1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi quasimodo, 19/02/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    A friend of mine said to anyone who is interested please send it your resume and fico score. Sitehead: you basically force guys to send in their resume Sitehead: you should put on their please send your fico score The guy needs to have a passion of some sort. Something that makes him abandon all reserve when he talks about it. People like that glow. And at least to me, that''s what distinguishes one person from a crowd of people. He needs to Genuinely care for old people and for young kids. Gentility is very, very important. It shows that he''s from a good family. And that, in turn, would say a lot about him. # He should be imaginative and/or ambitious. The latter is kind of vague; for different people, that means different things. But basically, if he''s always content with the status quo...that''s BAD. # Needless to say, having a strong sense of morals is a Must. # This one is very hard: He needs to be very Complex. More than half of the people I meet cease *****rprise me after a short while. I don''''t think I''''ve ever felt profound affinity towards anyone I could read like a book. # Good conversation skills are a plus. But not required. Charisma, however, is very much essential... # He and I would be able to communicate, not verbally, but musically, and spiritually also...in other words...believe in the God that i believe in, and have some skills in music... # Last but Certainly not least: I have to be able to look at him in the eye, and see Forever. (I Definitely don''''t think that relationships are always going to be forever, but hmm..at least the "forever" vibes ought to be there.) But I guess this one is pretty intangible as well.

    Một người bạn tôi bảo người nào thích thì hãy gửi lý lịch về để đánh giá. Cơ bản là làm cho tụi con trai phải gửi lý lịch về để mình lựa.
    (Chữ đỏ vô nghĩa hoặc tục tĩu, chữ hồng sai văn phạm). Hắn phải có niềm đam mê nào đó. Một niềm đam mê mà khi nói đến, hắn ta có thể xả láng hết, quên hết mọi thứ. Loại người như vậy tỏa sáng, ít ra là đối với tao, điều đó làm 1 người nổi bật ra khỏi đám đông. Hắn phải biết thực sự thương già yêu trẻ. Tính lịch thiệp rất ư là quan trọng. Nó biểu hiệu hắn có xuất thân từ 1 gia đình tử tế hay không. Và tính ấy, ngược lại, cho tao hiểu nhiều về hắn. Hắn phải có trí tưởng tượng và nhiều tham vọng. Định nghĩa của "nhiều tham vọng" không rõ rệt; mỗi người hiểu mỗi khác. Nhưng cơ bản là, nếu hắn lại bằng lòng với những điều đang có ... thì không được. Chẳng cần phải nói, một tâm hồn đạo đức là điều cốt yếu. Còn điều này mới là 1 đòi hỏi khó khăn : Tâm hồn hắn phải phức tạp. Quá nửa những người tao gặp chỉ sau 1 thời gian ngắn là hết làm tao ngạc nhiên. Tao không thích yêu ai mà tao biết người ấy quá rõ như đang đọc 1 cuốn sách. Được tài ăn nói nữa thì càng tốt, nhưng không bắt buộc. Vẻ hào hoa tuy nhiên rất cần thiết. Tao và hắn phải có thể trò chuyện, không phải bằng lời, nhưng bằng âm nhạc, hay bằng tâm linh... nói cách khác, qua thánh linh thiên chúa mà tao hằng tin tưởng. Hắn phải biết chơi nhạc. Sau cùng nhưng không kém quan trọng : tao phải có thể nhìn vào mắt hắn và trông thấy niềm vĩnh cửu ở trong đó (tao dứt khoát không tin vào tình muôn thuở, nhưng hừm...ít nhất cái "muôn thuở" nào đó phải hiện hữu). Nhưng tao lại nghĩ rằng cái này cũng khó định nghĩa đây...
    Được hbae787 sửa chữa / chuyển vào 22:51 ngày 21/10/2004
  2. _Shin_

    _Shin_ Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/07/2004
    Bài viết:
    773
    Đã được thích:
    0
    Chắc cái này bạn tra từ điển không có nên mới phải hỏi mọi người hả...........Tớ chẳng biết nhiều đâu, chỉ biết mỗi hay từ tô đỏ thôi................
    isoquant : lưu ý rằng tiếp đầu ngữ iso đứng trước thường có nghĩa là " đồng đẳng, bằng nhau "
    quant là viết tắt của từ quantity ----> từ này nghĩa là đồng đẳng lượng. Nếu bạn học về kinh tế sẽ gặp từ này rất nhiều
    drug benefit : ảnh hưởng của thuốc kích thích, hay đơn giản là thuốc phiện cũng được..............
    Được _Shin_ sửa chữa / chuyển vào 12:25 ngày 23/10/2004
  3. _Shin_

    _Shin_ Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/07/2004
    Bài viết:
    773
    Đã được thích:
    0
    Chắc cái này bạn tra từ điển không có nên mới phải hỏi mọi người hả...........Tớ chẳng biết nhiều đâu, chỉ biết mỗi hay từ tô đỏ thôi................
    isoquant : lưu ý rằng tiếp đầu ngữ iso đứng trước thường có nghĩa là " đồng đẳng, bằng nhau "
    quant là viết tắt của từ quantity ----> từ này nghĩa là đồng đẳng lượng. Nếu bạn học về kinh tế sẽ gặp từ này rất nhiều
    drug benefit : ảnh hưởng của thuốc kích thích, hay đơn giản là thuốc phiện cũng được..............
    Được _Shin_ sửa chữa / chuyển vào 12:25 ngày 23/10/2004
  4. harrytuan

    harrytuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2004
    Bài viết:
    209
    Đã được thích:
    0
    Các ban ơi giúp mình dịch với ( thực ra là bạn gái mình nhờ mình dịch hộ xem cách sử dụng như thế nào ,nhưng mình mù tịt English nên mong các bạn giúp đỡ) :
    Innovation in texture : A melting cream texture that transforms itself into a silky powder finish for a soft touch sensation and aesy application .
    The result : On application , skin in 2x softer . The complexion is incredibly velvety soft , matt and even. No need to use a powder . Perfect skin for up to 12 hours . Patented formula . Dermatologically tested
    On the first use it is normal for a small transparent drop to come out of the bottle .
    Sheer Cashmere : Powdery melting foundation 12H.
    Mình mong các bạn giúp đỡ mình . Thank you very much .......
  5. harrytuan

    harrytuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2004
    Bài viết:
    209
    Đã được thích:
    0
    Các ban ơi giúp mình dịch với ( thực ra là bạn gái mình nhờ mình dịch hộ xem cách sử dụng như thế nào ,nhưng mình mù tịt English nên mong các bạn giúp đỡ) :
    Innovation in texture : A melting cream texture that transforms itself into a silky powder finish for a soft touch sensation and aesy application .
    The result : On application , skin in 2x softer . The complexion is incredibly velvety soft , matt and even. No need to use a powder . Perfect skin for up to 12 hours . Patented formula . Dermatologically tested
    On the first use it is normal for a small transparent drop to come out of the bottle .
    Sheer Cashmere : Powdery melting foundation 12H.
    Mình mong các bạn giúp đỡ mình . Thank you very much .......
  6. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    Khám phá mới về thể kem : Kem rất dễ thoa. Khi thoa xong sờ lên kem sẽ thấy rất mịn màng.
    Kết quả là sau khi thoa, da sẽ mềm mại gấp bội. Nước da trở thành mềm mại như nhung, nhẵn nhụi và đều đặn. Không cần phải dùng phấn. Làm cho da bạn trở nên tuyệt mỹ suốt 12 tiếng đồng hồ. Công thức nổi tiếng. Đã thí nghiệm thành công trên da.
    Khi sử dụng lần đầu, chuyện bình thường nếu thấy 1 giọt trong suốt chảy ra miệng chai.
  7. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    Khám phá mới về thể kem : Kem rất dễ thoa. Khi thoa xong sờ lên kem sẽ thấy rất mịn màng.
    Kết quả là sau khi thoa, da sẽ mềm mại gấp bội. Nước da trở thành mềm mại như nhung, nhẵn nhụi và đều đặn. Không cần phải dùng phấn. Làm cho da bạn trở nên tuyệt mỹ suốt 12 tiếng đồng hồ. Công thức nổi tiếng. Đã thí nghiệm thành công trên da.
    Khi sử dụng lần đầu, chuyện bình thường nếu thấy 1 giọt trong suốt chảy ra miệng chai.
  8. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0

    Tác giả
    Chủ đề này đã có 40 lượt đọc và 2 bài trả lời
     
    [​IMG]  
    [​IMG]



    [​IMG]mobile03
    [​IMG],VietnamThành viên từ 22:24, 22/05/04Đã được 1 người bình chọn [​IMG] (5.00)[​IMG] [​IMG]  [​IMG] Quản lý thành viên
    http://www.ttvnol.com/forum/tinhocvn/images/icon_e***_topic.gif   [​IMG]   [​IMG]   [​IMG]    [​IMG] Than phiền


    Có ai giúp em dịch đoạn văn bản này không? Sếp em giao cho em phải hoàn thành và nộp vào đầu tuần tới, nhưng em mới dich được một đoạn mà gặp toàn từ mới, tra từ điển xong dịch ra đọc thấy lủng củng quá. Nếu cứ tốc độ thế này thì em không hoan fthành đúng thời hạn được mất...[​IMG] Có bác nào cao thủ ở đây giúp em dịch đoạn văn bản này không? Help me.... help me....[​IMG][​IMG]
    Agreement on Agriculture The negotiations have resulted in four main portions of the Agreement; the Agreement on Agriculture itself; the concessions and commitments Members are to undertake on market access, domestic support and export subsidies; the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures; and the Ministerial Decision concerning Least-Developed and Net Food-Importing Developing countries. Overall, the results of the negotiations provide a framework for the long-term reform of agricultural trade and domestic policies over the years to come. It makes a decisive move towards the objective of increased market orientation in agricultural trade. The rules governing agricultural trade are strengthened which will lead to improved predictability and stability for importing and exporting countries alike. The agricultural package also addresses many other issues of vital economic and political importance to many Members. These include provisions that encourage the use of less trade-distorting domestic support policies to maintain the rural economy, that allow actions to be taken to ease any adjustment burden, and also the introduction of tightly prescribed provisions that allow some flexibility in the implementation of commitments. Specific concerns of developing countries have been addressed including the concerns of net-food importing countries and least-developed countries. The agricultural package provides for commitments in the area of market access, domestic support and export competition. The text of the Agricultural Agreement is mirrored in the GATT Schedules of legal commitments relating to individual countries (see above). In the area of market access, non-tariff border measures are replaced by tariffs that provide substantially the same level of protection. Tariffs resulting from this ?otariffication? process, as well as other tariffs on agricultural products, are to be reduced by an average 36 per cent in the case of developed countries and 24 per cent in the case of developing countries, with minimum reductions for each tariff line being required. Reductions are to be undertaken over six years in the case of developed countries and over ten years in the case of developing countries. Least-developed countries are not required to reduce their tariffs. The tariffication package also provides for the maintenance of current access opportunities and the establishment of minimum access tariff quotas (at reduced-tariff rates) where current access is less than 3 per cent of domestic consumption. These minimum access tariff quotas are to be expanded to 5 per cent over the implementation period. In the case of ?otariffied? products ?ospecial safeguard? provisions will allow ad***ional duties to be applied in case shipments at prices denominated in domestic currencies below a certain reference level or in case of a surge of imports. The trigger in the safeguard for import surges depends on the ?oimport penetration? currently existing in the market, i.e. where imports currently make up a large proportion of consumption, the import surge required to trigger the special safeguard action is lower. Domestic support measures that have, at most, a minimal impact on trade (?ogreen box? policies) are excluded from reduction commitments. Such policies include general government services, for example in the areas of research, disease control, infrastructure and food security. It also includes direct payments to producers, for example certain forms of ?odecoupled? (from production) income support, structural adjustment assistance, direct payments under environmental programmes and under regional assistance programmes.In ad***ion to the green box policies, other policies need not be included in the Total Aggregate Measurement of Support (Total AMS) reduction commitments. These policies are direct payments under production-limiting programmes, certain government assistance measures to encourage agricultural and rural development in developing countries and other support which makes up only a low proportion (5 per cent in the case of developed countries and 10 per cent in the case of developing countries) of the value of production of individual products or, in the case of non-product-specific support, the value of total agricultural production. The Total AMS covers all support provided on either a product-specific or non-product-specific basis that does not qualify for exemption and is to be reduced by 20 per cent (13.3 per cent for developing countries with no reduction for least-developed countries) during the implementation period. Members are required to reduce the value of mainly direct export subsidies to a level 36 per cent below the 1986-90 base period level over the six-year implementation period, and the quantity of subsidised exports by 21 per cent over the same period. In the case of developing countries, the reductions are two-thirds those of developed countries over a ten-year period (with no reductions applying to the least-developed countries) and subject to certain con***ions, there are no commitments on subsidies to reduce the costs of marketing exports of agricultural products or internal transport and freight charges on export shipments. Where subsidised exports have increased since the 1986-90 base period, 1991-92 may be used, in certain circumstances, as the beginning point of reductions although the end-point remains that based on the 1986-90 base period level. The Agreement on Agriculture provides for some limited flexibility between years in terms of export subsidy reduction commitments and contains provisions aimed at preventing the circumvention of the export subsidy commitments and sets out criteria for food aid donations and the use of export cre***s. ?oPeace? provisions within the agreement include: an understanding that certain actions available under the Subsidies Agreement will not be applied with respect to green box policies and domestic support and export subsidies maintained in conformity with commitments; an understanding that ?odue restraint? will be used in the application of countervailing duty rights under the General Agreement; and setting out limits in terms of the applicability of nullification or impairment actions. These peace provisions will apply for a period of 9 years. The agreement sets up a committee that will monitor the implementation of commitments, and also monitor the follow-up to the Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries. The package is conceived as part of a continuing process with the long-term objective of securing substantial progressive reductions in support and protection. In this light, it calls for further negotiations in the fifth year of implementation which, along with an assessment of the first five years, would take into account non-trade concerns, special and differential treatment for developing countries, the objective to establish a fair and market-oriented agricultural trading system and other concerns and objectives noted in the preamble to the agreement.


    [​IMG]Gửi lúc 00:35, 24/10/04
  9. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0

    Tác giả
    Chủ đề này đã có 40 lượt đọc và 2 bài trả lời
     
    [​IMG]  
    [​IMG]



    [​IMG]mobile03
    [​IMG],VietnamThành viên từ 22:24, 22/05/04Đã được 1 người bình chọn [​IMG] (5.00)[​IMG] [​IMG]  [​IMG] Quản lý thành viên
    http://www.ttvnol.com/forum/tinhocvn/images/icon_e***_topic.gif   [​IMG]   [​IMG]   [​IMG]    [​IMG] Than phiền


    Có ai giúp em dịch đoạn văn bản này không? Sếp em giao cho em phải hoàn thành và nộp vào đầu tuần tới, nhưng em mới dich được một đoạn mà gặp toàn từ mới, tra từ điển xong dịch ra đọc thấy lủng củng quá. Nếu cứ tốc độ thế này thì em không hoan fthành đúng thời hạn được mất...[​IMG] Có bác nào cao thủ ở đây giúp em dịch đoạn văn bản này không? Help me.... help me....[​IMG][​IMG]
    Agreement on Agriculture The negotiations have resulted in four main portions of the Agreement; the Agreement on Agriculture itself; the concessions and commitments Members are to undertake on market access, domestic support and export subsidies; the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures; and the Ministerial Decision concerning Least-Developed and Net Food-Importing Developing countries. Overall, the results of the negotiations provide a framework for the long-term reform of agricultural trade and domestic policies over the years to come. It makes a decisive move towards the objective of increased market orientation in agricultural trade. The rules governing agricultural trade are strengthened which will lead to improved predictability and stability for importing and exporting countries alike. The agricultural package also addresses many other issues of vital economic and political importance to many Members. These include provisions that encourage the use of less trade-distorting domestic support policies to maintain the rural economy, that allow actions to be taken to ease any adjustment burden, and also the introduction of tightly prescribed provisions that allow some flexibility in the implementation of commitments. Specific concerns of developing countries have been addressed including the concerns of net-food importing countries and least-developed countries. The agricultural package provides for commitments in the area of market access, domestic support and export competition. The text of the Agricultural Agreement is mirrored in the GATT Schedules of legal commitments relating to individual countries (see above). In the area of market access, non-tariff border measures are replaced by tariffs that provide substantially the same level of protection. Tariffs resulting from this ?otariffication? process, as well as other tariffs on agricultural products, are to be reduced by an average 36 per cent in the case of developed countries and 24 per cent in the case of developing countries, with minimum reductions for each tariff line being required. Reductions are to be undertaken over six years in the case of developed countries and over ten years in the case of developing countries. Least-developed countries are not required to reduce their tariffs. The tariffication package also provides for the maintenance of current access opportunities and the establishment of minimum access tariff quotas (at reduced-tariff rates) where current access is less than 3 per cent of domestic consumption. These minimum access tariff quotas are to be expanded to 5 per cent over the implementation period. In the case of ?otariffied? products ?ospecial safeguard? provisions will allow ad***ional duties to be applied in case shipments at prices denominated in domestic currencies below a certain reference level or in case of a surge of imports. The trigger in the safeguard for import surges depends on the ?oimport penetration? currently existing in the market, i.e. where imports currently make up a large proportion of consumption, the import surge required to trigger the special safeguard action is lower. Domestic support measures that have, at most, a minimal impact on trade (?ogreen box? policies) are excluded from reduction commitments. Such policies include general government services, for example in the areas of research, disease control, infrastructure and food security. It also includes direct payments to producers, for example certain forms of ?odecoupled? (from production) income support, structural adjustment assistance, direct payments under environmental programmes and under regional assistance programmes.In ad***ion to the green box policies, other policies need not be included in the Total Aggregate Measurement of Support (Total AMS) reduction commitments. These policies are direct payments under production-limiting programmes, certain government assistance measures to encourage agricultural and rural development in developing countries and other support which makes up only a low proportion (5 per cent in the case of developed countries and 10 per cent in the case of developing countries) of the value of production of individual products or, in the case of non-product-specific support, the value of total agricultural production. The Total AMS covers all support provided on either a product-specific or non-product-specific basis that does not qualify for exemption and is to be reduced by 20 per cent (13.3 per cent for developing countries with no reduction for least-developed countries) during the implementation period. Members are required to reduce the value of mainly direct export subsidies to a level 36 per cent below the 1986-90 base period level over the six-year implementation period, and the quantity of subsidised exports by 21 per cent over the same period. In the case of developing countries, the reductions are two-thirds those of developed countries over a ten-year period (with no reductions applying to the least-developed countries) and subject to certain con***ions, there are no commitments on subsidies to reduce the costs of marketing exports of agricultural products or internal transport and freight charges on export shipments. Where subsidised exports have increased since the 1986-90 base period, 1991-92 may be used, in certain circumstances, as the beginning point of reductions although the end-point remains that based on the 1986-90 base period level. The Agreement on Agriculture provides for some limited flexibility between years in terms of export subsidy reduction commitments and contains provisions aimed at preventing the circumvention of the export subsidy commitments and sets out criteria for food aid donations and the use of export cre***s. ?oPeace? provisions within the agreement include: an understanding that certain actions available under the Subsidies Agreement will not be applied with respect to green box policies and domestic support and export subsidies maintained in conformity with commitments; an understanding that ?odue restraint? will be used in the application of countervailing duty rights under the General Agreement; and setting out limits in terms of the applicability of nullification or impairment actions. These peace provisions will apply for a period of 9 years. The agreement sets up a committee that will monitor the implementation of commitments, and also monitor the follow-up to the Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries. The package is conceived as part of a continuing process with the long-term objective of securing substantial progressive reductions in support and protection. In this light, it calls for further negotiations in the fifth year of implementation which, along with an assessment of the first five years, would take into account non-trade concerns, special and differential treatment for developing countries, the objective to establish a fair and market-oriented agricultural trading system and other concerns and objectives noted in the preamble to the agreement.


    [​IMG]Gửi lúc 00:35, 24/10/04
  10. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Bạn hbae dịch khá quá, chỉ có câu này:
    Khi sử dụng lần đầu, chuyện bình thường nếu thấy 1 giọt trong suốt chảy ra miệng chai.
    Nên sửa thành:
    Vào lần sử dụng đầu tiên, một giọt trong suốt chảy ra khỏi chai là bình thường.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này