1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Thử thách Việt-->Anh

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Kintaro, 16/04/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Sil

    Sil Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2003
    Bài viết:
    405
    Đã được thích:
    0
    From here go straight, turn left at the T-junction (or fork junction if you prfer), skip the next road intersection, keep on going straight ahead, about 500 m or so to the green house. ;)
    Ong cu non? Probably the equivalent of -know-it-all? (I''''m not entirely sure..-_-)..or act-older-than-age??? -_-;; Where is my vocab?
    Được britneybritney sửa chữa / chuyển vào 22:04 ngày 05/03/2004
  2. Mino_United

    Mino_United Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2003
    Bài viết:
    1.053
    Đã được thích:
    0
    Or " From here go straight, take the turning on the left at the T-junction, skip the next four way crossroads.Keeping on going straight, the green house is there about 500m"
    You'll be hit by... You'll be striked by... I SmOoTh CrImInAl
  3. Gerbich

    Gerbich Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2003
    Bài viết:
    1.874
    Đã được thích:
    2
    Chào Captor_of_sin ,
    Hôm nay tình cờ đọc 1 bài posted bên web Y Khoa thấy có đoạn này ....
    [red]....... đọc lý thuyết trước khi đi lâm sàng là tốt nhất. Nhưng nếu chưa đọc lý thuyết xong thì cũng không sao,
    Lý thuyết thì mênh mông. Nếu chưa đọc lý thuyết (LT) thì bạn cũng cứ mạnh dạn đi lâm sàng. ( Đương nhiên là lúc ban đầu bạn sẽ tiếp cân BN với nhiều lúng túng , khó khăn hơn.)
    Trong lúc đi lâm sàng , bạn sẽ biết bạn thiếu cái gì, cần đọc thêm cái gì, theo kiểu " thủng đâu trám đó". Điều này đôi khi tạo ra cho bạn .....
    Theo bài này thì G. hiểu ý of " lâm sàng " đây nghĩa là trong thời gian thực tập tại BV ....
    Giai đoạn lâm sàng nếu vậy thì tiếng anh gọi là " Residency Rotations " .... không biết G. hiểu vậy có đúng không ?
    Có 1 bạn nói là Clinical , G. cũng thấy trong vài bài nói về bệnh lý cũng có chữ lâm sàng nữa ....
    Được Gerbich sửa chữa / chuyển vào 03:41 ngày 06/03/2004
    Được Gerbich sửa chữa / chuyển vào 03:42 ngày 06/03/2004
  4. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    clinical
    tính từ(adj)
    (thuộc) buồng bệnh, ở buồng bệnh, lâm sàng
    clinical lectures
    bài giảng ở buồng bệnh, bài giảng lâm sàng
    clinical symptoms
    triệu chứng lâm sàng
    clinically
    phó từ(adv)
    về phương diện lâm sàng
    Clinical medicine
    Y Khoa - y học lâm sàng một nhánh của y học chuyên khảo sát bệnh nhân ở trên giường và sự chẩn đoán và điều trị bệnh ở tại giường, trái với việc khảo sát bệnh bằng bệnh học hoặc trong phòng thí nghiệm.
  5. Gerbich

    Gerbich Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2003
    Bài viết:
    1.874
    Đã được thích:
    2
    Cám ơn bác Milou đã giải thích rõ ràng nghĩa of chữ " lâm sàng " .
    G. hỏi thêm bác câu nữa , " lâm sàng " chỉ dùng trong Y khoa or là ngôn ngữ thông dụng ngoài đời ? or là danh từ địa phương ?
    Thanks bác .
  6. Gerbich

    Gerbich Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/09/2003
    Bài viết:
    1.874
    Đã được thích:
    2
    Thanks nktvnvn .
  7. Milou

    Milou Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/06/2001
    Bài viết:
    7.928
    Đã được thích:
    0
    Có vẻ đó là từ thông dụng trong giới y khoa ở VN.
  8. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Một số bạn chưa hiê?u rof vê? lâm sa?ng. Sau đây tui xin dâfn 2 định nghifa Việt va? Anh.
    Trong tiếng Việt:
    lâm sa?ng Thuộc vê? nhưfng gi? trực tiếp quan sát được cu?a ngươ?i ốm đang nă?m trên giươ?ng bệnh. Triệu chứng lâm sa?ng. Khám lâm sa?ng.
    Trong tiếng Anh: (theo Oxford 2000)
    clinical (adj.) relating to the examination and treatment of patients and their illnesses: clinical research ( = done on patients, not just considering theory). Clinical training ( = the part of a doctor''s training in a hospital)
    Ta có thê? thấy la? lâm sa?ng tương đương với clinical.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Trần ai một cõi biết về đâu?
    Thế gian đi đâu chẳng thấy sầu?
    Não lòng trăm mối sầu chưa dứt
    Phiền muộn do đâu? Chẳng ai cầu.
  9. ciaociaovn

    ciaociaovn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/01/2004
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    U guys Have a nice weekend !
    Cac cao thu trong EC danh vai` phut'''''''' cua cuoi tuan translate dzum` doan text nay` nhe'''''''' . Thanks .
    ********************************************************************
    Đối xử với những người bạn ''''''''khó ưa''''''''

    Sau một thời gian quen biết, bạn nhận thấy người bạn mình bộc lộ nhiều tính không tốt. Một anh chàng mà bạn không ưa cứ đeo bám, muốn kết bạn làm bạn mệt phát điên. Đối xử với những người bạn ?okhó ưa? này phải có nghệ thuật.
    Với người bạn thích khoe khoang:
    Anh ta không bao giờ biết ngừng những câu chuyện khoác lác về bản thân, về những gì anh ta làm, thậm chí về những ai anh ta gặp gỡ. Thực ra, anh ta tự cảm thấy không an toàn và đó là lý do tại sao anh ta cần cuốn hút bạn vào những điều anh ta nói. Điều duy nhất khiến anh ta cảm thấy mình có giá trị là tự làm cho mình nổi bật, vượt trội hơn những người khác trong những lĩnh vực mà thực sự anh ta có thể ?otỏa sáng? hơn những người khác. Anh ta sẽ ?ophát huy? những yếu tố đó nhiều hơn khi bạn hưởng ứng những câu chuyện của anh ta. Bởi vậy, hãy hưởng ứng một cách dè dặt nhưng lịch sự những câu chuyện khoe khoang không dứt của anh ta.
    Với người bạn lợi dụng:
    Đây là người có mối quan hệ rất thân thiết với tiền của anh ta. Thực tế, anh ta lúc nào cũng bám lấy tiền ngay cả khi không sử dụng đến nó. Chẳng có cách nào khác là bạn hãy cho anh ta biết rằng ngân sách của bạn cũng đang ở giai đoạn ?ocăng thẳng? nên bạn chẳng thể nào đủ sức trang trải chi tiêu cho cả anh ta.
    Người bạn nói nhiều:
    Họ nói, nói, nói và không bao giờ biết ngừng. Họ có thể nói đủ mọi chuyện trên trời dưới đất, từ chuyện của gia đình mình, đến chuyện hàng xóm, từ chuyện con chó của nhà này, đến con mèo nhà nọ. Biện pháp dễ dàng mà bạn có thể thực hiện là gật hoặc lắc đầu, có thể kèm thêm những tiếng ?oừ?, ?ohử? mỗi khi bạn nghe anh ta nói. Hoặc bạn có thể nghĩ về chiếc bánh hambuger ngon như thế nào, về những món nợ sắp tới bạn phải xoay sở ra sao để thanh toán?
    Người tung tin đồn thất thiệt:
    Họ là trung tâm của những câu chuyện ngồi lê đôi mách, họ ?onâng? những chuyện bé xíu như hạt đậu trở thành những cái cây to! Họ tung những tin đồn, đôi lúc phải ?odựng tóc gáy?. Đối phó với họ, bạn phải dập tắt những tin đồn ngay khi gặp gỡ những người này. Hãy tỏ thái độ dứt khoát để tránh bị lôi cuốn vào câu chuyện của họ, tỏ thái độ dứt khoát họ là bạn không muốn nghe thêm bất kỳ tin đồn nào nữa.
    Người cơ hội:
    Anh ta luôn quấn quýt bên bạn. Anh ta cho bạn thấy là anh ta là một người bạn tốt của bạn. Nhưng mục đích của anh ta là có thể xin xỏ bất cứ thứ gì trong nhà bạn hoặc nhờ vả chuyện nọ chuyện kia? Nói tóm lại là bám lấy bạn cho những mục đích cá nhân của anh ta.
    Những gì bạn cần phải làm là tự ?ongụy trang? cho những điều đang diễn ra trong cuộc đời bạn để anh ta không thể nắm được những cơ hội kiếm chác lợi nhuận từ chúng.
    Kẻ côn đồ:
    Anh ta tự hài lòng với những đau đớn gây ra cho mọi người xung quanh. Bạn phải nhận ra rằng tính côn đồ thường được nuôi dưỡng bằng sự yếu đuối của những nạn nhân. Khi bạn nhận diện anh ta, bạn hãy nhanh chóng tìm cho mình một chỗ đứng để khẳng định uy thế của mình, hoàn toàn độc lập và hãy cho anh ta thấy sự gắn kết giữa bạn với một tập thể những người luôn sẵn lòng bảo vệ bạn.
    *********************************************************************
    Được ciaociaovn sửa chữa / chuyển vào 02:22 ngày 07/03/2004
  10. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    Bố mẹ em làm bác sĩ nên cũng có nghe một số từ về nghành Y, lâm sàng không dùng trong everyday life đâu Gerbich ạ, nếu mà ra ngoài đường dùng từ này chắc người ta không hiểu, chỉ dùng trong Y khoa thôi. Nghĩa từ này, thì theo như bố em giải thích có nghĩa là người ta có thể hỏi, sờ, nắn, nhìn mà chẩn đoán bệnh chứ không phải xét nghiệm. Hì tại Brit ko biết gì về nghành Y nên bố Brit giải thích thô mộc thế thôi. Từ này dịch ra tiếng Anh là clinical là đúng rồi, cái gì chứ về nghành Y thì bố Brit dịch ko sai được đâu. Triệu chứng lâm sàng ví dụ như đau đầu, sổ mũi...etc. Còn cái "đi lâm sàng" ở trên chắc là đi hỏi thăm bệnh tình của bệnh nhân, em đoán thế.


    There can be miracles when you believeThough hope is frail, it's hard to killWho knows what miracle you can achieveWhen you believe... somehow you willYou will when you believe....

Chia sẻ trang này