1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tiếng anh trong đo đạc bản đồ

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi suveyor, 15/11/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. suveyor

    suveyor Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/12/2005
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Tiếng anh trong đo đạc bản đồ

    Kính chào bà con xa gần,
    Có ai ủng hộ tôi topic này không?
  2. mapmapdexuong

    mapmapdexuong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/10/2006
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Cụ thể hơn đi bạn, vô đây ngẫm nghĩ nãy giờ mà mình không hiểu bạn muốn mọi người ủng hộ topic nhưng về gì? Từ vựng? Dịch bài? Ý kiến về đo đạc bản đồ????
  3. suveyor

    suveyor Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/12/2005
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Chào mapmapdexuong,
    Have a nice day!
    Tôi phải hỏi có ai ủng hộ không đã, vì những người dùng tiếng Anh trong đo đạc chắc không nhiều bằng các lĩnh vực khác.
    Đây cũng là một loại chuyên ngành có nhiều từ mà tra trong từ điển sẽ không được sát nghĩa.
    Nếu có ai quan tâm thì xin tham gia. Và có sư phụ nào có kinh nghiệm xin chỉ bảo, giúp đỡ với.
    Tôi lấy ví dụ: Refference station, Differential correction có thể dịch sang tiếng Việt thế nào cho trọn nghĩa, dễ hiểu?
    Nếu các bạn có hứng thú thì tiếp tục nhé.
    Thanks.
  4. tuleo

    tuleo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2005
    Bài viết:
    216
    Đã được thích:
    0
    reference station: điểm chuẩn
    differential correction:sửa chửa cách biệt
    Buồn thử dịch cho vui, xin tha lổi.
  5. bibiboon

    bibiboon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    08/04/2002
    Bài viết:
    995
    Đã được thích:
    0
    Tớ nghĩ " differential correction" dịch là "bình sai" mới đúng

Chia sẻ trang này