1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi quasimodo, 19/02/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. emBangLang

    emBangLang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/06/2005
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    The twentieth century has brought with it many advances : Thế kỷ 20 mang lại nhiều sự tiến bộ
    Mọi người ơi! mình không hiểu sao lại có "it" ở đó nhỉ.Mọi người giải thích cho mình dc cái không!
    thanks
  2. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    it ở đây là thế kỷ 20 đó. Đại ý là: Thế kỷ 20 trôi qua, đem theo nhiều tiến bộ.
  3. Washabee

    Washabee Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    20/02/2005
    Bài viết:
    4.295
    Đã được thích:
    0
    Bác nào dịch cho em cái câu Take the rest with me 1 cách xuồng xã nhất Thanh củi văng lung tung các bác trước. Tiện đây cho em hỏi luôn cái " I.Ll " là để ám chỉ cái gì??? Thanks các bác thêm fát nữa
  4. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Cho tớ hỏi câu này:
    1. - These paintings are really fascinating!
    - Aren''''t they!
    Aren''''t they ở trên dịch là gì?
    2. - Does Steve usually park his car there?
    - Only once has he parked his car in that lot
    Câu 2 dịch là gì?
    Được wintersun sửa chữa / chuyển vào 12:21 ngày 07/07/2005
  5. 18Googol2

    18Googol2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2005
    Bài viết:
    477
    Đã được thích:
    0
    2 câu là do 1 người nói chứ anh, nếu nối lại thì thành tag question, hoàn toàn make sense:
    These painting are really fascinating, arent they?
  6. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Không em à. Câu 2 là do người khác nói. Và nó sẽ có nghĩa là người nói đồng ý với ý của người thứ nhất.
    Nhưng anh không biết dịch là gì cho sát.
  7. 18Googol2

    18Googol2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2005
    Bài viết:
    477
    Đã được thích:
    0
    Anh rep nhanh thế
    Cái này anh extract trong phim hay TOE vậy anh. Anh có thể đưa 1 đoạn dài ra đây được ko, nếu là phim thì tên gì để em search script. Quả thật em chưa thấy ai nói như vậy cả. Nếu anh cần thực sự thì để tối em hỏi thử thằng flatmate, nhưng em vẫn firmly stand on my opinion là 1 người nói và nghĩa rất đơn giản.
  8. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Anh copy cả ra đây cho em nhé. Đây là 1 câu trong part A, section 1 của bài thi TOEFL.
    woman: These paintings are really fascinating!
    man: Aren''t they!
    narrator: What does the man mean?
    A. These paintings aren''t very interesting.
    B. He isnt fascinated by these paintings
    C. He isnt sure how he feels
    D. He finds these paintings quite interesting.
    Đáp án sẽ là D
  9. 18Googol2

    18Googol2 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2005
    Bài viết:
    477
    Đã được thích:
    0
    Rồi em take note in diary là hỏi hộ anh rồi. Mai em trả lời anh nhé
  10. silveriver

    silveriver Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Câu 1 có người hứa dịch hộ rồi. Còn câu 2 : Chỉ có một lần anh ấy đậu xe ở đấy thôi.
    Được silveriver sửa chữa / chuyển vào 14:36 ngày 07/07/2005
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này