1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Anh-Việt

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi quasimodo, 19/02/2002.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. cup79

    cup79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/06/2003
    Bài viết:
    416
    Đã được thích:
    1
    1. Bản chất con người là hiếu học/ ham học hỏi/ham hiểu biết .
    2. Nhân chi sơ, tính ''ham học'' ! (Giá mình giỏi tiếng Hán Việt thì hay biết mấy!)
    3. Lại ''lẩy Kiều'' nhé (các bạn nghe tạm!)
    Trăm năm Kiều vẫn là Kiều
    Nhân sanh ham học ấy/vốn điều tự nhiên / điều dĩ nhiên

    Bác nào giỏi Hán Việt thì sửa giúp tui nha. TKS
  2. Melfice

    Melfice Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/06/2002
    Bài viết:
    1.318
    Đã được thích:
    0

    phục anh Cup79 thật đấy , 5*, kể ra nếu đưọc vote nhiều hơn là em vote rồi đấy
    Em nghĩ thế là hay nhất rồi, bi h thử câu này nhé:
    " Hell is other people" ( Jean-Paul Sartre _ French Writer_the leading proponent of existentialism)
    Câu này em kô hiểu lắm
  3. Melfice

    Melfice Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/06/2002
    Bài viết:
    1.318
    Đã được thích:
    0

    phục anh Cup79 thật đấy , 5*, kể ra nếu đưọc vote nhiều hơn là em vote rồi đấy
    Em nghĩ thế là hay nhất rồi, bi h thử câu này nhé:
    " Hell is other people" ( Jean-Paul Sartre _ French Writer_the leading proponent of existentialism)
    Câu này em kô hiểu lắm
  4. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Posted by harrytuan
    Giúp mình dịch mấy cái câu nổi tiếng này ra English
    1. Người nào không biết ngày mai mình sẽ làm gì thì người đó là kẻ khốn khổ .( M.Gorki).
    2. Những gì ta biết là một giọt nước . Những gì ta không biết là cả một đại dương .
    3.Trong đời co một điều têh hại hơn thất bại là không dám thực hiện . (F.Ruzovel).
    4.Trong một cuộc tranh luận không có kẻ thắng ngưòi bại. ( Dalo Cacnogi) .
    [​IMG]
    Cry me a river...
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 23:22 ngày 01/04/2004
  5. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Posted by harrytuan
    Giúp mình dịch mấy cái câu nổi tiếng này ra English
    1. Người nào không biết ngày mai mình sẽ làm gì thì người đó là kẻ khốn khổ .( M.Gorki).
    2. Những gì ta biết là một giọt nước . Những gì ta không biết là cả một đại dương .
    3.Trong đời co một điều têh hại hơn thất bại là không dám thực hiện . (F.Ruzovel).
    4.Trong một cuộc tranh luận không có kẻ thắng ngưòi bại. ( Dalo Cacnogi) .
    [​IMG]
    Cry me a river...
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 23:22 ngày 01/04/2004
  6. hoangmaitrang

    hoangmaitrang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2004
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Hey you,
    theo minh nghi ban nen dich tu entrepneuneship la nha quan ly doanh nghiep vi minh co doc o dau do co cum tu nhu tren va trong bai dich nguoi ta cung dich la nha quan ly doanh nghiep do ban.
    Chuc ban lua chon duoc cach dich phu hop nhat
  7. hoangmaitrang

    hoangmaitrang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2004
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Hey you,
    theo minh nghi ban nen dich tu entrepneuneship la nha quan ly doanh nghiep vi minh co doc o dau do co cum tu nhu tren va trong bai dich nguoi ta cung dich la nha quan ly doanh nghiep do ban.
    Chuc ban lua chon duoc cach dich phu hop nhat
  8. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Posted by small_tiger
    can you help me to translate these sentences? i think it''s not difficult for you but i can not translate it so that it easy to listen...
    1.TWO TO TWO TO TWO TWO
    2.DON''''T TROUBLE TROUBLE TILL TROUBLE TROUBLE YOU.
    That''s all. I will give you a starburst candy if you translate for me [​IMG]
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 17:50 ngày 13/04/2004
  9. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Posted by small_tiger
    can you help me to translate these sentences? i think it''s not difficult for you but i can not translate it so that it easy to listen...
    1.TWO TO TWO TO TWO TWO
    2.DON''''T TROUBLE TROUBLE TILL TROUBLE TROUBLE YOU.
    That''s all. I will give you a starburst candy if you translate for me [​IMG]
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 17:50 ngày 13/04/2004
  10. CXR

    CXR Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/03/2003
    Bài viết:
    1.073
    Đã được thích:
    24
    Mấy câu này là thành ngữ cả .. chắc là có thành ngữ tương đương. Tôi dịch theo kiểu "word by word" thôi.
    1. He who does not know what he would do tomorrow is a miserable.
    2. What we know is like a drop of water. What we dont know is the prodigious sea.
    3. There''s one thing in life worse than losing, that''s having no courage to carry things out.
    4. In a discussion, there''s no winner nor loser.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này