1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

tiếp chủ đề khi tổ quốc cần bạn

Chủ đề trong 'Úc (Australia)' bởi Loveland, 14/10/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. NanaYeuDau

    NanaYeuDau Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/06/2001
    Bài viết:
    1.455
    Đã được thích:
    0
    Này thì vấn đề SBS này. Copy n'' Paste thôi. Quan điểm của 1 người Việt định cư ở Australia
    -------------
    Deception and Propaganda within the Vietnamese Community in Australia

    If Australians get news only from the Vietnamese language media outlets in Australia or in the United States, they would have no idea of the situation in Vietnam. In fact, they will not find anything positive in or about Vietnam. In virtually every Vietnamese language paper and radio in Australia, everything comes from Vietnam seems to be bad; everyone in the Vietnamese government is either corrupted or incompetent; every policy of the Vietnamse government is either wrong or incoherent; every product made in Vietnam is not acceptable ... In fact, they even do not know the real name of the country, what they will find is either ?oCommunist Vietnam? or ?oCommunist Hanoi?, not Vietnam.

    For more than three decades, the overseas Vietnamese language media outlets, including the majority of those outlets in Australia, have been misinforming their readers by manufacturing disinformation *****it their own anti-Vietnam agenda and viewpoints. Now is the time for a change. And, SBS Television is helping the Vietnamese community to change for the better, by transmiting a news bulletin from the satellite-based Vietnamese television station VTV4. This is indeed a good news for many of us, Vietnamese Australians, who have been so sick and so tired of the on-going one-sided deception and propaganda within the Vietnamese community in Australia.

    However, to these outlets and the so-called ?oVietnamese community leaders?, the change that SBS Television is bringing to the community represents a threat to their industry, which specializes in deception and manufacturing of disinformation. This perhaps explains why some of these media outlets are teaming up with some extremist elements within the Vietnamese community in a phony [but could be violent] campaign against SBS Television. Their single aim is to stop SBS Television from transmitting the news bulletin from VTV4.

    Australians may be puzzled by the action of the so-called ?ocommunity leaders? in objecting to the SBS?Ts decision, and may misunderstand that Vietnamese Australians share their view. The reality is different: These ?oleaders? do not represent Vietnamese Australians, and the majority of Vietnamese Australians do not agree with these ?oleaders?.

    In fact, I find their objections to SBS Television rather offensive, childish, and hypocritical. By raising their objection, these ?oleaders? are in fact displaying their contempt for democracy and human rights in Australia, where people are entitled to the freedom of information. The right to information is a crucial underpinning of a participatory democracy. The right to information is a fundamental human right which upholds the inherent dignity of all people. How dare these so-called Vietnamese community ?oleaders? want to stop SBS Television from providing us with information? Here, I will go through their objections and demystify them one by one.

    First, they assert that SBS Television is broadcasting propaganda materials from the Vietnamese government. This is a totally hypocritical statement. For more than a decade now, all Vietnamese language media outlets in Australia have been pirating news and articles from online Vietnamese newspapers in Vietnam. Right now, just open any Vietnamese language newspaper in Sydney or Melbourne, one can see that up to 100% of news concerning Vietnam are simply copied [without permission or acknowledgment] from sources in Vietnam.

    Moreover, some people who have access to satellite television have been recording satellite television programs from Vietnam, pack the programs into video tapes, and sell them in the market for as low as $5 a tape.

    Leading Vietnamese bookshops in the United States and Australia stock up to 70% of books, newspapers, music, and literature materials from Vietnam.

    Thus, news and information from Vietnam have existed ?" as they should be ?" within the Vietnamese community for a long time. And, during that time, I have neither seen nor heard a single ?ocommunity leader? condemning those materials as propaganda from the Vietnamese government.

    The fact is that Vietnamese media outlets in Australia and in the U.S. have been pirating and tailoring online news from Vietnam to fit their own anti-Vietnam agenda (I will comment on this later in this article), and of course, to make money. Now, SBS Television broadcasts news from Vietnam without alteration, and that will shortly expose the unprofessionalism among the local Vietnamese media operators, and the lousy disinformation manufactured by the Vietnamese community ?oleaders? during the past 30 years or so. As a result, they feel insecure. That is the main reason that makes these ?oleaders? upset.

    Second, those ?oleaders? who vocally object to SBS Television claim that they represent the Vietnamese community in Australia. This is a blatant lie which has been repeated so many times in the past. The fact is completely opposite: They do not represent the Vietnamese community in Australia. Their actions make us feel embarrassed. They maneuvre through their social or specific interest groups and get themselves voted and ?oelected? to their present status. They control the community by proxy. The despair felt by many Vietnamese Australians about this, and the cosmetic democracy within the community that it reflects, expresses itself in minimal turnouts at public meetings. The large majority (probably up to 95%) of Vietnamese Australians do not bother go to vote, and even if they do, they unlikely vote for those so-called ?oleaders?.
    These people are no leaders; they are extremists. They are the ones who have run the ?oThree Nos? campaign. In this campaign, they urge Vietnamese Australians not to visit Vietnam, not to purchase any goods made in Vietnam, and not to provide economic support to Vietnamese in Vietnam. Do Vietnamese Australians follow their suggestions. The answer is a resounding NO. Each year, tens (if not hundreds) of thousands of Vietnamese Australians continue to visit Vietnam. Each day, Vietnamese Australians continue to purchase goods made in Vietnam. Vietnamese Australians continue provide economic and humanitarian support to their countrymen in Vietnam. Vietnamese Australians have responded to these extremists in a silent but definite way.

    These extremists are there not to serve the Vietnamese Australian community; they are there to manipulate the community for political purpose. Their concern is how to overthrow and sabotage the present government in Vietnam, not how to solve social problems within the Vietnamese community in Australia. In the mid-1970s and 1980s, they advocated a policy of overthrowing the Vietnamese government. However, they soon discovered that their objective was unlikely to be met; so in the 1990s, with the re-discovering of the concepts of democracy and human rights as political weapons, they wholeheartedly utilized the weapons with the long-term aim of removing the current government in Vietnam, so that they can return to Vietnam to lead the country as they used to do in the 1960s and 1970s.

    That explains why they love to dress up as ?ocommunity leaders? and hang around the corridor of power to garner political influence. Some ill-informed politicians have fallen into their trap, and put out meaningless and absurd statements regarding the political situations in Vietnam. These ?oleaders? like to boast that they are regularly consulted by the Australian government for advice about Vietnam affairs. If that is the case (e.g., if their boasting is true), I think the Australian government has asked the wrong people, because these people do not have insight knowledge about the present Vietnam and more importantly they likely to mislead the Australian government. (Should the Australian government or industrial groups need advice on Vietnam, they should consult Vietnamese Australian academics in Australian universities and research institutions.)

    The majority of these ?oleaders? are former officers or were associated with the notorious South Vietnam Army under the governments of Nguyen Van Thieu or Ngo Dinh Diem. Most of them were corrupted. Some of them were probably criminals. After settling in Australia they appear to continue their practice of corruption and criminal activities. In the late 1970s and early 1980s, some of them were members of anti-Vietnam organizations, which involved in money extortion and other criminal activities. Recently, they have transformed themselves to become ?ocommunity leaders? so that they can carry on their own agenda. Last year, there was a serious allegation against them regarding the mismanagement of money or outright corruption in the community construction project in south-western Sydney. Ironically, these same people are now accusing the government of Vietnam of being corrupted!

    Third, they say that news bulletin from Vietnam is one-sided, and by implication, not a good source of information. What they really want to say is that ?oVietnamese Australians are too stupid to make distinction between good and bad information, let us provide them with good information?. This is not just an arrogant and stupid statement, but is also highly hypocritical.

    The reality is the Vietnamese language media outlets in Australia have ethical and professional problems. Virtually all of the Vietnamese media operators have never been trained in media or mass communication. As a result, they have neither ethical standards nor demonstrate any professionalism in their business. They have no moral obligation to respect the truth, because they operate with intent to deceive and brainwash their readers. Is that statement an exaggeration? I do not think so, and here are some elaborations:

    Their two main sources of news are from mainstream Australian media and online Vietnamese media in Vietnam. In every issue of any Vietnamese language newspaper in Australia, one can easily find that they collect pictures and translate news from the Sydney Morning Herald, The Australian, The Telegraph, The Herald Sun, The Age, SBS, ABC, etc. However, they never acknowledge the source of news.

    For news concerning Vietnam, each day (repeat: ?oeach day?), in every (repeat: ?oevery?) Vietnamese language media outlet, whether it is a newspaper or a radio station or a television program, any news on Vietnam is a bad news. Where and how do they get the news? Each day, they surf the internet, download news and articles from online newspapers in Vietnam, and then manipulate them by changing words so that these news and articles all look unfavourable to Vietnam. If the news is a good news (such as economic development or educational achievement), they modify it to look bad; if the news is a bad news (such as corruption, crime, disaster), they change it to look worse as if it was a scandal. When a news article contains the word ?oVietnam?, they change to ?oCommunist Vietnam? or ?oCommunist Hanoi? to garner and feed hatred toward Vietnam, although the person in the news has nothing to do with the Government of Vietnam!

    They have even made up news, stories, and pictures to mislead those who could not read English or have no access to the internet about the political and social situation in Vietnam. These media operators behave in a manner of typical cynics. Their business is simply cynical: Anti-Vietnam. They are anti-Vietnam, not necessarily anti-communism, because they do not hold to any political principle.

    They live in a world of dichotomy: good versus bad, enemy versus friend, communist versus nationalist, etc. Living in this world, they lack the ability to manage difference. Being unable to manage difference, they also can not tolerate different viewpoints from others. Anyone who dares to question the integrity of the Vietnamese media outlets in Australia is immediately terrorized and treated as an enemy. Anyone speaks out or publicly holds a different view with these media operators is immediately branded as ?oa communist? ?" equivalent to a death sentence within the community. A few years ago, a prominent academic in the community suggested that many Vietnamese refugees had escaped from Vietnam only to be imprisoned by their community in a new country, and he was soon denounced as a ?ocommunist? or a ?ocommunist sympathizer?, and had subsequently been vilified for more than a year.

    In Sydney, there is a radio station called ?oVietnamese Radio in Australia? (which is at present actively campaigning against SBS Television Management) but again the views expressed in the station is absolutely one-sided and their anti-Vietnam rhetoric is so childish and brainless that one has to wonder whether it is really a hoax. In any talk-back program, the person who runs the station makes sure that anyone calling in with different view from his is immediately cut off and then labelled ?oa communist?. They have limited vocabulary. (It is not surprising that the station and their associated crony ?oleaders? are now calling SBS Television a Vietnamese communist organ too!)
    The sheer scale of this blatant deception and disregard for the truth makes it laughable and surprising to outsiders, but it is a fact of life in the Vietnamese community. The majority of Vietnamese Australians know of the deception, laugh at these media operators and their community ?oleaders?, but none of them speak out because they do not want to risk their lives. In 1989, a columnist and his artist wife, both working for the magazine Tien Phong (in Virginia, United States), were murdered because it is believed that they had previously exposed some alleged financial misdealings of an anti-Vietnam organization.

    Their deception and indoctrination have, are, and will go on in the pretext of struggle for democracy and human rights in Vietnam. However, these media operators and the so-called ?ocommunity leaders? do not contribute to the debate on, or advancement of, human rights in Vietnam. Instead of criticizing the Vietnamese government in a civilized and constructive way, they resorted to misinformation and disinformation by churning out stupid, brainless and groundless accusations ?" day after day. The result is that the people in Vietnam has absolute no regard for them and consider them either political thuggery or totally irrelevant. Just speak to anyone in Vietnam or even any Vietnamese in Australia, and one will soon find out that they do not know and do not need to know or to care about these so-called ?ocommunity leaders?.
    Yet, within the community, they mislead people by disinformation; they brainwash people by repetition; they mentally imprison people by nourishing hatred; they ideologically hold people to ransom by attempting to monopolize information; they hold contempt toward people by telling them what is good and what is bad for them; they terrorize people by threat of vilification. In short, they are a group of organized gangsters / terrorists, or political thugs. (You may think that I have over-reacted, but no, I have not over-reacted; I have carefully measured my words.)
    That is why the majority of Vietnamese Australians will applaud the decision of SBS Television to transmit the news bulletin from Vietnam. This represents a new and good development to counter-balance the on-going deception and childishly one-sided propaganda from the anti-Vietnam industry, which has been thriving during the past 30 years thank to the limited English skill of the Vietnamese in Australia. Now is the time for a change. Only the Vietnamese community public opinion can change the single viewpoint and ideology currently enforced by those anti-Vietnam extremists dressed up as ?oleaders? within the community. But the community can change if they know about the truth of issues by acquiring new information. SBS Television is helping the community by conveying the new information, and to which we are grateful.

    I hope Mr. Nigel Milan and the SBS Television Management stand firm with their decision to keep the broadcasting alive. I would like SBS Television to know that the majority of us, Vietnamese Australians, do support SBS Television. We may be silent, but we are with SBS Television.

    H. Tran
    Normanhurst, NSW
    P.S. You may be interested to know who am I or whether I represent an interest group. I am a computer scientist. I am also a Vietnamese refugee who escaped from Vietnam to Malaysia in 1980, and was subsequently admitted to settle in Australia in 1982. I closely follow developments within the Vietnamese community, but have never been a member of any organization. Since 1992, I have often visited my relatives in Vietnam, but do not have any link with the Vietnamese government.
    You don't have to be here for me to feel close to you ... but I wish you were
    Nana
  2. Ech_Ngoidaygieng

    Ech_Ngoidaygieng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/09/2003
    Bài viết:
    389
    Đã được thích:
    0
    Chào bạn Mãnh Long! Vì mấy bữa nay mình bận nên không vào TTVN, cám ơn bạn đã "theo dõi" mình bấy lâu nay nhé! Mình thì cũng chẳng có bản lĩnh gì đâu nếu các bác quản trị thấy không ưa bài viết của mình thì các bác ấy sẽ xóa ngay mà, mình cũng chẳng dám phiền ai cả, mình rất vui vì mọi người nói lên được quan điểm của mỗi người trên topic này.
    Bác Manh LOng cứ trình bày quan điểm của bác thoải mái đi, chúng ta sẽ cùng thảo luận nhé. Còn việc gia nhập vào box Võ Thuật thì Ếch không dám trèo cao với các bác đâu, nhưng mà thấy bác mời thật lòng tớ cũng sẽ tham gia giúp vui với anh em vậy!
    To bác Nana yêu dấu : Bác ơi tiếng Anh của mình dở ơi là dở bác tham gia bằng bài viết này rất hay nhưng mà khổ cho cái quyển tự điển của Ếch quá, nó tan nát hết rồi Dầu sao cũng cám ơn bác đã góp ý với anh em nhé! Chúc mọi sự tốt đẹp.
    "Cô du kích nhỏ giương cao súng
    Thằng Mỹ lom khom bước cuối đầu"
     
     
  3. con_cua2005

    con_cua2005 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/08/2003
    Bài viết:
    481
    Đã được thích:
    0
    Em bây giờ mới đọc và xin góp ý chút xíu ạ!!!!
    Nói chung quan điểm của em là:Đã là học sinh việt nam thi dù trong nước hay ngoai nước cũng nên làm hết sức mình để xây dựng tổ quốc,chúng ta là thế hệ sau thì không nên và cũng không có quyền phán xét những lớp người đi trước,cho dù thế nào đi nữa thì chúng ta không thể không công nhận rằng việt nam ta hiện nay đang phát triển rất tốt và chúng ta ngồi đây có dược ngày hôm nay được ăn mặc ở du học.v...v...không phải đều nhờ những người đã hi sinh bản thân vì chúng ta hay sao???Tại sao lại chỉ trích họ???Dĩ nhiên trong quá trinh cải cách đổi mới đi lên thì không tránh khỏi sự va vấp ,nhưng cái đó là sự hi sinh cho tương lai củ chúng ta kia mà??
    Còn về vấn đề người VN ở nước ngoài có những nhận thức không đúng đắn về đất nước mình thì chúng ta phải giải thích cho họ hiểu chứ không nên chỉ trích họ quá nhiều,như bác...gì đã nói nhỉ<em xin lỗi nha vì quên tên bác>:
    "họ phải xa rời quê hương vì chiến tranh phải hứng chịu những mất mát đau khổ...."
    Em hoan toan ủng hộ ý kiến đó của các bác
    Tóm lại chúng ta cần phải nhận thức được nhiệm vụ của chúng ta là phải lam sao cho đất nước mình đi lên chứ không phải nói xuông!!!!!!!
    Em xin hết!!!!!!!
  4. pajero

    pajero Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/12/2002
    Bài viết:
    924
    Đã được thích:
    0
    Vào đây mà xem TV Việt Nam chính gốc nè : http://vod.vdcmedia.com/
    Tương phùng là để biệt ly
    Biệt ly là để lòng đi qua lòng
  5. sexy_tequila

    sexy_tequila Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/08/2003
    Bài viết:
    590
    Đã được thích:
    0
    Trước năm 1975 , những người Việt theo Mĩ sống sung sướng không phải lo nghĩ gì cả. Sau khi cách mạng thành công , họ buộc phải rời đất nước, làm lại cuộc sống từ hai bàn tay trắng. Thế nên việt kiều ở nước ngoài có nhiều người giàu có đâu, họa chăng có ở bên Pháp. Chính vì lý do đó mà khi thay đổi chế độ, việt kiều chống đối rất hung hăng ở hải ngoại. Tuần trước khoảng vài nghìn việt kiều biểu tình phản đối việc phát sóng VTV4 trên SBS, nhưng liệu đó có phải là mục đích duy nhất không ? Hay đó la 1 cơ hội để họ tạo thêm sự chú ý của mọi người , nhất là khi sự kiện đó lại được đưa lên sóng truyền hình???? Xin nói thêm là hàng năm vào ngày quốc khánh , nhất la 30/4 , bọnn họ luôn luôn tổ chức biểu tình ở đại sứ quán VN o canbera cũng như tổng lãnh sự quán ở Sydney.
    from the day that i met you girl, i knew that you love would be...everything that i ever wanted in my life. From the day that you spoke my name , i knew everything has changed....Because of you i found my life could be complete.......I need ya
  6. CongTangTonNuNguyenThiMongMo

    CongTangTonNuNguyenThiMongMo Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    03/01/2003
    Bài viết:
    63
    Đã được thích:
    0
    Hôm nọ theo dõi qua TV, thấy bà con biểu tình chống đài SBS ghê quá. Nói chung tôi có thể hiểu và thông cảm một phần với việc làm của họ. Tuy nhiên đến khi nhìn họ cầm theo rất nhiều cờ ba sọc thì thấy thật ngán ngẩm: họ và lớp trẻ VN đã và ngày càng trở nên xa lạ với nhau. Cứ nhìn thanh niên VN mang và mặc gì xuống đường là rõ. Họ làm tự nguyện và vui sướng, đâu có bị ai bắt buộc hay nhồi sọ gì đâu.
    Tôi nghĩ các bà con Việt kiều này cũng chẳng sung sướng gì: họ chẳng coi họ là người Úc mà cũng chẳng muốn mình là người Việt hiện tại nữa rồi. Có lẽ họ là lớp người Việt đã chết trong chiến tranh. Để yên cho họ vậy.
  7. Ech_Ngoidaygieng

    Ech_Ngoidaygieng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/09/2003
    Bài viết:
    389
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn, lâu lắm rồi Ếch mới vào lại chủ đề này, rất buồn vì sự kiện VTV4 của đài SBS, nhưng mọi cố gắng của chúng ta cũng rất đáng trân trọng, ít nhất cũng khẳng định cho người nước ngoài thấy rằng người VN rất yêu nước, dù đi bất kỳ nơi đâu thì tấm lòng cũng luôn hướng về Tổ Quốc và cũng cho những người VN phản đối hiểu được rằng sớm muộn gì tư tưởng lạc hậu, bảo thủ và cố chấp của họ rồi cũng sẽ chìm trong sự phát triển của nước Việt Nam chúng ta.
    Về việc những người Việt Nam tại hải ngoại,những người đã từng vượt biển, đối diện với nhiều gian nan, khổ sở, sự sống và cái chết chỉ cách nhau đường tơ kẻ tóc ......thì cũng dễ giải thích tại sao họ có lòng hận thù sâu sắc với chế độ hiện tại như vậy, nhưng sự hận thù ấy thật sự đã che mất khả năng nhìn nhận sự việc một cách sáng suốt của họ : Phần đông họ là người phục vụ chính quyền chế độ cũ và quân đội (trước 1975) nên khi Cách Mạng thành công, họ rất lo sợ một cuộc "tắm máu" tưởng tượng nào đó mà những người cầm đầu đã gieo rắt trong đầu họ về CM, vì thế họ đã ồ ạt bỏ chạy ra nước ngoài khi CM giải phóng miền Nam, một số khác không chịu nổi cuộc sống gian nan, vất vả những ngày đầu giải phóng (đây là bước tất yếu của mọi quốc gia ở những ngày đầu xây dựng đất nước) cũng đã rời bỏ đất nước. Thực tế thì sao? Chẳng có một cuộc tắm máu nào? Mà cũng chẳng ai đi làm những chuyện tàn ác và nhảm nhí như vậy. Chuyện học tập cải tạo là đương nhiên phải có, vì để tránh tình trạng đã giải phóng nhưng chưa ổn định, nếu như những nhóm tàn quân đó cố tình chống phá thì sẽ gây khó khăn không nhỏ cho chính quyền CM non nớt thời bấy giờ. Sau khi cải tạo họ vẫn được trả về với gia đình bắt đầu một cuộc sống mới. Dù cho họ là lính chế độ cũ, nhưng cũng chẳng quan trọng gì cả, vì nếu bạn sinh ra ở bất kỳ đất nước và chế độ nào bạn nên có trách nhiệm và nghĩa vụ với đất nước và chế độ đó, không ai trách bạn về chuyện đó cả.
    Họ đã bỏ đất nước ra đi, khi mà đất nước rất cần nhân lực, chất xám, vật chất của cải và sự đoàn kết để cùng nhau xây dựng tái thiết lại đất nước. Họ lại dùng lý lẽ "Không muốn phục vụ dưới chế độ thù nghịch" để biện minh cho những hành động rời bỏ quê hương.

    ....................................................................................


    "Lặng thầm lê bước trên đường vắng
    Tan nát cõi lòng bởi yêu ....em"
     
  8. mooks

    mooks Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2004
    Bài viết:
    85
    Đã được thích:
    0
    Xin chào các bạn. Mình đã theo dõi forum này từ khá lâu và vốn không có ý định đăng ký làm thành viên cua TTVN, chỉ định đọc cho vui lúc rảnh thôi nhưng xem topic này tự nhiên muốn đóng góp vài câu.
    Chuyện thái độ của người Việt local đối với Việt Nam thật sự mà nói, đối với bất kỳ ai là người Việt đều không thể không khó chịu. Đồng ý là họ là những người đang được bọc trong nhung lụa dưới sự bảo trợ cua Mỹ, tự nhiên bị quẳng ra đường (đúng hơn là quảng ra đống rác) --> Vậy họ phải trách người Mĩ, trách chính quyền Nguỵ sao không nuôi họ được mãi chứ, trách đoàn quân thất trận Mĩ sao không mang họ theo trong lúc vội vã cuốn gói về nước. Đồng ý là trên đường bỏ xứ mà đi, họ phải chịu nào là giết nguời, hãm hiếp, an thịt người (như bác gì nói), thế cũng chỉ bằng một phần nhỏ so với những người chết cho tổ quốc, vào nghĩa trang mà xem, bao nhiêu liệt sĩ đến giờ vẫn còn vô danh kia kìa, bao nhiêu bà mẹ mất hết con trong chiến tranh, bao nhieu trẻ em dị tật vì chất độc màu da cam. Nhưng họ đâu có thù hận, nhỏ nhen và ngớ ngẩn như vậy đâu.
    Mình đã từng tò mò đi xem thử một buổi mừng năm mới ở khu nguơi Việt. Ngớ ngẩn và đáng thương cho những con người giờ này còn ra rả "Bọn cộng sản Bắc Việt khát máu đã khiến chúng ta, những người Việt Nam yêu nước phai rời bỏ tổ quốc". Và lố bịch thay đám người thất nghiệp nằm nhà bầu cử chính phủ Việt Nam của công đồng Việt Kiều ở Úc. Có thủ tướng, co nguyên soái mỗi tội chẳng biết để làm gì. Làm gì có tủ kính mà bày, chắc chỉ trưng ra giữa đường cho bụi bám, ruồi bâu thôi.
    Chuyện em gái được gọi là "communist girl", nếu là mình sẽ cảm thấy tự hào. Mình đã từng chửi thẳng vào mặt một thằng cha Việt kiểu dám chỉ vào cái áo phông cờ đỏ sao vàng minh đang mặc (hom SEAGAMES) với thái độ miệt thị và nối "nguy hiểm". Còn lại đa số mọi người đều giơ tay chào khi mình đi qua. Có mấy người Úc còn chạy ra bắt tay rôi rít, nói mấy câu tiếng Việt bập bẹ nhưng dễ thương và kể chuyện chuyến du lịch đến Viêtnam đẹp như thế nào.
    Chỉ những kẻ thiếu hiểu biết mới có thái độ ngớ ngẩn và lố bịch như thế đối với một nước độc lập 30 năm nay và đang ngày cang lớn mạnh. Tôi cảm thấy thương hại cho những kẻ ấy, không biết đầu óc của họ chứa thứ gì bên trong nhỉ. Sao khong dành chỗ để mà bổ xung kiên thức, để mà tự nâng giá trị của mình lên. Ở đời mạnh được yếu thua, nếu giỏi thì lo gì không làm được điều minh muốn. Hehê.....Còn thùng rỗng thì vẫn kêu to nhưng chẳng doạ được ai.
    Chúc vui.

Chia sẻ trang này