1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tiếng Việt - câu hỏi chưa có lời giải đáp ???

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi gaothettrongtoalet, 15/06/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. gaothettrongtoalet

    gaothettrongtoalet Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/09/2005
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Tiếng Việt - câu hỏi chưa có lời giải đáp ???

    Chào mọi người,
    Tôi có 1 thắc mắc từ lâu về tiếng Việt mà chúng ta đang nói chuyện hàng ngày, không hiểu có ngớ ngẩn không nhỉ !?
    Chả là, tôi có đọc 1 vài cuốn sách nói về nguồn gốc của chữ Quốc ngữ hiện nay nhưng chỉ mới biết sơ qua chứ chưa tìm hiểu kĩ được. Theo tôi hiểu thì chữ Quốc ngữ ban đầu được viết theo lối phiên âm của người Việt hồi thế kỉ 17 gì đó. Nghĩa là chữ viết được sáng tạo dựa trên tiếng nói của con người. Trước khi có chữ Quốc ngữ thì ta có chữ Hán và chữ Nôm dùng để viết (biểu thị lời nói). Vậy câu hỏi là : tiếng nói của người Việt hồi thế kỉ 17 hoặc trước đó nữa có giống bây giờ không ? Hay đơn giản hơn : giả sử ta có thể quay về quá khứ thì chúng ta có thể hiểu người Việt thời đó nói chuyện với nhau không ?
    Có khi nào trong lịch sử, dân tộc ta lại nói chuyện với nhau bằng tiếng Tàu hay 1 thứ tiếng nào khác với bây giờ không, vì văn hóa của nước ta chịu ảnh hưởng rất lớn từ phương Bắc ?
    Xin mọi người chỉ giáo giúp !!!
  2. who_you_know

    who_you_know Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/01/2002
    Bài viết:
    27
    Đã được thích:
    0
    Tôi cũng thắc mắc như bạn. Rất tiếc là các nhà ngôn ngữ học VN không quan tâm nghiên cứu việc phục nguyên tiếng Việt cổ. Mặc dù viết truyện, kịch, làm phim lịch sử mà không có những kiến thức này thì bị ''sượng" lắm.
    Tuy nhiên, có thể suy đoán trên nguyên tắc là" từ vựng biến đổi nhiều, trong khi ngữ pháp thì tương đối bền vững. Đọc thơ nôm Nguyễn Trãi thì thấy rất rõ điều đó. Nói chung nếu quay trở lại được thế kỷ XIV thì tôi nghĩ chúng ta chỉ hiểu được những câu ngắn đơn giản thôi.
  3. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Ngôn ngữ không phải tự dưng trên trời ném xuống, rồi bắt dân phải học, phải nói, mà là trải qua hàng đời, người này nói, người kia nói, ông nói, bố nói, con nói...cứ vậy mà phát triển, cứ vậy mà tiếp diễn. Không ít người hỏi tôi, xưa các cụ mình nói tiếng Tàu à, vì nhầm tưởng giữ văn tự và tương đồng. Thưa! Như vậy là xuẩn. Cứ hình dung đi, ông nội nói tiếng Việt, ông nội của ông nội là kỵ cũng nói tiếng Việt, ông nội của kỵ cũng nói tiếng Việt, cứ vậy mà suy lên, chỉ có điều mỗi 1 đời, nó sẽ có những từ, những cụm từ mà đời ấy dùng, rồi sau không dùng nữa, mà nay ta xếp vào nhóm từ cổ vậy. Không có lý nào, mà bảo các cụ xưa nói tiếng Tàu, rồi vài đời sau tự dưng đẻ ra cái tiếng Việt. Tiếng Việt là một ngôn ngữ cổ xưa, lâu đời, luôn không ngừng vận động và phát triển. Nếu bạn giả tưởng quay về quá khứ, tôi nghĩ đại loại sẽ hiểu được nhau, còn nếu muốn hiểu hết, thì phải am hiểu các từ cổ. Song có điều chắc chắn, nếu nhảy về thời Hùng Vương, thì còn lâu mới hiểu, vì từ thời ấy, tiếng Việt thuộc giai đoạn chưa đơn tiết hoá, còn tiền tố, hậu tố lủng củng như các anh Mã Lai. Đơn giản nói vậy cho dễ hiểu.
  4. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Tham khảo 1 số chủ đề đi bạn:
    - http://5nam.ttvnol.com/tiengviet/106695.ttvn
    - http://5nam.ttvnol.com/tiengviet/115203.ttvn
  5. 200tuoi

    200tuoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/07/2006
    Bài viết:
    1.721
    Đã được thích:
    0
    Có ý kiến cho rằng tiếng Tàu đời Đường phát âm tương tự tiếng Việt. Bằng trắc tử tế, chứ không sủa loạn lên như bây giờ.Bằng chứng là Tiếng Tàu hiện đại không làm sao đọc đúng được bằng trắc của thơ Đường. Trong khi tiếng Việt thì quá ngon, quá phân minh.
    Mình khiêm tốn, nó lại tưởng mình kém
    Thế gọi là Tốn kém
  6. nhansydatcang1

    nhansydatcang1 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/04/2006
    Bài viết:
    211
    Đã được thích:
    1
    Ý kiến này rất đúng, tôi coi phim tàu thấy nó phát âm mấy cái âm bằng trắc cứ loạn xị ngậu lên, chẳng đúng như thơ Đường gì cả.
  7. mvc

    mvc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2004
    Bài viết:
    1.706
    Đã được thích:
    1
    Đồng ý với ý kiến của bác , và cả bác vinhhaihong nữa. Nếu cứ đơn giản hoá thành chữ và tiếng, cái thay đổi là chữ (từ chữ Hán -> chữ Nôm -> chữ Quốc ngữ), trong khi đó tiếng thì không thay đổi mấy, chủ yếu là về từ vựng và cấu trúc ngữ pháp thôi
  8. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13

    Đây không phải là "câu hỏi chưa có lời giải đáp", chẳng qua là tác giả topic chưa tìm hiểu mà thôi.
    Vấn đề này nhiều người đã nói đến lắm rồi.
    Nếu thế thì cứ câu hỏi nào tôi chưa biết cũng biến thành "câu hỏi chưa có lời giải đáp" được hết. Hì.
    Ví dụ hồi trước tôi đọc trong sách, thấy có nói đến con nhồng. Tôi chẳng biết con nhồng là cái con gì, nên đặt topic : "Con nhồng là con gì, câu hỏi chưa có lời giải đáp", nghe liệu có lọt tai ko nhỉ.
  9. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0

    Tôi nghĩ là lúc đó chữ quốc ngữ chưa hoàn thiện như bây giờ, nó phát triển như hôm nay là qua 2-3 thế kỉ sửa đi sửa lại mới như ngày nay đấy. Chứ tiếng nói Việt bây giờ so với thế kỉ 17 là chẳng có gì khác nhau là mấy đâu. Mặc dù một số từ cổ đã bị mai một đi.
    Ví dụ: để ghi âm tiếng "ONG", lúc đầu ở thế kỉ 17các giáo sĩ viết là "OŨ'''''''', đến thế kỉ 18 mới ghi đúng như ngày nay là ''''''''ONG".
    Tương tự, phụ âm "TR'''''''', lúc đầu ghi là"BL",
    "S'''''''', lúc đầu ghi là"CL", ...
    Được chauphihwangza sửa chữa / chuyển vào 20:12 ngày 01/09/2006

Chia sẻ trang này