1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tiếng Việt và sự tôn trọng với tiếng Việt.

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Bodoi, 17/01/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Bodoi

    Bodoi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/11/2001
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    Tiếng Việt và sự tôn trọng với tiếng Việt.

    Nói về chất lượng của những người được gọi là có bằng cấp hiện nay, giám đốc một công ty cung ứng nguồn nhân lực cho biết: Qua đánh giá những người được công ty ông phỏng vấn thì... phần lớn là quá yếu. Nhiều người nói tiếng Anh ?orôm rốp?, nhưng lại viết sai tiếng Việt, phổ biến nhất là viết câu què, câu cụt. Và ông ta không hiểu vì sao những người đó lại tốt nghiệp được trung học, rồi đại học?



    Vấn đề làm sao để viết cho đúng tiếng Việt vẫn được giới chức giáo dục giảng dạy ra rả trong nhà trường, nhưng rồi các vị ấy chỉ biết chau mày, lắc đầu mỗi khi đọc một bài văn, bài tập có vô vàn lỗi chính tả. Trong đời sống hàng ngày, người Việt Nam gần như chấp nhận phải ?ochung sống? với tiếng Việt viết sai.



    Lạ lùng thay, ngay từ trên ghế nhà trường, từ mẫu giáo, lớp 1 đã thường xuyên có những giờ chính tả. Nhưng khi trưởng thành, đi làm việc, công tác... thì lỗi chính tả lại không được xem là một giá trị cần phải giữ gìn.



    Với người Việt sinh sống lâu năm hoặc thế hệ người Việt sinh ra ở hải ngoại thì chuyện viết sai tiếng Việt càng là việc ?ohà rầm? hơn.



    Trong thực tế, khi lỡ viết sai một câu tiếng Anh, tiếng Pháp, nhiều người cảm thấy bứt rứt, mang nặng mặc cảm dốt nát. Trong khi viết sai tiếng Việt, thậm chí sai một cách trầm trọng, thì họ lại xem đó là chuyện bình thường, ngụy biện cho những cái sai của mình là ?ophong cách? hay ?osự sáng tạo?. Điều đó dẫn đến thói quen coi thường văn bản, xem nội dung ?ođại khái? quan trọng hơn ngôn ngữ. Họ cho rằng chỉ cần người khác hiểu được đại khái ý chính là được!



    Việc viết sai tiếng Việt còn do ảnh hưởng của những thói quen, tập quán của từng vùng miền. Vì thế, ngay chính trên quê hương của tiếng Việt việc nói và viết sai tiếng mẹ đẻ vẫn xảy ra như cơm bữa.



    Ví dụ: Người miền Bắc, do có sự lầm lẫn các những phụ âm đầu bằng tr - ch, gi - d, l - nh, s - x... - nên nói, thậm chí viết : ?oông giời? (ông trời), ?omặt giăng? (mặt trăng), ?ouống riệu? (uống rượu), ?ogiồng cây ăn chái? (trồng cây ăn trái), ?ophong chào chanh đấu? (phong trào tranh đấu), ?onhọ nhem? (lọ lem)...



    Nguời miền Trung thì không phân biệt dấu hỏi - dấu ngã...



    Người miền Nam cũng ít chú trọng phân biệt dấu hỏi ngã, có nhiều lẫn lộn chính tả ở một số phụ âm đầu:

    - v - d: ?odội dàng đi dề? (vội vàng đi về)

    - tr - ch: ?oông chời? (ông trời)

    Lẫn lộn chính tả ở một số phụ âm cuối:

    - t - c: ?odủ nhao chơi cúc bắc? (rủ nhau chơi cút bắt)

    - au - ao: ?ochời mưa như trúc? (trút)...



    Tuy vậy, người Việt Nam ba miền nói chuyện với nhau đều hiểu nhau cả! Với những người Việt xa quê hương quá lâu không được nói, viết tiếng Việt hàng ngày thì việc viết sai chính tả, lủng củng, dùng từ không chính xác, phải ?omượn? ngoại ngữ để diễn đạt... tiếng Việt... có lẽ nên được du di thông cảm bỏ qua.



    Tuy nhiên, gần đây, cùng với trào lưu ?ochat chit? trên internet thì bây giờ nhan nhãn thứ ?otiếng Việt cách tân?, xuất hiện đầy rẫy các từ Việt bị uốn éo, vặn vẹo: ?osẹo? (sạo), ?otrùi? (trời), ?othui? (thôi), ?orùi? (rồi), ?ocí? (ký, cái), ?ođê? (đi), ?othía? (thế), ?owé? (quá), ?owừn? (quần)....



    Không phải đến thời đại truyền thông kỹ thuật số hôm nay thì tiếng Việt mới bước vào con đường bị viết sai một cách bi đát như vậy. Tác giả Nguyễn Gia Kiểng nguyên là một GS ĐH Sài Gòn trước 1975 hồi tưởng: ?oNăm 1974,tôi nhận dạy kinh tế cho một trường đại học tại Sài Gòn. Trước khi bắt đầu, tôi hỏi một số giáo sư dạy kinh tế cho tôi xem những bài đã được chấm đậu những năm trước.



    Mục đích của sự tham khảo này chỉ là để xem trình độ tiếp thu của sinh viên về môn kinh tế như thế nào. Nhưng tôi lại khám phá ra một sự kiện khác, kinh khủng hơn nhiều. Các sinh viên ở năm cuối cùng, sắp tốt nghiệp, hoàn toàn không biết viết tiếng Việt. Họ viết những câu rất dài và luộm thuộm, sai văn phạm, sai chính tả, sai cả nghĩa của từ ngữ. Bực bội quá tôi phải dọa các sinh viên là sẽ không chấm những bài viết sai tiếng Việt.



    Rồi tôi đặt ra một qui luật có thể là hơi quá đáng: mỗi bài sẽ được chấm trên 20 điểm, 10 điểm trên ngữ pháp, 10 điểm về nội dung, nhưng nếu bài không đủ 5 điểm về ngữ pháp thì sẽ không được chấm phần nội dung nữa. Biện pháp quá khích đó có lẽ đã có tác dụng làm các sinh viên coi trọng Việt văn hơn?.



    Nhìn tới ngó lui, nhìn xuôi ngó ngược... mới thấy thực trạng viết sai tiếng Việt chẳng phải là chuyện gì mới mẻ, chắc nó đã có từ khi... có tiếng Việt! Tuy nhiên, viết chính xác tiếng mẹ đẻ vẫn là điều cần phấn đấu để đạt được. Người Việt dù trong nước hay ở hải ngoại đều cần giữ gìn tiếng Việt, vì đó là cái hồn của dân tộc, không thể nào có một dân tộc Việt mà không biết nói, viết hoặc toàn nói, viết sai tiếng Việt

    Trích nguồn www.dantri.com.vn

    _____________________________________________________
  2. Bodoi

    Bodoi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/11/2001
    Bài viết:
    2.208
    Đã được thích:
    0
    Không chỉ với chat mà còn trong các diễn đàn lớn, diễn đàn nhỏ việc viết sai chính tả và ngữ pháp tiếng Việt xảy ra ngày càng trầm trọng, không những thế mình thực sự không thể hiểu trong nhà trường dạy họ như thế nào mà đến ngay tên mình và tên của người nói chuyện với mình họ cũng không thèm để ý đến viết hoa chữ đầu. Những lỗi chính tả như "s" & "x" hoặc "ch" & "tr" thì nhiều vô kể còn nếu nói đến chuyện chat có dấu thì....... hoạ hoằn lắm mới gặp vài người.
    Tiếng Việt rồi sẽ phát triển như thế nào nữa đây??
    Mình đã từng thực sực ngạc nhiên khi chat với một người trong Nam. Một cô bé rất rất đáng yêu. Lần thứ nhất mình nói chuyện, cô bé chưa viết hoa các chữ đầu dòng (nhưng tên vẫn viết hoa chữ đầu).
    Lần thứ 3,4 nói chuyện vẫn như lần 1. Vẫn chưa viết hoa. Đến lần thứ 5 thì..... tất cả các chữ đầu dòng đều viết hoa. Mình thực sự thích thú. Và những lần sau cô bé gõ tiếng Việt có dấu (nếu như chỗ cô bé ngồi có VK hoặc Unikey) mà không có sự nhắc nhở của mình. Những người như cô bé này liệu còn được bao nhiêu????
  3. RAGNAROK

    RAGNAROK Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/07/2002
    Bài viết:
    3.891
    Đã được thích:
    1
    Bác có hay xemmấy chương trình trò chơi truyền hình không?
    100% các trò 1 ông giải nghĩa, 1ông đoán từ thì các ông đứng giải nghĩa đều nói cái câu "có 2 từ", "có 3 từ"
    12 năm học tiếng Việt mà hình như nhiều giáo viên dạy cũng không biết hay sao ấy nên cứ để hết thế hệ này đến thế hệ khác nói như thế. Khônghề phan biệt được "từ", "cụm từ" và "tiếng", "âm tiết"
  4. voiconlontalonton

    voiconlontalonton Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2003
    Bài viết:
    1.362
    Đã được thích:
    0
    Hic, tiếng Việt có cuộc sống riêng của nó, tiếng Việt là của nhân dân Việt Nam để họ sử dụng chứ không phải là được sinh ra từ trong sách vở rồi lại trở về với sách vở. Nhân dân muốn nói thế nào là quyền của họ.
  5. RAGNAROK

    RAGNAROK Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/07/2002
    Bài viết:
    3.891
    Đã được thích:
    1
    nói thế thì bó tay ông này rồi, khỏi học hành nữa, học xong rồi lại biến thái vô ý thứ để dùng. Nói thì nghĩ 1 tẹo chứ
  6. minh03092005

    minh03092005 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/09/2005
    Bài viết:
    2.725
    Đã được thích:
    0
    Bó tay
  7. vimouze

    vimouze Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/02/2003
    Bài viết:
    1.535
    Đã được thích:
    0
    Đúng là Tiếng Việt của người Việt, tiếng Việt là chết, người Việt mới là sống. Tiếng Việt bắt nguồn từ văn hoá Việt, tuy nhiên không có nghĩa là nói sao cũng được, làm sao cũng được, đặc biệt với giời trẻ có đầu óc xính ngoại. Nói thì bày đặt thêm tiếng Anh, tên cũng Tây hoá, trong khi tiếng mẹ đẻ lại không rành.
  8. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    Tôi thường xuyên viết sai chính tả các chữ ch-tr,s-x,l-n,g-d-r vv... Tôi không tự hào về điều đó và vẫn luôn cố gắng để viết đúng. Nhưng nghe câu này thì lại không thấy ổn lắm. Thời tôi học phổ thông hay học đại học tôi không hề viết sai những chữ đó (hay là gv không phát hiện ra??) đến bây giờ khi đi post bài thế này tôi mới thấy cần cẩn trọng hơn khi đánh máy (type) và sẵn sàng tra từ điển nếu thấy chữ nào thấy đánh ra không chuẩn. Vơ đũa cả nắm để nói thế này ứ chịu. Nói không phải là biện hộ quê tôi từ ông bà cha mẹ cô chú anh chị em hàng xóm láng giềng người già người trẻ tất tần tần những người tôi biết đều gọi là riệu chẳng ai nói là rượu cả.Và bao đời nay vẫn thế!! Thế thì sao bảo là sai được?? Chỉ nên nói rằng đó là từ địa phương để phân biệt với từ chuẩn phổ thông.
  9. voiconlontalonton

    voiconlontalonton Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2003
    Bài viết:
    1.362
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi
  10. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Chuyện cũ. Tùy ý thức mỗi người thôi. Nói nhiều cũng vô ích.

Chia sẻ trang này