1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt no.2

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi nguyen_minh_son_new, 30/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. 18Googol2

    18Googol2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2005
    Bài viết:
    477
    Đã được thích:
    0
    u turn my head...
    but instead...
    u turn my head...
    but instead...
    i feel so lonely...
    i feel 4 u...
    i''ve got 2 say...
    u put a spell on me...
    i open my eyes...
    softly and wide...
    ''round d flowers..
    your my sunshine...
    Ref: www.waleg.com/commercials/archives/001481.html
  2. fabio_bello_it

    fabio_bello_it Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/08/2003
    Bài viết:
    983
    Đã được thích:
    0
    Here it is....
    http://www.highfiber.org/content.php?s=threads&id=5895
    But that''s the lyrics, now seeking the title and where to download
  3. embe_abc

    embe_abc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/03/2005
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    0
    Hôm nay trong giờ Anh có câu thế này :
    " Thank you for your help ".
    a. "Don''t worry"
    b. "Don''t mind"
    c. Wên rồi.
    d. "You''re welcome"
    Cô giáo bảo đáp án đúng là D nhưng còn hỏi giải thích thế nào thì tui nghe ko xuôi, ý cô là " các em đừng nghĩ welcome là nghĩa xa xôi là chào mừng, coi nó bình thường thôi " --> Chuối nải, tui nói là tuỳ theo ngữ cảnh chứ bình thường thì chắc cũng chẳng ai nói thế, có ai có giải thích nào nghe nó dễ ko?
  4. Tianzi

    Tianzi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/11/2005
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    "Welcome", as far as I know, has 4 meanings as an adjective.
    The 4th meaning is, literally, " with nothing expected in return". It is esp used in the expression " You are welcome" when sb thank you for your courtesy, favor, gift,ect, you are implying that you did it not for anything in return.
    Several other similar expressions:
    No problem (informal)
    all right, dont mention it, yes, it''s no trouble,
    My pleasure
    It was nothing
    not at all...
  5. 18Googol2

    18Googol2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2005
    Bài viết:
    477
    Đã được thích:
    0
    Cô bạn giải thích sai mất rồi, "You are welcome" là câu đáp lại lời cám ơn được dùng thường xuyên. Cái này làm mình nhớ lại có 1 cửa hàng Karaoke ngay sát trường cấp 3 Thăng Long dùng đúng câu này, nhưng ko phải đáp lại câu cám ơn mà là biển cửa hàng để chào khách. Mỗi lần ngang qua phì hết cả cười, ko hiểu giờ thay chưa hay vẫn để đấy. Một số câu đáp cám ơn khác thường gặp nữa là "No worry", "No problem", "Never mind". Mấy options đưa phía trên có thể đúng nhưng tớ ko gặp bao giờ, có thể vùng tớ sống ko dùng, có thể TA thay đổi, những câu này giờ ít dùng hoặc ko còn được dùng nữa.
    Câu này có cửa hàng Karaoke ngay sát trường cấp 3 Thăng Long, ko hiểu giờ thay chưa hay vẫn để thế. Biển đề chính xác
  6. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Bạn googol nói đúng. Coi You''re welcome như là thành ngữ đáp lại lời cảm ơn (= không có chi), không phải phân tích chữ welcome làm gì cho rối đầu.
  7. mrbeam

    mrbeam Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/05/2005
    Bài viết:
    601
    Đã được thích:
    0
    ai dịch hộ cái món này với, một Hungarian speciality :
    chicken paprika with dumplings.
  8. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    Trước tiên là về paprika:
    Đây là một gia vị kiểu hạt tiêu bắt nguồn từ Nam Mỹ. Về gốc gác nó là một thực vật nhiệt đới, song hiện đã có thể trồng ở xứ lạnh. Ở châu Âu Hungary và Tây Ban Nha là hai nơi trồng chính loại tiêu này, mặc dù vị của nó ở đó đã nhạt đi nhiều so với ở xứ nhiệt đới. Tiêu paprika của Hung cay hơn và nhiều vi chất hơn. Ở Hungary có 6 loại tiêu paprika từ nhạt thơm đến cay nồng.
    Các nhà sản xuất thực phẩm dùng paprika trong phó mát, thịt đã chế biến, sốt cà chua, ớt bột và súp với mục đích chủ yếu là tạo màu. Màu thực phẩm có paprika thường là đỏ, da cam hay nâu đỏ.
    Quay trở câu hỏi của bạn, đó là món thịt gà nhồi tẩm tiêu.
  9. K09

    K09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/10/2005
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Em hỏi một ch út .Có ạnh chị nào biết về nghĩa của từ kill joy không ạ
  10. K09

    K09 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/10/2005
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    dạ còn từ này nữa :
    worried sick
    giải thích ở đây ạ
    Yes, you are right, a kill joy is a person who cannot enjoy themselves and that''s why they cause cause grief to others too. Another word with similar meaning is spoilsport.
    Also, you are right about the meaning of your second phrase. If you know something full well you know it to a complete extend, you know it entirely.
    Finally, to be worried sick. You are right again, when you very so much that you might get sick, you are worried sick

Chia sẻ trang này