1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi quasimodo, 19/02/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. captor_of_sin

    captor_of_sin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/07/2003
    Bài viết:
    356
    Đã được thích:
    0
  2. RainbowWarrior

    RainbowWarrior Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/06/2003
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Đố bạn nào dịch được sát nghĩa nhất từ này "synergy"
    Định nghĩa của Oxford Advanced là "the extra power, energy, success, etc. that is achieved by two or more people or companies working together instead of on their own."
    Còn từ điển tiếng Việt chưa thấy cập nhật, chắc vì nó mới xuất hiện gần đây.
    Anyone who has never made a mistake has never tried anything new-Albert Einstein
  3. RainbowWarrior

    RainbowWarrior Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    04/06/2003
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Đố bạn nào dịch được sát nghĩa nhất từ này "synergy"
    Định nghĩa của Oxford Advanced là "the extra power, energy, success, etc. that is achieved by two or more people or companies working together instead of on their own."
    Còn từ điển tiếng Việt chưa thấy cập nhật, chắc vì nó mới xuất hiện gần đây.
    Anyone who has never made a mistake has never tried anything new-Albert Einstein
  4. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    ủa có trong từ điển mà. Nó dịch là tính hiệp trợ, hiệp lực, tính điều phối, đồng vận Có vẻ đúng với giải thích bằng tiếng Anh đấy nhỉ.


    There can be miracles when you believeThough hope is frail, it's hard to killWho knows what miracle you can achieveWhen you believe... somehow you willYou will when you believe....
  5. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    ủa có trong từ điển mà. Nó dịch là tính hiệp trợ, hiệp lực, tính điều phối, đồng vận Có vẻ đúng với giải thích bằng tiếng Anh đấy nhỉ.


    There can be miracles when you believeThough hope is frail, it's hard to killWho knows what miracle you can achieveWhen you believe... somehow you willYou will when you believe....
  6. newmember2003

    newmember2003 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/11/2003
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    0

    Many thanks to captor_of_sin for your detailed gramatical analysis. I totally agree with the way you explained.
    However, I feel that you are not very pleased with my querry aking for your explaination. If yes, so sorry for that. From my point of view, I think that this box is for us to learn and improve our English. We can ask for help whenever there are things we do not know or clearly understand, and everyone is in the postion of either receiving or giving help. And it''s true to me that your translation is really smooth, but the meaning seems different from what I think. That''s why I ask for your explanation so as to help me to understand clearer or even find out my misunderstanding. And your above detailed analysis is really helpful in this case.
    Thanks for your understanding and cheers
  7. newmember2003

    newmember2003 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/11/2003
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    0

    Many thanks to captor_of_sin for your detailed gramatical analysis. I totally agree with the way you explained.
    However, I feel that you are not very pleased with my querry aking for your explaination. If yes, so sorry for that. From my point of view, I think that this box is for us to learn and improve our English. We can ask for help whenever there are things we do not know or clearly understand, and everyone is in the postion of either receiving or giving help. And it''s true to me that your translation is really smooth, but the meaning seems different from what I think. That''s why I ask for your explanation so as to help me to understand clearer or even find out my misunderstanding. And your above detailed analysis is really helpful in this case.
    Thanks for your understanding and cheers
  8. nhtrinh1979

    nhtrinh1979 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0

    - hàng chính hãng
    - hỗ trợ sau bán hàng
    - hệ thống tác nghiệp
    Thanks
  9. nhtrinh1979

    nhtrinh1979 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0

    - hàng chính hãng
    - hỗ trợ sau bán hàng
    - hệ thống tác nghiệp
    Thanks
  10. newmember2003

    newmember2003 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/11/2003
    Bài viết:
    146
    Đã được thích:
    0
    Aftersales service is for hỗ trợ sau bán hàng
    Sorry that I am not quite sure about the rest two.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này