1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Việt-->Anh (No.2)

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi caigicungduocma, 05/09/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. chipchip_pth

    chipchip_pth Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/09/2004
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0
    Chào mọi người. Em là sinh viên. Ở Hà nội. Số điện thoại: 0914864181.
    Em đang chuẩn bị thi cuối ky`. Bất cứ ai tự tin về môn dịch, đủ long` tốt và có thời gian đều là người em đang cần.
    Nếu anh chị nào quan tâm tới thông tin nay`, làm ơn xin liên hệ theo số máy trên. Em mong được giải đáp những vướng mắc trong môn dịch bằng những câu hỏi cụ thể.
    Hai buổi học và fee tối thiểu là 50.000. Nếu có thể được em mong được học luôn vào ngày mai.
    Rất mong nhận được sự quan tâm và giúp đỡ của mọi người. Chân thành cảm ơn ạ.
  2. nimbus

    nimbus Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/02/2002
    Bài viết:
    263
    Đã được thích:
    0
    Chào các bác,
    Giúp em câu này nhé: "Hà Nội - một thủ đô ngàn năm văn hiến". Các bác nào ở Hà Nội chắc chỉ cần 30 giây (để gõ vào í mà).
    Thanks mọi người
  3. khuyen221

    khuyen221 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    em hoc KHTN nên AV rất dốt mong các anh chị dich giúp em câu này nhé:
    Mẹ về đứng sau cơn bão, nhìn thấy đàn con mà muối sát vào lòng.
  4. hbae787

    hbae787 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/07/2004
    Bài viết:
    605
    Đã được thích:
    0
    Mẹ về đứng sau cơn bão, nhìn thấy đàn con mà muối sát vào lòng.
    Coming back to see the children after a devastating hurricane, a mother feels an excruciating pain in her heart.
  5. pean

    pean Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/05/2006
    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    0
    mình là dân tiếng anh chuyển sang tiếng pháp nhưng bây giờ chủ yếu lại học tiếng pháp nên rất lo ngại cho vốn tiếng anh của mình.
    trở ngại lớn nhất là về mặt phát âm. nhiều từ tiếng pháp và tiếng anh giống nhau nhưng đọc hoàn toàn khác nhau. mình cảm thấy âm tiếng anh của mình bây giờ bị ảnh hưởng bởi tiếng pháp, nhiều khi đọc còn ngượng mồm, đặc biệt là trọng âm bị hỏng hết.
    trở ngại thứ 2 là về từ, lâu không học thì vốn từ sẽ bị mai một dần. nhất là các cấu trúc và các cụm động từ đi với giới từ.
  6. ipm

    ipm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/06/2005
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0

    A forum specfic for English to/from Vietnamese translators have been set up elsewhere. Any sort of your contributions would be highly appreciated.
    Please click here to place your first post www.evtranslators.com/forum/
  7. centellatran

    centellatran Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2006
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    Mì?nh 'ang gf̣p rf́c rẮi lớn với viẶc 'fng kỳ tĂn cho cĂng ty mới thà?nh lập.
    Mì?nh quyẮt 'ình lẮy tĂn CĂng ty là? ThiĂn Màf, và? tĂn giao dìch tiẮng Anh tương ứng với tĂn TiẮng ViẶt là? UNICORN.
    Nhưng càn bẶ cù?a Sơ? KH & ĐT khĂng chìu cẮp cho mì?nh tĂn UNICORN với lỳ do ThiĂn Màf khĂng cò trong tư? 'iĂ?n ViẶt Anh, và? UNICORN nghìfa là? con Kỳ? LĂn trong tư? 'iĂ?n Anh ViẶt, chứ khĂng phà?i là? ngựa
    Trong khi Oxford già?i thìch UNICORN là? mẶt loà?i vẶt giẮng ngựa và? cò sư?ng. Và? theo như chương trì?nh dày tiẮng Anh cù?a thiẮu nhi, UNICORN 'ìch thì là? ngựa thĂ?n, mà?u trf́ng, cò 1 sư?ng nhòn, cò cành và? 'ương nhiĂn là? biẮt bay rĂ?i.
    VẶy bàn nà?o cò bẶ tư? 'iĂ?n chứng minh ThiĂn Màf tương ứng với UNICORN khĂng? hay bẶ tư? 'iĂ?n nà?o già?i thìch 2 chưf ThiĂn Màf và? UNICORN khĂng?
    Xin hàfy giùp mì?nh tì?m bf?ng chứng, hay giùp mì?nh lẶp luẶn sao 'Ă? càn bẶ cò thĂ? chẮp nhẶn tư? UNICORN nghìfa là? mẶt loà?i ngựa thĂ?n???
    Xin hàfy giùp mì?nh với, cà?ng nhanh cà?ng tẮt. Càm on càc bàn nhiĂ?u nhiĂ?u...
  8. 8xi

    8xi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2005
    Bài viết:
    461
    Đã được thích:
    0
    ĐĂng lĂ Unicorn lĂ 1 con ngựa cĂ trắng 1 sừng cĂ cĂnh (hoặc khĂng cĂ) nhưng mĂ d<ch lĂ thiĂn mĂ thĂ khĂng hay lắm.
  9. centellatran

    centellatran Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/05/2006
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    Vậy theo các bạn, Thiên Maf nên dịch la? gi?? Va? có bộ tư? điê?n na?o chứng minh tư? đó la? Thiên Maf dịch sang?
    Co?n tư? UNICORN: nếu dịch sang tiếng Việt thi? nên dịch la? gi?? Trong khi tư? điê?n Anh Việt hiện nay đê?u có nghifa la? Ky? Lân??? Thế co?n loa?i ngựa trắng có sư?ng đó la? con gi??
    Mi?nh thật sự bối rối...
  10. NightFox

    NightFox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    407
    Đã được thích:
    0
    Trời ơi nói thế mà vấn ko ngộ ra àh, không thể dịch con đó là Thiên mã được, văn hoá phương Đông và Phương tây khác hẳn nhau, bạn thử cho mình xem hình ảnh của con ngựa giời trong nền văn hoá phương đông xem nào, trong truyền thuyết, làm gì có con ngựa giời ở VN, khi bạn muốn dịch con Unicorn sang tiếng Việt bạn phải tìm ở VN xem có con nào tương tự thế không, chứ cứ nhìn vào hình thức giống con ngựa và lại biết bay thế là gép cho nó cái từ Thiên mã thì không ổn chút nào, mà bạn có chơi game Heros (In the weak of God) không ở nó có nói qua về truyền thuyết của loài Unicorn thì phải, nếu tui nhớ không nhầm.

Chia sẻ trang này