1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tiếng Việt và tiếng Anh: cái nào khoa học và hợp logic hơn?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi ntdu, 14/11/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    Tiếng Việt và tiếng Anh: cái nào khoa học và hợp logic hơn?
    Thế nào là sự khoa học của một ngôn ngữ?
    Thế nào là tính logic của một ngôn ngữ?
    Không xác định được 2 điều trên, thì e rằng ta không có tiêu chí để dựa vào mà trả lời câu hỏi trên.
    VD có bạn cho rằng ''tính từ đứng trc/sau danh từ mới là logic hơn.'' Sau nhiều bài viết (của nhiều bạn), thì đã có ý kiến ''tính từ đứng trc/sau danh từ không có nghĩa là logic hơn.''
    Nếu ý kiến đưa ra mà thiếu lý giải tại sao tính chất X ở ngôn ngữ A thì logic/khoa học, còn tính chất Y ở ngôn ngữ B thì kém logic/khoa học hơn, thì chắc mọi ng còn cãi dài dài.
  2. boica84

    boica84 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/02/2006
    Bài viết:
    292
    Đã được thích:
    0
    đang cần tìm tài liệu về tiếng Việt vào đây lại thấy ngay mục này. Có vài ý kiến chưa có thể chưa được chính xác những cũng xin đóng góp như sau.
    Theo mình, tính khoa học của 1 ngôn ngữ phải thể hiện trên ít nhất 3 phương diện, từ vựng, ngữ pháp, ngữ âm. Chúng ta ngồi đây, ai hiểu thấu đáo được 3 phương diện trên của cả tiếng Anh và tiếng Việt để so sánh.
    về logic, phải so sánh cả văn phong và sắc thái, cái này ai đủ kiến thức để so sánh, và tiêu chí nào là công bằng?
    bạn là người Việt bạn khen tiếng Việt, người Anh khen tiếng Anh, người Pháp khen tiếng Pháp, mọi so sánh đều rất phiến diện.
    Nếu logic là cứ phải tính từ đứng trước, danh từ đứng sau, thì trong tiếng Nhật động từ đứng sau cùng, nói thế chẳng hóa ra người Nhật là dở hơi nhất
    Hơn nữa, chẳng ai biết nhẵn nhùi nhụi 2 ngôn ngữ mà so sánh được, người ta phải hiểu thêm 1 ngôn ngữ thứ 3, để có 1 sự đối chiếu công bằng. Vậy chúng ta có đủ trình độ?
  3. river_sound46

    river_sound46 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2005
    Bài viết:
    1.063
    Đã được thích:
    0
    Mod Anxiety biết hơn 3 thứ tiếng, trong đó có 2 thứ tiếng Anh và tiếng Việt, đi mà hỏi bà ý
  4. embupbehong

    embupbehong Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/11/2006
    Bài viết:
    745
    Đã được thích:
    0
    Anh em phải tích cực offline chứ nhỉ, mod đâu đứng ra lãnh đạo phong trào offline giao lưu đê
  5. ntdu

    ntdu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/11/2006
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Chào mọi người,
    Tôi đưa ra đề mục này mang tính nghiêm túc và cũng cởi mở, để tranh luận, không để cãi nhau. Trước hết, mọi người đã tranh luận theo đúng nghĩa của nó. Chắc tất cả đều thấy vui vì điều này.
    Có rất nhiều ý kiến, tuy nhiên các ý phản biện tôi rõ nhất tập trung ở vấn đề sau:
    - Tiêu chí đánh giá một ngôn ngữ là khoa học và logic
    Có bạn hỏi tôi có đưa ra tiêu chí chưa mà đi đánh giá. Xin thưa là tôi đã đưa ra rồi (tất nhiên chưa đầy đủ mà còn cần bổ sung thêm). Tôi nói: "1 trong các yếu tố đó là trật tự của từ trong câu".
    Ví dụ: nếu nói "a red phone" và "cái điện thoại (màu) đỏ" thì chả cái nào hơn hay kém cái nào cả. Tuy nhiên, tôi nhấn mạnh là: quy luật sự vật (và hiện tượng) có trước, rồi sau đó mới đến các tính chất/trạng thái của nó. Vấn đề rất cụ thể như vậy - nó không nằm trong một ngôn ngữ nào cả. Nó là trật tự của thế giới khách quan.
    Vậy, ít nhất về mặt trật tự của từ thì TIẾNG VIỆT TỐT HƠN, MÔ TẢ CHÍNH XÁC THẾ GIỚI KHÁCH QUAN HƠN, SO VỚI (ÍT NHẤT LÀ) TIẾNG ANH.
    Traan trongj Cảm ơn sự chú ý của tất cả mọi người.
  6. asicsaigon

    asicsaigon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/01/2008
    Bài viết:
    1.559
    Đã được thích:
    0
    Tôi chẳng hiểu những thread kiểu này liệu có tác dụng gì ? Cứ cho là tiếng Việt "khoa học" và "hợp logic" hơn đi thì được gì ? AQ chăng ? Đất nước nào càng phát triển thì ngôn ngữ của nó càng phổ biến. Con với riêng bản thân chúng ta, đơn giản, tất cả là người Việt nên sử dụng tiếng Việt.
  7. oeropium

    oeropium Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2007
    Bài viết:
    142
    Đã được thích:
    0
    Không làm gì tồn tại một tiêu chí nào cho phép bảo: trật tự này là lôgíc hơn trật tự khác. Bạn thấy trật tự danh từ-tính từ là hợp lý bởi vì từ nhỏ bạn đã suy nghĩ, diễn đạt bằng trật tự đó rồi. Tin tôi đi, một người Anh sẽ thấy trật tự tính từ-danh từ cũng lôgíc không kém, và người Trung Quốc, người Đức sẽ đồng ý như vậy. Người Pháp sử dụng cả hai, nhưng hình như không thấy họ bảo trật tự nào hay hơn, hoặc "hợp lý" hơn, hoặc "tự nhiên" hơn, hoặc "lô gíc" hơn, trật tự nào. Không có gì đảm bảo sự vật-hiện tượng nên được đề cập trước rồi mới đến những tính chất của nó.
  8. oeropium

    oeropium Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2007
    Bài viết:
    142
    Đã được thích:
    0
    Về ngữ pháp, tiếng Việt khó phân tích. Đọc một câu tiếng Anh ta biết ngay đâu là chủ ngữ, vị ngữ, đâu là trạng ngữ, đâu là động từ chính, đọc một cụm từ ta biết ngay đâu là phần chính, đâu là phần phụ. Trong khi đó, đọc một câu tiếng Việt:
    Dùng quả nổ, dùi cui điện tấn công cảnh sát.
    Phải chăng dùi cui là thứ dùng quả nổ và là tác nhân của "tấn công cảnh sát" ? So sánh: dùng quả nổ, ông X tấn công cảnh sát. Ở tiếng Việt có sự chắp nối từ ngữ một cách vụng về, và hiểu một câu tiếng Việt không cần phân tích nhiều về các mối liên hệ giữa những thành phần khác nhau trong câu - vốn lỏng lẻo - mà chủ yếu là người đọc phải sử dụng trí thông minh để ghép các nghĩa riêng của các từ trong câu sao cho tìm ra một cách hiểu không quá vô lý.
    Những câu như thế này nhan nhản trong tiếng Việt:
    Đi xe máy cũng phải cấm rượu bia.
    Mùa hè cũng phải mặc áo ấm.
    vân vân...
  9. ntdu

    ntdu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/11/2006
    Bài viết:
    196
    Đã được thích:
    0
    Phản hồi riêng với bạn viết đoạn này:
    những câu trên là ngôn ngữ báo chí, mà cái này thì tiếng Anh cũng rứa. Vd:
    Yes, it was awful -- now please shut up (CNN)
  10. gmatvt

    gmatvt Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/11/2003
    Bài viết:
    1.096
    Đã được thích:
    1
    Về việc tính từ đứng sau danh từ, thì tiếng Pháp cũng thế.
    Cái thiếu chặt chẽ của tiếng Việt là không có ngữ pháp. Danh từ, động từ không biết đổi.
    Tiếng Anh cũng chả phải là chặt chẽ. Cũng có khối câu có thể gây hiểu nhầm. Chả nên so với tiếng Anh.

Chia sẻ trang này