1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi quasimodo, 19/02/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. vctr01

    vctr01 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/01/2002
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    ...bạn đọc thử bài sau trong box Mỹ của anh thuyenxaxu, khá hay:
    http://www.ttvnol.com/United_States/472157.ttvn
    rồi ngẫm nghĩ thử xem nào..
  2. extraordinary_gemini

    extraordinary_gemini Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2004
    Bài viết:
    9.079
    Đã được thích:
    0
    Mọi người ơi tìm giúp em thông tin về sự khác nhau giữa các cặp sau đây với ạ : IDIOM/PROVERB; PROVERB/ SAYING; SAYING/QUOTE Quickly pl ! Em đang vội lắm và cần gấp lắm rồi ạ . Mong mọi người hết sức giúp đỡ ạ .Thankz in advance !
  3. extraordinary_gemini

    extraordinary_gemini Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2004
    Bài viết:
    9.079
    Đã được thích:
    0
    Mọi người ơi tìm giúp em thông tin về sự khác nhau giữa các cặp sau đây với ạ : IDIOM/PROVERB; PROVERB/ SAYING; SAYING/QUOTE Quickly pl ! Em đang vội lắm và cần gấp lắm rồi ạ . Mong mọi người hết sức giúp đỡ ạ .Thankz in advance !
  4. mamut15

    mamut15 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/01/2005
    Bài viết:
    0
    Đã được thích:
    0
    Hello everybody, I need your help to answer these questions. I hope I can receive your answers soon. Thanks a lot
    Give the art terms used to denote:
    1.A 20th-century movement aimed at expressing the subconscious.
    2.An exact copy of a work by the artist.
    3.The greenish coating on bronze-cast sculptures.
    4.A mixture of plaster and glue used to coat a surface before painting it.
    5.A layered painting
    6.A sculpture of the upper part of the human body
    7.A sculpture extending from the background of a flat work
    8.An old religious painting (usually on wood or ivory)
    9.A work made up of small tiles
    Give Vietnamese idioms having the similar meanings to these:
    1.Once a thief always a thief
    2.Everyday is not Sunday
  5. vctr01

    vctr01 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/01/2002
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    Chiều nay tôi đọc sách thấy lại cụm từ "lean and mean", nhớ lại rằng có lần ở đâu đó trong chủ đề này bạn sgh có hỏi cách dịch. Ngẫm nghĩ một lúc, đối chiếu với các nghĩa trong từ điển thì tôi thấy có thể dịch là "tinh gọn và hiệu quả", cụm từ này thường được dùng mô tả về cấu trúc của một tổ chức, một doanh nghiệp..
  6. vctr01

    vctr01 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/01/2002
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    Chiều nay tôi đọc sách thấy lại cụm từ "lean and mean", nhớ lại rằng có lần ở đâu đó trong chủ đề này bạn sgh có hỏi cách dịch. Ngẫm nghĩ một lúc, đối chiếu với các nghĩa trong từ điển thì tôi thấy có thể dịch là "tinh gọn và hiệu quả", cụm từ này thường được dùng mô tả về cấu trúc của một tổ chức, một doanh nghiệp..
  7. erik_lao_tien

    erik_lao_tien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2004
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    1 người bạn nhắn tin qua Y!M hỏi tôi câu này:
    " Yo T, got Da Honey Gal From Da NY Man "
    ko biết các bạn ở đây có ai biết nghĩ tiếng Việt của câu này thì giúp mình với
    nó có phải là 1 thành ngữ !?
    Được erik_lao_tien sửa chữa / chuyển vào 15:18 ngày 15/02/2005
  8. erik_lao_tien

    erik_lao_tien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2004
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    1 người bạn nhắn tin qua Y!M hỏi tôi câu này:
    " Yo T, got Da Honey Gal From Da NY Man "
    ko biết các bạn ở đây có ai biết nghĩ tiếng Việt của câu này thì giúp mình với
    nó có phải là 1 thành ngữ !?
    Được erik_lao_tien sửa chữa / chuyển vào 15:18 ngày 15/02/2005
  9. goaty

    goaty Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/01/2003
    Bài viết:
    246
    Đã được thích:
    0
    Dịch thử một phát:
    "Êu ku T(iến), (tao) vừa kiếm được một con vẹo rất tuyệt ở Nữu Ước."
  10. goaty

    goaty Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/01/2003
    Bài viết:
    246
    Đã được thích:
    0
    Dịch thử một phát:
    "Êu ku T(iến), (tao) vừa kiếm được một con vẹo rất tuyệt ở Nữu Ước."
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này