1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử dịch những mẩu chuyện nhỏ các bạn ơi!!! Mục lục trang 1

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi linly, 14/03/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tttpenglish

    tttpenglish Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    1.ENGLISH-VIETNAMESE TRANSLATION
    Vietnam Can''t Stay in China''s Shadow Forever by William Pesek Jr.
    April 7 (Bloomberg) (continued)
    Intel Corp. sure seems to think it does. In late February, the world''s biggest semiconductor maker received a government license to invest as much as $605 million in a chip-assembly and testing plant in Vietnam. It''s the country''s biggest technology- manufacturing project ever.
    Vietnam needs to be more than just a cheap place to produce; it also must raise living standards so its consumers can buy the products they churn out. Evidence that per-capita income has more than doubled over the past decade suggests that''s quite likely. Still, it''s not a given, and China''s boom continues to dominate investors'' attention.
    While China''s job-creation challenge is far bigger, Vietnam''s also is quite daunting. ``In order for rapid population growth to matter, a nation must steadily create good, decent- paying jobs to benefit from it,'''' said Ifzal Ali, Manila-based chief economist at the Asian Development Bank.
    Shaky Banks .The government needs to strengthen the legal system, modernize the finance industry, boost tax enforcement, cultivate a more-vibrant private sector, reduce corruption and spend more on roads, bridges, ports and power plants. Better disclosure by small and medium-size state-run enterprises also is needed.
    The banking system is hampered by poor-quality lending by Vietnam''s biggest government-owned banks in spite of the shift toward market-oriented policies, Fitch Ratings said in a recent report. In November, the World Bank''s Hanoi office said that based on international accounting standards about 15 percent of all loans in Vietnam were classified as non-performing at the end of 2004. It added a disclaimer that the figure was based on ``weak data.'''' The number of bad loans could be much higher.
    The good news is that officials say they''re tackling these issues, and more. ``We are trying to tap all of our different areas of economic potential,'''' said Vo Hong Phuc, minister of planning and investment. ``We are on top of things.''''
    Huge Potential .What intrigues investors most about Vietnam is the low base from which it''s growing. According to Merrill Lynch & Co., less than 5 percent of the population is using banking services. Just think of the potential for mortgages, and car and consumer loans. In the first quarter, for example, financial and cre***-related services expanded at an annual rate of 9.4 percent.
    Vietnam also hopes to join the World Trade Organization this year, something that will boost economic growth and pull in more foreign direct investment. WTO membership will draw even more attention to one of Southeast Asia''s most promising economies -- one struggling to get out of China''s shadow.
    ``There are many risks, but Vietnam has a tendency *****rprise,'''' said Kelvin Lee, Hanoi-based managing director at VinaCapital Corporate Finance Vietnam Ltd. ``My advice is: Stay tuned.''''
  2. tttpenglish

    tttpenglish Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    Intel cũng nghĩ Việt Nam xứng đáng. Vào cuối tháng Hai vừa qua, nhà sản xuất chip bán dẫn lớn nhất thế giới này đã nhận được giấy phép đầu tư dự án nhà máy lắp ráp và thử nghiệm chip trị giá 605 triệu USD. Đây được coi là dự án chế tạo công nghệ lớn nhất tại Việt Nam từ trước đến nay. Để không chỉ là một nơi có chi phí sản xuất rẻ, Việt Nam cần cải thiện tiêu chuẩn sống để người tiêu dùng có thể mua những sản phẩm mà họ làm ra. Thu nhập bình quân đầu người tăng hơn gấp đôi so với 10 năm trước cho thấy điều đó hoàn toàn có thể. Tuy nhiên, sự bùng nổ của Trung Quốc vẫn tiếp tục chi phối sự chú ý của các nhà đầu tư.Trong khi những thách thức về tạo việc làm ở Trung Quốc đang ngày một lớn, Việt Nam cũng đang ở giai đoạn đầu. ''''Để đối phó với vấn đề gia tăng dân số nhanh, một quốc gia phải nhanh chóng tạo nhiều việc làm tốt, có thu nhập thoả đáng để tạo lợi ích từ nó'''', Ifzal Ali, Kinh tế trưởng ADB tại Manila, cho biết. Chính phủ Việt Nam cần tăng cường hệ thống luật pháp, hiện đại hoá ngành tài chính, thuế, chú trọng khu vực kinh tế tư nhân, hạn chế tham nhũng, cải thiện cơ sở hạ tầng: cầu, đường, cảng và nhà máy điện. Tin tốt là, các quan chức cho biết họ đang giải quyết các vấn đề trên, và hơn thế. "Chúng tôi đang cố gắng khai thác tất cả mọi khía cạnh của tiềm lực kinh tế đất nước'''', Bộ trưởng Kế hoạch và Đầu tư Võ Hồng Phúc cho biết. Điều khiến các nhà đầu tư phải suy nghĩ nhiều nhất về Việt Nam chính là ''''cơ sở phát triển thấp''''. Theo Merrill Lynch, chưa tới 5% dân số sử dụng các dịch vụ ngân hàng. Hãy nghĩ về tiềm năng của thế chấp, cho vay mua xe hơi hoặc tiêu dùng. Ví dụ, trong quý I, các dịch vụ liên quan đến tài chính tín dụng tăng ở mức hàng năm 9,4%. Việt Nam hy vọng gia nhập Tổ chức Thương mại thế giới trong năm nay. Điều đó sẽ giúp Việt Nam đẩy mạnh tăng trưởng kinh tế và thu hút nhiều đầu tư trực tiếp nước ngoài hơn. Tư cách thành viên WTO sẽ thu hút nhiều sự chú ý vào nền kinh tế hứa hẹn nhất Đông Nam Á hiện đang thoát dần khỏi cái bóng Trung Quốc. ''''Có nhiều rủi ro, nhưng Việt Nam có xu hướng gây bất ngờ. Lời khuyên của tôi là: hãy ở lại và thích nghi với đất nước này'''', Kelvin Lee, Giám đốc điều hành VinaCapital Corporate Finance Vietnam có trụ sở tại Hà Nội, cho biết. · Trần Kiên (gt)
  3. tttpenglish

    tttpenglish Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    V-E translation
    Thư gửi Bill Gates" của cộng đồng Người khuyết tật Việt Nam
    Thư gửi Bill Gates của Người khuyết tật Việt Nam:
    "Kính gửi ông Bill Gates, chủ tịch tập đoàn Microsoft,
    Xin thay mặt cho hơn 6 triệu người khuyết tật Việt Nam gửi tới ông lời chào trân trọng, vui mừng chào đón ông đến với Việt Nam!
    Ông là người có ảnh hưởng lớn tới sự phát triển của công nghệ thông tin thế giới (CNTT), là người được cả thế giới ngưỡng mộ, tiếc là chúng tôi không có cơ hội gặp trực tiếp ông để bày tỏ sự ngưỡng mộ ấy, và trình bày các hiểu biết của mình để hệ điều hành Windows thân thiện hơn nữa với người khuyết tật Việt Nam. Đồng thời mong muốn được ông tạo điều kiện giúp đỡ để chúng tôi có được một trung tâm đào tạo tin học cho người khuyết tật Việt Nam.
    Chúng tôi xin tự hào và chân thành chia sẻ với ông: Người khuyết tật Việt Nam, được sự quan tâm của Chính phủ và cộng đồng đã vừa kỷ niệm ngày 18 tháng 4 (Ngày Người khuyết tật Việt Nam) với những thành tích đáng tự hào trong năm 2005.
    Trong lĩnh vực công nghệ thông tin, hàng năm đều có những người khuyết tật được Tạp chí eChip - Một tạp chí lớn và uy tín chuyên về Tin học của Công ty phần mềm và truyền thông VASC (trực thuộc Bộ Bưu chính Viễn thông Việt Nam) trao tặng danh hiệu Hiệp sĩ CNTT. Tôi có thể kể đến các Hiệp sĩ CNTT là người khuyết tật như anh Lê Hoàn, anh Trần Bá Thiện, anh Nguyễn Công Hùng?những người đã đóng góp và nỗ lực hết mình một cách vô vụ lợi cho việc phát triển nền CNTT của Việt Nam.
    Trong lĩnh vực thể thao, chúng tôi cũng đạt được nhiều thành tích cao trong các đấu trường quốc tế. Chúng tôi được xếp hạng thứ hai trong giải thi đấu của khu vực ASEAN và có nhiều vận động viên xuất sắc như chị Nhữ Thị Khoa, người của những kỷ lục của môn đua xe lăn.
    Trong lĩnh vực văn hóa xã hội, chúng tôi xin vui mừng thông báo Hội người khuyết tật thành phố Hà Nội vừa có quyết định thành lập và đại hội thành công vào ngày 12 tháng 4 vừa qua.
    ?Và, trong hầu hết các lĩnh vực của đời sống xã hội chúng tôi đều khẳng định được nỗ lực của mình, trở thành các gương sáng cho các bạn khuyết tật khác tự tin và hòa nhập vào đời sống cộng đồng.
    Nhờ sự phát triển mạnh mẽ của CNTT, mà người khuyết tật Việt Nam nói riêng, cộng đồng Người khyết tật trên thế giới nói chung đã có thêm những "công cụ mạnh" hòa nhập vào đời sống cộng đồng.
    CNTT đã bù đắp phần nào những khiếm khuyết về thân thể của con người giúp con người có thể trao đổi thông tin liên lạc với nhau dễ dàng và nhanh chóng hơn. Ở Việt Nam hầu hết các máy tính đều sử dụng hệ điều hành Windowns, vấn đề mặc dù đã có tính năng Disability, cho phép phóng to màn hình, gõ phím bằng chuột, nhưng vẫn còn những tính năng access của hệ điều hành này chưa đáp ứng được hết các nhu cầu của người khuyết tật Việt Nam, đặc biệt là người khiếm thị.
    Cộng đồng người khuyết tật Việt Nam rất vui mừng và hãnh diện được thông báo với ông rằng chúng tôi đã phát triển được trình duyệt Sao Mai, trình duyệt dành riêng cho người khiếm thị Việt Nam và mong muốn được hợp tác và hỗ trợ từ cá nhân ông và từ Tập đoàn Microsoft để phát triển trình duyệt này cũng như trình duyệt IE7 và tính năng access của hệ điều hành Windows.
    Tuy có nhiều thành công đáng tự hào như đã kể trên, người khuyết tật Việt Nam chúng tôi cũng còn gặp không ít khó khăn, bởi phần lớn người khuyết tật sống ở vùng nông thôn, ít có điều kiện được học và tiếp cận với CNTT.
    Ngoài sự ngưỡng mộ ông với tư cách là một doanh nhân vĩ đại chúng tôi còn được biết ông còn là một nhà hảo tâm lừng lẫy, một người có trái tim vàng, Quỹ Bill & Melinda Gates hàng năm đã hỗ trợ cho rất nhiều các nạn nhân của nghèo đói, bệnh tật và chiến tranh trên khắp thế giới.
    Chúng tôi rất mong muốn nhận được sự hỗ trợ của ông để thành lập một trung tâm đào tạo tin học cho người bạn khuyết tật trẻ tuổi của Việt Nam, các bạn đầy nhiệt huyết và hoài bão nhưng lại ít có điều kiện được học tập và tiếp cận với CNTT, hiện chưa có trung tâm nào như thế ở Việt Nam có thể đáp ứng hết những mong mỏi của cộng đồng người khuyết tật.
    Chúng tôi tin rằng, thúc đẩy sự phát triển một cách toàn diện của cộng đồng tin học Việt Nam, trong đó có cả những người khuyết tật, sẽ giúp Microsoft khẳng định được vị trí trong một thị trường lâu dài và luôn ổn định.
    Ông sang Việt Nam vào dịp này, đúng vào dịp cả nước tôi hướng tới đại hội Đảng toàn quốc lần thứ X, những ngày này là những ngày lịch sử và rất thiêng liêng, chúng tôi tin tưởng rằng nhờ sự hỗ trợ của các phương tiện thông tin đại chúng, mà ông được đọc những lời tâm sự chân thành của cộng đồng người khuyết tật Việt Nam.
    Chúc ông mạnh khỏe và có những buổi làm việc thật thành công tại Việt Nam! Mong nhận được sự hồi đáp của ông và Microsoft.
    Thay mặt Người khuyết tật Việt Nam.
    Tổng thư ký Hội Người khuyết tật Hà Nội.
    Trịnh Công Thanh
  4. tttpenglish

    tttpenglish Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    V-E
    1. "Kính gửi ông Bill Gates, chủ tịch tập đoàn Microsoft,
    Xin thay mặt cho hơn 6 triệu người khuyết tật Việt Nam gửi tới ông lời chào trân trọng, vui mừng chào đón ông đến với Việt Nam!
    Ông là người có ảnh hưởng lớn tới sự phát triển của công nghệ thông tin thế giới (CNTT), là người được cả thế giới ngưỡng mộ, tiếc là chúng tôi không có cơ hội gặp trực tiếp ông để bày tỏ sự ngưỡng mộ ấy, và trình bày các hiểu biết của mình để hệ điều hành Windows thân thiện hơn nữa với người khuyết tật Việt Nam. Đồng thời mong muốn được ông tạo điều kiện giúp đỡ để chúng tôi có được một trung tâm đào tạo tin học cho người khuyết tật Việt Nam.
    1.Dear Mr Bill Gates, Chairman of the Microsoft group,

    On behalf of more than 6mil of disabled Vietnamese, I offer you greetings and welcome you to Vietnam!

    You are a person who has had great influence on the development of the world?Ts IT sector and the one who is admired around the world. It is regretful that we don?Tt have an opportunity to meet with you directly to express that admiration and our hopes that your Windows operating system will be friendlier to Vietnamese disabled. I also hope that you will assist so that we can have an IT training centre for the disabled.
    ( continued)
  5. tttpenglish

    tttpenglish Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    ( continued)
    Chúng tôi xin tự hào và chân thành chia sẻ với ông: Người khuyết tật Việt Nam, được sự quan tâm của Chính phủ và cộng đồng đã vừa kỷ niệm ngày 18 tháng 4 (Ngày Người khuyết tật Việt Nam) với những thành tích đáng tự hào trong năm 2005.
    Trong lĩnh vực công nghệ thông tin, hàng năm đều có những người khuyết tật được Tạp chí eChip - Một tạp chí lớn và uy tín chuyên về Tin học của Công ty phần mềm và truyền thông VASC (trực thuộc Bộ Bưu chính Viễn thông Việt Nam) trao tặng danh hiệu Hiệp sĩ CNTT. Tôi có thể kể đến các Hiệp sĩ CNTT là người khuyết tật như anh Lê Hoàn, anh Trần Bá Thiện, anh Nguyễn Công Hùng?những người đã đóng góp và nỗ lực hết mình một cách vô vụ lợi cho việc phát triển nền CNTT của Việt Nam.
    We are proud to share with you the achievements of Vietnamese disabled in 2005.

    In the field of IT, many disabled people are annually presented the title ?oIT Knight? by eCHip, a big and prestigious magazine of the VASC Software and Media under the Ministry of Post and Telematics. I can name here the IT knights who are disabled people, for example Mr Le Hoan, Mr Tran Ba Thien and Mr Nguyen Cong Hung, who have exerted their efforts tirelessly to the development of Vietnam?Ts IT industry.

    (continuing)
  6. tttpenglish

    tttpenglish Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/04/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    ( continued)
    Chúng tôi xin tự hào và chân thành chia sẻ với ông: Người khuyết tật Việt Nam, được sự quan tâm của Chính phủ và cộng đồng đã vừa kỷ niệm ngày 18 tháng 4 (Ngày Người khuyết tật Việt Nam) với những thành tích đáng tự hào trong năm 2005.
    Trong lĩnh vực công nghệ thông tin, hàng năm đều có những người khuyết tật được Tạp chí eChip - Một tạp chí lớn và uy tín chuyên về Tin học của Công ty phần mềm và truyền thông VASC (trực thuộc Bộ Bưu chính Viễn thông Việt Nam) trao tặng danh hiệu Hiệp sĩ CNTT. Tôi có thể kể đến các Hiệp sĩ CNTT là người khuyết tật như anh Lê Hoàn, anh Trần Bá Thiện, anh Nguyễn Công Hùng?những người đã đóng góp và nỗ lực hết mình một cách vô vụ lợi cho việc phát triển nền CNTT của Việt Nam.
    We are proud to share with you the achievements of Vietnamese disabled in 2005.

    In the field of IT, many disabled people are annually presented the title ?oIT Knight? by eCHip, a big and prestigious magazine of the VASC Software and Media under the Ministry of Post and Telematics. I can name here the IT knights who are disabled people, for example Mr Le Hoan, Mr Tran Ba Thien and Mr Nguyen Cong Hung, who have exerted their efforts tirelessly to the development of Vietnam?Ts IT industry.

  7. thumovit

    thumovit Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/11/2005
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    bạn này dịch văn mà như là thơ ấy nhỉ. Đoạn sau khá là hay, đoạn trước thì có một câu chưa sát ý "Chàng trai quan tâm nhất về tình yêu và cô gái cũng vậy"
    Đoạn sau dịch khá là bay bổng nhưng còn thiếu 1 ý cuối, diễn nốt đi bạn.
  8. juri

    juri Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/12/2003
    Bài viết:
    1.347
    Đã được thích:
    0
    Vì chưa nghĩ ra lời văn hay cho nó phù hợp nên chưa dám post lên lại sợ các bác chê.
    Cám ơn thú mỏ vịt nhiều lắm.
    Guys wish to be her first love.. And girls wish to be his last
    Còn tình yêu cao đẹp thì đàn ông dành cho mối tình đầu của mình. Phụ nữ chỉ hy vọng anh sẽ là bến bờ cuối cùng mà thôi.
    Đó nó chính là tình yêu đó. Đừơng quá rộng và một mình ta chỉ riêng với ta. Bạn ơi mi ở đâu rồi?????????
  9. juri

    juri Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/12/2003
    Bài viết:
    1.347
    Đã được thích:
    0
    Smiling through the storm.
    There was a little girl who walked to and form school every day.
    One day, though the weather that morning was questionable and clouds were forming, she set out on her daily trek to the elementary school.
    As the afternoon progressed, the winds whipped up, along with thunder and lightning. Her mother was concerned that her daughter would be frightenedas she walked home form school and she herself feared that the electrical storm might harm her child.
    Following the roar of thunder, lightning, like a flaming sword, was cutting through the sky. Concerned, the mother quickly got into her car and drove along the route to her child?Ts school. As she did so, she saw her little girl walking along, but at each flash of lightning, the child would stop, look up and smile at the sky.
    Another and another flash of lighning followed and with each the little girl would look up at the streak of light and smile. The mother pulled her car up beside the child, and she lowered the window and called to her, ?o What are you doing? Why do you keep stopping ??
    The little girl answered, ?o I am trying to look pretty! God keeps taking my picture.?
    Bài dịch:
    Câu chuyện xin được bắt đầu tại một thị trấn nhỏ nọ.
    Hằng ngày luôn có 1 cô bé nhỏ tung tăng đến trường mỗi sáng.
    Một hôm, trời bắt đầu có dấu hiệu chuyển mưa vào buổi sáng, những đám mây tạo ra nhiều hình ding phong phú khác nhau; dù vậy cô vẫn bắt đầu chuyến đi đến lớp trung học của mình
    Khi buổi chiều dần buông, những cơn gió di chạy thật nhanh đến bên nhau cùng với sấm và sét. Người mẹ của cô nhóc ở nhà vô cùng lo lắng cho con, chẳng biết trên đường nó đi từ trường về sấm sét có trúng nó không? ; nó có hoảng sợ không?.
    Mưa mỗi lúc lớn hơn, bầu trời như bị xé toạc ra bởi 1 cây kiếm lửa. Tiếng sấm thì rền vang cả khung trời. Người mẹ nọ do lo sợ cho con mình vội vã vào xe và đi dọc theo con đường mà cô bé đi từ trường về nhà. Và trên đường đi. À cô bé nhỏ kia rồi, người mẹ mừng khi thấy con. Nhưng nhóc có hành động thật lạ: sau mỗi lần bầu trời bị cắt ra thì nó lại ngước lên trời mà mỉm cười.
    Cứ thế, cứ thế, cứ thế cây kiếm lửa ngày càng xé tấm lụa đen ra làm nhiều mảnh khác nhau và mỗi lần như thế thì nhỏ lại ngước lên và mỉm cười. Bà mẹ bực tức hướng xe về cạnh đứa trẻ, hạ kính xe xuống và mắng:
    ?o Con đang làm cái quỷ quái chi thế? Có ngừng ngay cái việc ngốc ngếch kia lại không thì bảo??
    Đứa bé hơi ấp úng trả lời mẹ nó: ?o con?.con ?.con muốn làm những cử chỉ đẹp! Thượng Đế trên cao sẽ nhìn thấy con, Người sẽ luôn nhớ đến con.?
    từng giọt mưa long lanh xôn xao, để mộng mơ trong em bay cao.Mưa rơi mãi làm
    Khi em cô đơn em nhớ đến anh chứ. Anh mong em bước chân về trong nắng mai!
    Anh ơi em chưa nhớ anh là ai trong hàng tá người em quen. Mà em còn chưa biết em đang ở đâu nữa sao quay về bên anh?
    Ng -A_Q
  10. rabbit_n_glasses

    rabbit_n_glasses Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/03/2005
    Bài viết:
    1.063
    Đã được thích:
    0
    Bon chen phát, nhưng bùn ngủ quá nên xào lại bài của bạn trc tí thoai. Chuyện này dễ thương ghia, nên mang vào blog để, ai cũng thik (mà cóc có comment cho mình, cú).
    Có một cô bé nhỏ hàng ngày vẫn tự đi bộ đi học.
    Một sáng nọ, trời bắt đầu có dấu hiệu chuyển mưa, những đám mây ùn ùn kéo đến, nhưng bé vẫn đến trường như thường lệ.
    Chiều đến, gió thổi ào ào cùng với sấm và sét. Người mẹ của cô bé ở nhà vô cùng lo lắng, vừa lo không biết liệu con mình đi bộ về có sợ hãi lắm không, vừa lo sấm sét ngoài kia sẽ làm hại đến con gái mình.
    Mưa mỗi lúc lớn hơn, bầu trời như bị xé toạc ra bởi 1 cây kiếm lửa. Tiếng sấm thì rền vang cả khung trời. Người mẹ lo quá vội vã vào xe và lái dọc theo con đường đi học của con. Chị đã thấy cô bé nhỏ đang lũn cũn bước đi. Nhưng cứ mỗi khi một ánh chớp nháng lên bé lại dừng lại, ngước lên trời và mỉm cười.
    Cứ thế, cứ thế, mỗi lần sét chớp sáng cô bé lại ngước lên và mỉm cười. Người mẹ dừng xe cạnh con, hạ kính xuống và gọi to, ?oCon đang làm cái gì vậy? Tại sao lại cứ ngừng lại như thế??
    Cô bé trả lời: ?oCon đang cố làm mình xinh đẹp hơn. Vì Chúa Trời đang chụp ảnh con mà.?

Chia sẻ trang này