1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt no.2

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi nguyen_minh_son_new, 30/03/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    Chính quyền Việt Nam tống giam những kẻ chống đối chính phủ trên mạng
    Linh mục kêu gọi thay đổi dân chủ đã bị buộc tội tuyên truyền chống phá nhà nước
    Linh mục Công giáo đã bị kết án 8 năm tù vì tội tạo ra kiến nghị trên mạng để kêu gọi thay đổi dân chủ ở Việt nam.
    Linh mục Nguyen Van Ly 60 tuổi đã bị buộc tội tổ chức tuyên truyền chống phá nhà nước. Bốn đồng phạm là ...cũng bị đưa ra xét xử.
    Phó giám đốc tổ chức ân xá quốc tế khu vực châu Á Thái Bình Dương ông Tim Paritt mô tả việc xét xử đó có động cơ chính trị, và là "một nỗ lực trắng trợn nhằm bịt miệng (5 kẻ trên) và hăm dọa những kẻ chỉ trích chính phủ"
    Ông này cũng nói thêm, việc kết án trên sẽ khiến cha Lý trở thành tù nhân lương tâm lần thứ 4 trong vòng 2 thập kỉ. Đây là dấu hiệu cho thấy nhà cầm quyền VN đang thực hiện một cuộc trấn áp những kẻ đối lập với quy mô lớn hơn, đã gia tăng cường độ từ cuối năm ngoái.
    "Cha Lý và những đồng phạm là những người đầu tiên bị đưa ra xét xử trong vụ đàn áp này. Chúng tôi lo ngại rằng sẽ còn thêm những người khác"
    "Chính quyền Việt nam phải lập tức phóng thích cha Lý, Nguyen Phong và 3 người còn lại, dừng ngay các hoạt động quấy nhiễu và bắt bớ những người công khai phản đối chính phủ"
    Tiểu sử
    Cha Lý, người đã từng vào tù 15 năm vì tội chỉ trích chính phủ việt nam một cách ôn hòa, nguyên là một một thành viên sáng lập của khối 8046. Tháng 4, 2007 khối này phát động một chiến dịch thỉnh nguyện thư trên mạng có mang chữ ký của 118 những người đấu tranh cho dân chủ kêu gọi một sự thay đổi ôn hòa về chính trị, và tôn trọng nhân quyền ở VN. Bản thỉnh nguyện thư này mau chóng thu hút nhiều chữ ký và cuộc phát động ấy đã đánh dấu một sự sáng lập hữu hiệu cho phong trào ủng hộ dân chủ bằng internet
    Các bác cho hỏi thêm:
    have been jailed với have been sentenced for 8 yrs có gì khác nhau không? KHÁC. ?oHAVE BEEN JAILED FOR 8 YEARS? LÀ ĐÃ BỊ Ở TÙ 8 NĂM. CÒN ?oHAVE BEEN SENTENCED FOR 8 YEARS? LÀ BỊ TÒA KẾT ÁN 8 NĂM. (CHƯA THỤ ÁN)
    Cũng thế, have been put in prison có khác gì không? = HAVE BEEN JAILED
    Trong tiếng Việt có các trạng thái, tạm giam, bị bắt giam (tống giam), bị bỏ tù, bị tuyên án, bị kết án. Các trạng thái này trong tiếng A diễn đạt thế nào? Các bác chỉ giùm. Em biết, ko biết đúng không.
    Kết án: be convicted guiLty/ convict someone of [a crime]
    Tuyên án + bỏ tù+thi hành án: return (ANNOUNCE) a verdict + be put in prison, be jailed + IMPOSE A SENTENCE
    BỊ THI HÀNH ÁN : TO SERVE A SENTENCE
    BỊ THI HÀNH ÁN (TỬ HÌNH) : TO BE EXECUTED
    Tuyên án vô tội: BE PRONOUNCED (DECLARED) not guilty
    Tạm giam, tống giam: ARRESTED
    Hưởng án treo: be on probation
    Phán quyết của toà án: verdict
    Bồi thẩm đoàn: juries
    Quan toà: judge, thẩm phán
    Nghi phạm (nghi can): suspect
    Đồng phạm: associate, ACCOMPLICE, CO-DEFENDANT, CO-CONSPIRATOR
    Tòng phạm:SAME AS ABOVE
    Nhân chứng:witness, EYEWITNESS
    Bằng chứng/vật chứng: evidence, PROOF
    Nhận tội/chối tội: plead guity/plead not guity
    Thú tội: confess
    Luật sư bào chữa: defence lawyer
    Bên nguyên đơn: PLAINTIFF
    Bên bị đơn: DEFENDANT
    Kháng án:APPEAL
    Bị TÒA ÁN kết tội giết người: be convicted OF murder
    BỊ (BIỆN LÝ) BUỘC TỘI GIẾT NGƯỜI: BE CHARGED WITH MURDER
    BI (BÁO CHÍ, DƯ LUẬN) BUỘC TỘI GIẾT NGƯỜI: BE ALLEGED (SUSPECTED) OF MURDER
    Bạo lực: Violence (increasing violence- bạo lực gia tăng, escalating violence - leo thang)
    VI PHẠM : VIOLATE (VIOLATING THE law, VIOLATION OF THE LAW - vi phạm pháp luật)
    Xúc phạm: offend
  2. gipsy_buon

    gipsy_buon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/01/2005
    Bài viết:
    241
    Đã được thích:
    0
    Các bác dịch cho em cái này đi. Lâu quá chănngr có ai dịch hộ cả
  3. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Đơn giản vì bác nhờ một thứ vu vơ chẳng nói rõ nguồn gốc xuất xứ của văn bản. Tiếng nào mà không có context thì dịch cũng bó tay
  4. gipsy_buon

    gipsy_buon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/01/2005
    Bài viết:
    241
    Đã được thích:
    0
    Ơ hay nhỉ, có lẽ tôi phải nói rằng tài liệu này tôi lấy ở một tờ báo nào hay là ăn trộm của ai đó thì bạn mới dịch được à.
  5. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Thanks bác Hbea! Kiến thức của bác uyên bác thật! Liên quan đến domain này em xin hỏi một vài điểm nữa nhé. Em chỉ gain mãi thôi!
    mở rộng điều tra:
    >>>>>>>be/remain open for investigation
    vụ việc đang được tiếp tục điều tra làm rõ:
    >>>>>>>the incident is still under investigation and ???" hay chỉ cần "incident is still under investigation"
    hứng chịu búa rìu dư luận:
    >>>>>>>risk humiliations and disappointments of [defeat]
    xuất hiện những tình tiết mới trong quá trình điều tra:
    >>>>>>>???
    tình tiết của vụ án còn nhiều uẩn khúc
    >>>>>>>???
    sự việc đang diễn biến hết sức phức tạp
    >>>>>>>???
    lời khai:
    >>>>>>>one''''s testimony [to something]
    xử sơ thẩm:
    >>>>>>>???
    xử phúc thẩm:
    >>>>>>>???
    kháng án lên tòa án tối cao:
    >>>>>>>???
    đang trong quá trình điều tra: under investigating progress
    tiếp tục điều tra: ???
    kết thúc điều tra:
    >>>>>>>???
    quá trình tố tụng/tranh tụng?
    >>>>>>>???
    hiện chưa có dấu hiện cho thấy
    >>>>>>>it is yet indicative of [a noun, noun phrase]
    việc điều tra/xét hỏi đã có những dấu hiệu khả quan???
    ép cung:???
    xử trắng án ~ xử vô tội ? return (announce) a veridict of not guilty
    luật sư bào chữa: defense attorneys
    ....
    Bác nghĩ thêm được gì thì bổ sung để anh em tham khảo nhé
    Many thanks
    P/S: vừa tìm thêm được một "noun phrase" nên e*** lại để hỏi thêm
    Được tano_carridi sửa chữa / chuyển vào 16:07 ngày 22/06/2007
  6. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    mở rộng điều tra:
    >>>>>>>be/remain open for investigation TO EXTEND (WIDEN) THE INVESTIGATION
    vụ việc đang được tiếp tục điều tra làm rõ:
    >>>>>>>the incident is still under investigation (OK) and ???" hay chỉ cần "incident is still under investigation"
    hứng chịu búa rìu dư luận:
    >>>>>>>risk humiliations and disappointments of [defeat] TO BECOME CONTROVERSIAL; GETTING A LOT OF FLAK; GETTING A BUM RAP, TO ATTRACT CRITICISM (FROM THE PUBLIC)
    xuất hiện những tình tiết mới trong quá trình điều tra:
    >>>>>>>??? NEW TWISTS (AND TURNS) ARE EMERGING FROM THE LASTEST INVESTIGATION
    tình tiết của vụ án còn nhiều uẩn khúc
    >>>>>>>??? MANY HIDDEN FACTS ARE YET TO BE DISCOVERED IN THIS CASE
    sự việc đang diễn biến hết sức phức tạp
    >>>>>>>??? NEW DEVELOPMENTS ARE TURNING THIS CASE INTO A TANGLED WEB
    lời khai:
    >>>>>>>one''s testimony [to something] (OK) ONE?TS STATEMENT
    xử sơ thẩm: PRELIMINARY HEARING
    >>>>>>>???
    xử phúc thẩm: TO GO ON TRIAL, TO BE TRIED, TO STAND TRIAL
    >>>>>>>???
    kháng án lên tòa án tối cao: TO TAKE THE CASE TO THE COURT OF APPEALS, SUPERIOR COURT, OR SUPREME COURT
    >>>>>>>???
    đang trong quá trình điều tra: under investigating progress BEING UNDER INVESTIGATION
    tiếp tục điều tra: ??? TO CONTINUE INVESTIGATING
    kết thúc điều tra: TO WRAP UP (CONCLUDE) AN INVESTIGATION
    >>>>>>>???
    quá trình tố tụng/tranh tụng? LEGAL PROCESS, LEGAL BATTLE
    >>>>>>>???
    hiện chưa có dấu hiện cho thấy
    >>>>>>>it is yet indicative of [a noun, noun phrase] THERE ISN?TT ANY SIGN THAT
    việc điều tra/xét hỏi đã có những dấu hiệu khả quan??? THE INVESTIGATION/INTERROGATION HAS PRODUCED SOME POSITIVE RESULTS
    ép cung:??? A FORCED CONFESSION; TO BE FORCED TO SIGN A CONFESSION
    xử trắng án ~ xử vô tội ? return (announce) a veridict of not guilty TO RETURN A NOT-GUILTY VERDICT; TO EXONERATE; TO ACQUIT; TO CLEAR SOMEONE OF WRONG DOING
    luật sư bào chữa: defense attorneys (OK)
  7. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Được tano_carridi sửa chữa / chuyển vào 11:59 ngày 23/06/2007
  8. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Bác Hbea787 giúp đỡ nhiều rồi mà cuối cùng hôm nay sực nhớ ra và tự hỏi không biết bác này là nam hay nữ nữa (nữ thì tốt, may ra còn có cơ hội )
    Vào background xem bác có khai báo gì không thì thấy ko thấy khai báo về giới tính. Dù sao either male or female thì kiến thức của bác cũng uyên bác thật. Biết bác đang ở the US, lại càng thấy nể.
    Anyway, cám ơn bác rất nhiều, khi nào có đk ra HN chơi mời ly café thể hiện sự ngưỡng mộ Với trình độ của bác em chắc ngôn ngữ không còn là rào cản nữa!
  9. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    Nào, một câu chuyện khác nhé
    The Lord of Crossharbour, Conrad Black
    >>>Chúa tể của Crossharbour, Conrad Black
    According to CBC News, Conrad Black''s trial will soon be underway in Chicago, where defense attorneys and prosecutors are busy selecting jurors who will hear the case against this Canadian - no, not Canadian anymore, or is he ?* - British Lord accused of " ... wire and mail fraud, tax evasion, money laundering, racketeering and obstruction of justice. Prosecutors allege he defrauded shareholders and used Hollinger International funds to cover extravagant personal expenses."
    >>>Theo hãng thời sự CBC, vụ xxử BB sẽ sớm được tiến hành tại Chicago nơi các luật sư bào chữa và uỷ viên công tố đang bận rộn cho việc lựa chọn bồi thẩm đoàn những người sẽ xét xử vụ việc chống lại người Canada này, không, ông này không còn là người Canada nữa hay vẫn còn? Quan chức người Anh đã bị cáo buộc gian lận thư điện tín, trốn thuế, rửa tiền, gây cản trở và chống lại công lý (người thi hành công vụ???). Theo uỷ viên công tố ông này đã lừa gạt cổ đông và dùng quĩ để trang trải những phí tổn ngông tuyền mang tính cá nhân.
    About 50 cameras and a flurry of reporters were prepared and waiting outside the courtroom to get a picture of the notorious Black entering the courtroom this morning, instead they had to be contented with photos of his defense attorneys. Black slipped in a side door with his wife, Barbara Amiel and did answer one question, stating that he was feeling fine; the reporter quipped that he seemed rather subdued.
    >>>Sáng nay có khoảng 50 máy chụp hình và rất nhiều các phóng viên đã tập trung và đợi bên ngoài toà án để chụp hình Black xấu xa khi đang đi vào toà án, thay vì dùng những tấm hình do luật sư bào chữa cung cấp. Black cùng vợ mình Barbara Amiel đã lén lút đi vào một của khoé và chỉ trả lời một câu hỏi, xác nhận ông ta vẫn trong tâm trạng bình thường; người phóng viên đã dí dỏm rằng ông ta có vẻ khá thờ ơ.
    Black is fortunate in some ways, in that jurors in Chicago do not really know him, and are not as familiar with his pompous, aggressive, super-confident and arrogant ways. He better put a damper on his imperious ways if he figures on winning over a jury in the U.S. I''ll bet the justice departments in Britain and Canada would love to see this mogul brought down for his audacious crimes against Hollinger and the many investors who suffered as a result of his "entitlement" lifestyle. Black still contends he is innocent and will be totally vindicated in this trial.
    >>>Xét về một vài khía cạnh Black đã may mắn bởi bồi thẩm đoàn ở Chicago không thực sự hiểu rõ về ông ta, không biết đến thói xa hoa, hống hách, quá trơ tráo và ngạo mạn của ông ta. Ông ta còn dễ dàng hơn trong việc che đậy những hành vi hống hách của mình nếu ông ta tiếp tục chiến thắng trong vụ xét xử tại Mĩ. Tôi cược là phòng công tố ở Anh và Canada muốn thấy người đàn ông có thế lực này bị trừng phạt vì những tội ác ngang nhiên chống lại Hollinger và các nhà đầu tư, những người phải chịu đựng hậu quả của lối sống cửa quyền của ông ta. Black vẫn khăng khăng ông ta vô tội và sẽ hoàn toàn được minh oan trong phiên xét xử này.
    *Black gave up his Canadian citizenship in 2001, in order to accept a title - Lord of Crossharbour, and gain a seat in Britain''s House of Lords, see Becoming Canadian again of CBC News. Black tried to get his Canadian citizenship back when faced with criminal charges from Hollinger, former owner of the Chicago Sun-Times. I''ll give him a title: Lord in the Crosshairs.
    >>>Black đã từ bỏ quền công dân Canada của mình hồi 2001 để đảm nhận danh hiệu -chúa tể của Cssh và nhận được một ghế trong ngôi nhà của các chúa tể ở Anh, hãy xem Becoming Canadian...
    Black đã cố gắng lấy lại quyền công dân Canada khi phải đối mặt với những cáo buộc tội ác từ Hollinger, nguyên chủ sở hữu của tờ Chicago Sun-Times. Tôi sẽ gán cho ông ta danh hiệu: Chúa tể của những cái đầu ngang bướng
    Thú thực cũng GAIN được từ bác Hbae787 nhiều nhưng đến các bài khác nhau lại thấy nảy sinh những vấn đề mới
  10. Tano_Carridi

    Tano_Carridi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/07/2005
    Bài viết:
    236
    Đã được thích:
    0
    MURDER CASE POLICE FACE PERJURY CHARGE; Confession forced out of me,
    >>>Vụ giết người cảnh sát đối mặt với vụ khai man trước toà; đã ép cung tôi
    TWO RUC detectives are to face a court tomorrow charged with perjury.
    >>>Hai thám tử RUC (ko biết viết tắt là gì vì tìm mãi) sẽ phải đối mặt với phiên toà vào sáng mai vì bị cáo buộc đã khai man trước toà
    The criminal charges relate to the case of a man who was convicted of murder and spent 13 years in jail for a brutal killing he claims he never committed.
    >>>Những cáo buộc tôi ác liên quan đến vụ một người đàn ông bị kết án vì tội giết người và đã ngồi tù 13 năm vì hành vi giết người giã man và tuyên bố hắn không hề phạm tội
    The Sunday Mirror has learned that Detective Sergeant David Kildea and Detective Constable Nigel Kell were informed within the last few weeks of the decision by the Director of Public Prosecutions, Sir Alisdair Fraser, to press charges against them.
    >>>Theo tờ Sunday Miror, quyết định của ngài AF giám đốc các uỷ ban công tố được thông báo tới 2 thám tử SDK và CNK trong vài tuần trước khi tiến hành bắt giữ họ. trước khi tiến hành đệ đơn kiện họ.
    Hôm trước chưa biết, hôm nay thấy ko chính xác nên:
    to press charges against somebody means to file a formal complaint with whatever law enforcement agency has jurisdiction: phải dịch là đệ đơn kiện ai.
    However, their legal team said that the detectives would be "strenuously" denying the charges.
    >>>Tuy nhiên, theo lời tổ chức hợp pháp của họ, các thám tử sẽ nỗ lực kháng án
    The DPP ordered the charges against the two veteran detectives following an independent investigation into evidence they gave at the trial of Thomas Green in 1987.
    >>>DPP yêu cầu việc xét xử 2 cựu thám tử này phải tiến hành điều tra một cách độc lập nhằm tìm ra bằng chứng họ đưa ra trong phiên xét xử Thomas Green năm 1987
    DS Kildea and DC Kell were suspended in May last by the RUC deputy chief constable Alan Cramphorne after he received a report from Strathclyde police officers who independently investigated the case for three months.
    >>>DSK và DCK đã bị kết án tù treo hồi tháng 5 và tiếp tục bị án treo sau khi phó phòng cảnh sát Alan nhận được báo cáo từ các nhân viên cảnh sát Strathclynde qua quá trình điều tra vụ việc một cách độc lập trong 3 tháng.
    At the time of their suspensions, DS Kildea was attached to the Stolen Vehicle Squad based at Tennent Street RUC station in north Belfast.
    >>>Trong thời gian hưởng án treo, DSK đã bị bắt tới Stolen V... đặt tại đồn...RUK phía bắc Belfast
    DC Kell was attached to the Belfast region CID department working out of Woodbourne RUC station in the west of the city.
    >>>DCK đã bị bắt tới belfast vùng làm việc của phòng CID bên ngoài đồn Wbr RUC phía Tây thành phố
    The DPP''''s decision to prosecute the detectives has rocked the RUC as it prepares for a new dawn in Northern Ireland policing.
    >>>Quyết định truy tố 2 thám tử của DPP đã gây khó khăn cho RUC bởi nó ???
    Senior security sources believe that the decision to prosecute is a "window-dressing exercise".
    >>>Những nhân viên an ninh dầy kinh nghiệm tin tưởng rằng quyết định truy tố là một bài tập mở đường

    Được tano_carridi sửa chữa / chuyển vào 10:20 ngày 25/06/2007

Chia sẻ trang này