1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

THƯ PHÁP CỦA THÀNH VIÊN NTTP TTVNOL (mong nhận đưọc các tác phẩm tâm đắc của quý hữu)

Chủ đề trong 'Nghệ Thuật Thư Pháp' bởi duongphuongbay, 18/05/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Bác Papilon... tôi ngờ lắm. Hehe. Bức đó tôi biết là của bác Loakendenxi mà. Bên cạnh còn có câu :" Thiền là một cốc trà nồng trên tay".
  2. papillon_vn

    papillon_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2005
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0

    Giêsuma lạy chúa con! Hoá ra đây là chữ nôm à? Lần đầu tiên nhìn thấy!
    **** đã dắn vặt mình suốt cả tối qua khi không dịch nghĩa được mấy chữ đó, đã mắng mỏ mình là uổng cơm gạo u cho đi học suốt mấy năm....
    -------------------------------------------------
    Bươm ****

    Được papillon_vn sửa chữa / chuyển vào 21:37 ngày 17/02/2005
  3. papillon_vn

    papillon_vn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2005
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0

    Giêsuma lạy chúa con! Hoá ra đây là chữ nôm à? Lần đầu tiên nhìn thấy!
    **** đã dắn vặt mình suốt cả tối qua khi không dịch nghĩa được mấy chữ đó, đã mắng mỏ mình là uổng cơm gạo u cho đi học suốt mấy năm....
    -------------------------------------------------
    Bươm ****

    Được papillon_vn sửa chữa / chuyển vào 21:37 ngày 17/02/2005
  4. duongphuongbay

    duongphuongbay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    1.108
    Đã được thích:
    0
    Nôm thì nôm cho trọn câu luôn chứ bác Rổ-sề, chữ ấy nên đọc NÓNG nhỉ???!!!!
  5. duongphuongbay

    duongphuongbay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    1.108
    Đã được thích:
    0
    Nôm thì nôm cho trọn câu luôn chứ bác Rổ-sề, chữ ấy nên đọc NÓNG nhỉ???!!!!
  6. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Tôi đã từng hỏi tác giả là bác Loakendenxi, bác bảo nguyên câu là "Thiền là một cốc trà nồng trên tay", chữ đó đọc âm Hán việt là "nùng" (nghĩa là nồng), âm Nôm đọc là ''nồng". Nếu bác duongphuongbay muốn đổi chữ đó thành nóng, e rằng phải thay bộ thuỷ bằng bộ hoả. Kính bác tam tư.
  7. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Tôi đã từng hỏi tác giả là bác Loakendenxi, bác bảo nguyên câu là "Thiền là một cốc trà nồng trên tay", chữ đó đọc âm Hán việt là "nùng" (nghĩa là nồng), âm Nôm đọc là ''nồng". Nếu bác duongphuongbay muốn đổi chữ đó thành nóng, e rằng phải thay bộ thuỷ bằng bộ hoả. Kính bác tam tư.
  8. duongphuongbay

    duongphuongbay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    1.108
    Đã được thích:
    0
    Chữ Nôm có nhiều cách ghi không thống nhất, mỗi nơi một kiểu. Theo Đại tự điển chữ Nôm của Vũ Văn Kính thì chữ Nóng có 5 cách ghi (p.869), cách trên là cách thứ ba, ngoài ra còn có bộ Hoả, bộ Nhật đứng trước.
  9. duongphuongbay

    duongphuongbay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    1.108
    Đã được thích:
    0
    Chữ Nôm có nhiều cách ghi không thống nhất, mỗi nơi một kiểu. Theo Đại tự điển chữ Nôm của Vũ Văn Kính thì chữ Nóng có 5 cách ghi (p.869), cách trên là cách thứ ba, ngoài ra còn có bộ Hoả, bộ Nhật đứng trước.
  10. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Chính vì chữ Nôm không thống nhất về cách ghi âm nên ta phải dùng chữ nào gần nhất với âm đọc trong văn cảnh. Nguyên văn vốn là trà "nồng" thì dùng chữ "nùng" đó là hợp nhất và các cụ đều làm như thế. "nóng" dùng bộ hoả nên dùng trong trường hợp của lửa, nước sôi.... "nóng" dùng bộ nhật nên dùng trong trường hợp nhiệt độ, khí hậu. Cũng như thế, chữ đọc là "năm" (có cách viết là niên+nam, ngũ+nam) nhưng phải tuỳ văn cảnh mà lựa chọn. Phải không bác duongphuongbay?

Chia sẻ trang này