1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tiếng Nga sắp là hoài niệm???

Chủ đề trong 'Nga (Russian Club)' bởi passportvietnam, 21/07/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hoangpage

    hoangpage Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2006
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Dù gì đi nữa, dân tộc Nga vẫn là một dân tộc vĩ đại , nói tiếng Nga là hoài niệm thì có lẽ chỉ là hoài niệm của người Việt Nam mà thôi!
  2. Vladavia

    Vladavia Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2007
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Chẳng ai phủ nhận dân tộc Nga ko vĩ đại hết, cho dù bây giờ có khá nhiều những yếu tố làm lu mờ cái vĩ đại đó.
  3. hoangpage

    hoangpage Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2006
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Không phải không ai phủ nhận , mà là không ai đếm được có bao nhiêu người phủ nhận điều đó !
  4. Vladavia

    Vladavia Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2007
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Không hiểu lắm
  5. djdisc

    djdisc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/08/2007
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Dan toc Nga van luon vi dai tren the gioi.No chi co the bi lu mo khi tat ca moi chinh sach cua nuoc Nga dan thay doi hoan toan va khong con giu lai duoc ban sac dan toc cua minh ma thoi.
    Toi da tung song va hoc tai nuoc Nga tu thua be.Toi hieu the nao la nuoc Nga that su va the nao la nhung con nguoi Nga.Toi hanh dien vi minh da tung duoc song va hoc tap tai do!Toi luon tu hao vi co nhung nguoi ban Nga va nhung thay co giao da tan tinh giang day toi.Nhung con duong quen thuoc o Moscow va nhung thang canh tuyet voi cua manh dat mua dong phu kin tuyet trang day.
    Nganh tieng Nga di xuong boi vi gio day xu huong o Vn la "sanh dieu" chu khong can "chat luong"
  6. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Chào các bạn,
    Vừa rồi mình có ghé qua diễn đàn này, thấy nhiều bạn đưa ra quan điểm quá cực đoan. Bức xúc quá nên để lại mấy dòng góp ý cùng các bạn.
    Trước hết, mình muốn nói với các bạn rằng mình đã từng là một người học tiếng Nga, không chuyên như các bạn học ĐHNN nhưng cũng gần 3 năm học mỗi tuần 3 buổi ở trường ĐHAN. Mình học tiếng Nga cũng chỉ là bắt buộc, khi còn nhỏ mình đã tiếp xúc với các tạp chí tiếng Nga nhưng mình chẳng hiểu gì, chỉ thấy nó lạ lạ, hay hay. Mình không yêu tiếng Nga nhưng mình học giỏi nhất lớp, có lẽ là do mình có năng khiếu học ngoại ngữ và vì không muốn bị kém cỏi trong thành tích học tập. Trước khi học tiếng Nga, qua các phương tiện thông tin mà đã biết ít nhiều về nước Nga và con người Nga, và quả thật đến giờ này mình vẫn thích người Nga một cach cảm tính, mình rất thích ông Putin nữa. Lưu ý các bạn, khi mình học tiếng Nga thì tiếng Nga đã là một thứ tiếng đang bị người ta hắt hủi ở VN.
    Các bạn cho rằng tiếng Nga là hoài niệm, là quá khứ ư? Cho dù các bạn có không thèm học tiếng Nga thì người dân Nga mãi mãi vẫn nói thứ tiếng rất hay ấy. Chẳng qua là lịch sử thay đổi nên vị thế của nước Nga hiện nay không còn như trước (là anh cả của gần một nửa thế giới theo phe XHCN) nên việc giao tiếp với người Nga nhất thời giảm đi, ngôn ngữ là công cụ giao tiếp, và vị vậy, tiếng Nga phần nào đó mất đi nhiều người nước ngoài muốn sử dụng nó cho công việc. Mình thấy tiếng Nga rất nhất quán. Một người Nga từ Moskva đến Vladivostok đều nói như nhau, chứ không như tiếng Việt ta (mình k0 có ý nói xấu tiếng Việt) cách nhau mấy km có khi đã khó hiểu nhau rồi. Sự nhất quán mang lại sự chính xác trong giao tiếp, vì vậy người ta mới nói tiếng Nga là ngôn ngữ của khoa học. Có bạn bảo là ngày nay trình độ khoa học của Nga suy yếu nên chẳng ai buồn học tiếng Nga. Không phải đâu. Nó vẫn phát triển đấy nhưng chậm hơn thôi. Còn người ta ít học tiếng Nga vì như trên mình đã nói, bây giờ ra đường không dễ gặp người Nga như trước, thành ra ta quên dần tiếng Nga thôi. Mình xin hỏi các bạn, các bạn đổ xô đi học tiếng Anh, tiếng Trung để làm gì? Để nắmbắt KHKT ư? Hầu như là xạo hết. Không phải vì nước Anh, nước Trung Quốc có nền KHKT phát triển hơn nước Nga đâu, mà vì yêu cầu công việc, các bạn cần nó để ông chủ bạn có thể hiểu bạn, bạn mới có cơ hội thăng tiến trong công việc. Chứ các bạn học 4 năm ĐHNN thì cũng chỉ đủ để bạn hiểu tiếng đấy khá sâu thôi, chứ ngôn ngữ chuyên ngành KHKT thì phải qua công tác bạn mới phát triển dần lên được.
    Còn có bạn nói khó kiếm được một ứng viên sử dụng tiếng Nga giỏi ư? Tất nhiên là thế rồi. Vì sao ư? Thứ nhất, hãy xem xét từ đầu vào của các trường ĐH. Các sinh viên khoa tiếng Nga là những người như thế nào? Họ hoặc là ở phổ thông chỉ được dạy tiếng Nga, không lựa chọn được ngành tiếng khác để học, hoặc là vì học lực yếu, xác định không thể đỗ được các ngành tiếng Anh, tiếng Nhật,? nên phải chọn ngành tiếng Nga để khỏi mang tiếng trượt ĐH. Vì lý do đó, chất lượng đầu vào của khoa tiếng Nga thường là thấp. Hơn nữa, khi vào học, tư tưởng các bạn đều xác định rằng, tiếng Nga ra trường thì xin việc ở đâu nên chỉ học chống đối, còn thời gian thì đầu tư để học ngoại ngữ 2 (thường là tiếng Anh). Như thế thì lấy đâu ra chất lượng? Thêm vào đó, người nói tiếng Nga (tất nhiên chủ yếu là người Nga) hiện nay ở Việt Nam rất ít, nên cơ hội thực hành tiếng ngoài xã hội hầu như không có, các bạn toàn học chay. Thế thì lấy đâu ra người nói giỏi.
    Có bạn thì đang làm ở cty của Nga nhưng lại không thích nói tiếng Nga. Theo mình nghĩ thì bạn nên bỏ việc sớm, vì không có cơ hội nào cho bạn cả. Ai cũng vậy, nếu bạn biết tiếng nói của họ thì sẽ dễ có được cảm tình của họ hơn. Đấy là chưa kể yêu cầu công việc, bạn cần phải biết và giỏi tiếng của họ. Bạn thử đến 1 cty liên doanh với Nhật mà làm xem. Nếu bạn không cố học để biết tiếng thì bạn chỉ làm lao động phổ thông hoặc có chuyên môn thì cũng dừng lại ở mức thấp thôi. Ông chủ của bạn thường là chẳng biết tiếng Anh đâu, hoặc có biết chút ít thì đố bạn hiểu đấy (vì người Nhật, Hàn bình thường nói tiếng Anh rất tồi, và bởi hơn nữa, người ta là ông chủ, người ta không phải đi học ngoại ngữ để tìm việc như bạn). Nên nếu không biết tiếng, nó chửi cho là mình ngu thì cũng cứ nhăn nhở cười, nhục như khúc gỗ mục luôn các bạn ạ.
    Bạn cứ nghĩ xem những gì mình nói trên có đúng không? Riêng mình, dù có thế nào mình cũng vẫn rất thích người Nga bởi vì họ có một phong thái rất hay, rất khác biệt mà bạn sẽ khó tìm thấy ở một dân tộc khác. Mình đã được nghe về người dân Nga qua các câu chuyện, và gần đây đã trực tiếp tiếp xúc với 2 khách du lịch (kiểu Tây Ba lô) người Nga, mình thấy họ hay lắm.Lâu rồi không sờ đến tiếng Nga, nên chẳng nói được nhiều mình tiếc lắm. Nếu bây giờ ra đường gặp người Nga dễ dàng như trước kia, nhất định mình sẽ ôn luyện và học thêm dù chỉ để chat với họ thôi.
    Còn chuyện người Việt bây giờ sang Nga bị hành hung thì theo mình nghĩ là do chính người VN ta đã làm mất đi những suy nghĩ tốt đẹp của người Nga về VN thôi. Chui lủi, định cư trái phép, làm trái pháp luật, lừa dối,? thì ai chẳng ghét, khác gì mấy thằng Tây đen sang đây xin đá bóng không được thì lo đi trộm cắp, lừa đảo. Tất nhiên là không phải ai cũng thế, nhưng nhiều người VN bây giờ (chủ yếu là lao động, nhận thức chính trị kém) đã có những hành động xấu nên đã gây ra bất bình dẫn tới ác cảm với người Việt Nam và người đông á nói chung.
    Có mấy lời như vây, bạn nào thấy đúng thì PM cho mình.
  7. HAT125

    HAT125 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/12/2002
    Bài viết:
    176
    Đã được thích:
    0
    Đọc xong bài này mệt đến nỗi chẳng buồn tranh luận nữa. Thế mới lạ
    Ah, anh chị em nào ăn đồ Uzbek thì ới em nhé! Hê hê!
    60 Đào Tấn.
  8. dang26k2006

    dang26k2006 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2006
    Bài viết:
    957
    Đã được thích:
    0
    Nghe nhạc nga thường xuyên và xem kênh PTP hàng ngày cho nó đỡ quên tiếng nga các bạc ợ .
  9. congoc

    congoc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/10/2002
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Cha?o bác,
    Em sắp sang Nga sống nhưng em lại ko biết tý gi? tiếng Nga ca?, hôm nọ em va?o HIệu sách ti?m sách tự học tiếng Nga nhưng nhưfng quyển sách đó không phiên âm theo tiếng Việt như các loại sách tự học tiếng Anh, Pháp.
    Bác có biết ơ? đâu bán loại sách tự học giao tiếp Tiếng Nga ma? có phiên âm theo tiếng Việt bác chi? em với nhé. Em câ?n gấp lắm, khoa?ng tháng 10 em qua bên đó rô?i. Thanks!
  10. Thanh_Lam

    Thanh_Lam Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/07/2001
    Bài viết:
    852
    Đã được thích:
    0
    Nước Nga có một sức hút lạ kỳ, mà bất kỳ ai từng học tập ở Nga đều dành cho nó một tình yêu say đắm. Nhiều bạn sang các nước khác như Singapore, Nhật Bản, Hàn Quốc, Mỹ, ... đều không thể có được một tình yêu chân thành như vậy. Gần đây tôi có dịch công chứng bằng tiếng Nga sang tiếng anh tại trung tâm dịch thuật Thành Đòan TPHCM, ban đầu người ta dịch sai. Tôi vào thẳng phòng dịch thuật để yêu cầu sửa chữa, tiếp tôi là chị trưởng phòng dịch thuật, khi được biết tôi là người mới học ở Nga về chị giúp tôi từng tí một. Chị còn ngồi kể cho tôi hơn 30 phút về nước Nga cứ như là tôi chưa từng ở Nga vậy. Sau đó chị hỏi nhiều lắm, hỏi như thể đang ngóng trông về người yêu cũ của chị vậy. Lúc về chị còn tiễn ra tận cổng. Sau này trò chuyện thêm mới biết chị từng học viện Puskin Moskva cách đây hơn 15 năm.
    Ai cũng mong một ngày nước Nga sẽ lại hùng mạnh, khoa học kỹ thuật của Nga sẽ trở lại thời hoàng kim. Nhưng ngày đó còn xa lắm. Tại khoa máy tính của trường đại học nổi tiếng nhất của Nga, người ta có thể thấy sự thay đổi tiến bộ từng ngày nhưng còn xa lắm mới có thể bắt kịp được các nước châu Âu chứ chưa nói gì đến Mỹ. Ở đây, các GS giỏi trên 70 tuổi vẫn làm việc miệt mài, nhưng họ không còn đủ sức khỏe để viết báo và làm project như ngày xưa, họ chỉ dùng kinh nghiệm để dẫn dắt lớp trẻ mà thôi. Các GS độ tuổi 35-60 vừa ít lại vừa kém hơn lớp già, họ chủ yếu giữ chân trong trường đại học chứ ko mặn mà với khoa học. Lớp trẻ hơn còn quá trẻ để đảm đương việc nghiên cứu. Là khoa máy tính nhưng suốt nhiều năm các seminar tự chọn và chương trình học chính toàn là toán thuần túy.
    Những năm gần đây nhất là cách đây 2-3 năm người ta mới thấy sự thay đổi ruột của khoa này. Chương trình học bắt đầu thực dụng hơn, một loạt các seminar liên quan trực tiếp đến khoa học máy tính, kỹ thuật lập trình được mở. Sinh viên của khoa bắt đầu có những project thực tế ví dụ như :
    "' иZне коли?ес,во беспла,набо?а,о?ией компOZ,е?ной г?а"ики 'oиs o"У се?ве?а compression.ru пе?евалило за 1 миллион! 'се они написан< с,fден,ами с,fден,ами и аспи?ан,ами лабо?а,о?ии. ~з 22 "илO,?ов и п?ог?амм наиболее следfе, о,ме,и,O MSU Lossless Video Codec, занимав^ий пе?вое мес,о в ми?е по сжа,иZ видео без по,е?O в 2005-2006 года. и MSU Video Quality MEasurement Tool - попfля?нfZ полf-п?о"ессионалOнfZ п?ог?аммf изме?ения ка?ес,ва видео, соде?жа?fZ наиболO^ее коли?ес,во ме,?ик, с?еди все. п?ог?амм изме?ения ка?ес,ва (?ас,O из ни. ?аз?або,ана f нас). 'олO^ая ?ас,O посе,и,елей - англояз<?н<е. С?еди полOзова,елей ?егfля?но болO^ое fдивление в<з<вае,, ?,о "илO,?< написан< в o"У - ?fсскояз<?н<е не дfмаZ,, ?,о MSU, э,о o"У, а f англояз<?н<., сfдя по пе?еписке, пе?вая ассо?иа?ия - э,о oи?иганский fниве?си,е,."
    Hay như Intelligence Search System : http://www.nigma.ru/
    Tuy nhiên để đến ngày người Nga vượt qua được các nước châu Âu còn xa lắm.

Chia sẻ trang này