1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt no.2

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi nguyen_minh_son_new, 30/03/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. raow

    raow Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/01/2003
    Bài viết:
    174
    Đã được thích:
    0
    [[/quote]
    "The publisher of MIAMI HERALD MEDIA resigned after three journalists he had sacked for taking "unethical" government payments were reinstated. The journalists, based at the MIAMI HERALD''''''''s Spanish-language sister publication
    , did some work for Radio Marti, an anti-Castro, government-funded broadcaster."
    Trog đoạn này cái đỏ 1 tớ nghĩ là " phòng xuất bản tiếng tây ban Nha của Miami Herald"
    đỏ 2: " được hỗ trợ tài chính từ chính phủ "
    tớ dịch câu 2 trogn cái đoạn này là :
    "3 nhà báo -những phóng viên đc nhận hỗ trợ từ chính phủ này hoạt động tại phòng xuất bản tiếng Tây ban nha của Miami Herald,đã làm việc cho một tổ chức chống lại Castro là Radio Martin.
    Có gì mọi nguời cho í kiến thêm nhé .
    những bài này tớ lấy từ cái weekly news mà thầy Nghiêm hay gửi qua mail í mà , lấy ra để luyện dịch , thỉnh thoảng có vài chỗ khó lên đây dịch cùng các bạn cho vui .
    Được ttvnol_0001 sửa chữa / chuyển vào 09:40 ngày 12/10/2006
    [/quote]

    Trong đoạn này, mình nghĩ broadcaster là một người chứ không phải một tổ chức, và cái cụm government-funded là chỉ người này chứ không phải 3 nhà báo kia bạn ạ.
    Với lại, bạn không đưa cả đoạn văn cảnh ra nên cũng khó xác định quá, trong cái cụm MIAMI HERALD''''''''s Spanish-language sister publication có từ sister rất khó xác định. Hay bạn post cả đoạn dài lên để xem nội dung nó thế nào nhé!
  2. ttvnol_0001

    ttvnol_0001 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/12/2005
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    hix, đó là những mẩu tin ngắn trong 1 loạt các tin với tiêu đề ban đầu là "world top stories " :D , cô đọng và ngắn gọn , thế mới khó chứ .
    tớ nghĩ mãi chỉ dịch đc như thế , vẫn chờ cao kiến của mọi người .
  3. ttvnol_0001

    ttvnol_0001 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/12/2005
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0
    có cao thủ nào vào giúp tớ với .Câu hỏi ở trên tớ vẫn chưa nghĩ ra đc
    Ttiếp tục nhé :
    "A row between GEORGIA AND RUSSIA got worse. The Georgians sent four alleged Russian spies back to Moscow and the Russians cut all air, road and sea links. The countries'''' two presidents, Russia''''s Vladimir Putin and Georgia''''s Mikhail Saakashvili, traded public insults. "
    cái đỏ 1 ="4 điệp viên Nga bị tình nghi "
    Cái chỗ đỏ2 : tớ dịch là " công khai chỉ trích lẫn nhau "
    cả đọan tớ dịch là :
    "Cuộc xung đột giữa Georgia và Nga ngày càng trở nên gay gắt .Chính quyền Georgia đã gửi trả lại 4 điệp viên bị tình nghi về Moscow,trong khi đó chính quyền Nga đã cắt đứtt tòan bộ các đường liên lạc: trên không đừong bộ và đừong biển.Tổng thống 2 nước, ông Phu tinvề phía Nga và ông Mikhalin về phía Georgia đã công khai chỉ trích lẫn nhau "
    có gì góp í tớ với nhé
    Được ttvnol_0001 sửa chữa / chuyển vào 14:30 ngày 14/10/2006
  4. quangden2002

    quangden2002 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2006
    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    0
    mình có một đoạn tiếng Anh nhưng dịch ko được thông lắm. MÌnh nhờ các bạn giúp đỡ với! Thanks!!!
    "Many other schools offer online education. Students should be especially careful of programs that offer a degree in return for little or no work. These are known as diploma mills, and are illegal in the United States."
    "One example is New York University in Manhattan. The School of Continuing and Professional Studies began online classes in nineteen ninety-two. Its Virtual College has taught more than ten thousand students from across the United States and other countries."
    Đoạn số 2 các bạn dịch giúp phần gạch dưới nha!
  5. tuleo

    tuleo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2005
    Bài viết:
    216
    Đã được thích:
    0
    Chủ bút của Miami Herald Media từ chức vì ba ký giả bị đuổi việc do nhận tiền không hợp lệ của chính phủ đả nhận việc trở lại, ba người này ở tờ Miami Herald tiếng Tây Ban Nha đả có làm vài việc cho đài Radio Marti, một đài chống Castro do chính phủ hổ trợ.
  6. luu_vinh82

    luu_vinh82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/09/2006
    Bài viết:
    635
    Đã được thích:
    0
    Có thể nôm na dịch là "Trường đào tạo nghề và đào tạo liên thông". Một mô hình khá mới mẻ ở Việt Nam. Học viên có thể học nghề, sau đó nếu có nhu cầu học lên cao hơn để lấy bằng cao đẳng hay đại học hoặc cao hơn nữa và nếu có đử khả năng tài chính thì có thể tiếp tục theo học.
    Liên hệ ở Việt Nam: trường Đại học Quốc gia TP HCM có cho mở trung tâm đào tạo tin học Hà Nội. Bạn có thể học khoá kỹ thuật viên 2 năm. Sau khi tốt nghiệp, nếu bạn muốn nâng cao kỹ năng hơn nữa, bạn có thể học tiếp lên để lấy bằng đại học.
    Hy vọng thông tin này sẽ làm bạn vui.
    Nếu đồng ý, vote cho cái nhé
    Được luu_vinh82 sửa chữa / chuyển vào 16:38 ngày 30/10/2006
  7. tominhieu

    tominhieu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2003
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Em đọc tài liệu có hai câu sau: Tourism is considered to be clean industryVietnam is considered one of the most attractive countries in Southeast Asia
    Em muốn hỏi các bác đằng sau considered thì có cần to be nữa không ạ?
  8. luu_vinh82

    luu_vinh82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/09/2006
    Bài viết:
    635
    Đã được thích:
    0

    Không cần thiết phải có "to be" trong câu trên đâu em ạh. Trên thực tế, trong câu trên, động từ "to be" đã được ẩn đi. Do đó, câu trên là hoàn toàn chính xác về ngữ pháp.
    Hy vọng thông tin trên sẽ làm bạn vui
    ĐỒNG Ý THÌ VOTE CHO CÁI
  9. tominhieu

    tominhieu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2003
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Hi hi cảm ơn nhé, tặng luôn *****
  10. luu_vinh82

    luu_vinh82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/09/2006
    Bài viết:
    635
    Đã được thích:
    0
    Trời ơi. Đây gọi là VOTE sao???

Chia sẻ trang này