASS!
    The wise men reminded the great King that this would get him
    through his earthly things but the truly wise knew there were
    things beyond this earth and life. . .
    Things that were eternal.
    True wisdom they reminded the King was in the ability to
    recognize the fleeting temporal things of the material world
    from the truly eternal things.
    O Great King they said, "Most of the things that you worry or
    gloat about are temporary and our four words apply."
    For most of your situations. . .
    THIS TOO SHALL PASS!
    Monte Cristo
  9. ba_tuoc_Monte_Cristo

    ba_tuoc_Monte_Cristo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/05/2003
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    could you guys please translate this story.
    FOUR WORDS
    ===========
    A king called all of his wise men and counselors together for a
    meeting. He addressed them and said, "I want you to go and
    think, read, and research. Consult the wisest and most learned
    men in the land. Spare no expense."
    "I want you to find the ONE statement that will get me through
    all situations in life. Whether I am on top of the world or in
    the pits, find that statement."
    "Find me a MountainWings Moment statement."
    "I don't want to learn long and complicated philosophies.
    I want one simple statement. Find it or write it; I don't care,
    just bring me the statement."
    The men left and consulted for months.
    They finally returned and handed the King a scroll.
    The King unrolled the scroll. On it was written four words.
    "THIS TOO SHALL PASS"
    That was it.
    The wise men explained.
    When you are on top of the world, that is but a fleeting
    moment, things change, always remember, this too shall pass.
    When you are in the pits, all nights are followed by day, at
    your lowest moments remember also, this too shall pass.
    All external circumstances and material things change.
    No matter what your circumstances, remember,
    THIS TOO SHALL PASS!
    The wise men reminded the great King that this would get him
    through his earthly things but the truly wise knew there were
    things beyond this earth and life. . .
    Things that were eternal.
    True wisdom they reminded the King was in the ability to
    recognize the fleeting temporal things of the material world
    from the truly eternal things.
    O Great King they said, "Most of the things that you worry or
    gloat about are temporary and our four words apply."
    For most of your situations. . .
    THIS TOO SHALL PASS!
    Monte Cristo
  10. ctech

    ctech Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/05/2003
    Bài viết:
    381
    Đã được thích:
    0
    1 vị vua triệu tập các nhà thông thái và cố vấn của ông ta. Nhà vua nói với họ "Ta muốn các ngươi suy nghĩ, đọc sách, tìm tòi và đi hỏi những người khôn ngoan, học thức nhất trong nước. Bằng bất cứ cách nào.Ta muốn các ngươi tìm ra 1 câu ta hiểu thấy đúng trong tất cả mọi hoàn cảnh cuộc đời. Cho dù ta ở trên đỉnh hay dưới đáy của thế giới."
    "Hãy tìm câu đó".
    "Hãy tìm 1 câu ngắn gọn dễ hiểu. Ta không muốn phải học những thứ triết học dài dòng rắc rối."
    "Hãy tìm và viết ra câu đó, rồi mang ngay về cho ta".
    Các nhà thông thái ra đi tìm hỏi trong nhiều tháng. Cuối cùng họ trở về và dâng lên nhà vua 1 cuộn giấy. Nhà vua mở ra, trên đó viết 4 chữ "Nó sẽ qua đi".
    Chính là câu này đây, các nhà thông thái giải thích. Người ngự trị trên đỉnh cao chỉ là tạm thời, mọi thứ rồi sẽ thay đổi, sẽ qua đi. Người cũng không ở mãi dưới đáy sâu ngày nọ qua ngày kia, cảnh đó rồi cũng phải qua đi. Mọi ngoại cảnh, mọi sự vật đều sẽ thay đổi. Bất kể là ở trong hoàn cảnh nào, hãy nhớ "Nó sẽ qua đi".
    Các nhà thông thái muốn nhắc nhở đức vua vĩ đại khôn ngoan nhận ra những thứ trần tục trên đời này, trong cuộc sống ... đều không phải bất biến. Họ muốn nhắc nhà vua về khả năng phân biệt những cái nhất thời của thế giới vật chất với những cái thực sự vĩnh hằng. Họ nói với nhà vua "Phần lớn những lo lắng hay hả hê của người chỉ là tạm thời - 4 từ của chúng tôi: nó sẽ qua đi"
    Áp dụng cho hầu như mọi hoàn cảnh của bạn
    Nó sẽ qua đi!

    Ctech

    ------------------
    Không có tài cán gì, ngồi nói luyên thuyên vậy
    Được ctech sửa chữa / chuyển vào 04:14 ngày 23/05/2003

Chia sẻ trang này