1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

tìm : Đất vỡ hoang

Chủ đề trong 'Văn học' bởi fangdi, 25/02/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hdcongdong

    hdcongdong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/05/2007
    Bài viết:
    164
    Đã được thích:
    0
    Giờ mua "Đất vỡ hoang" chắc toàn là sách của Nga hồi xưa, giấy cũ nhèm nên mấy người không biết lắm giá trị nên bán sách giá rẻ vậy mà, chứ 2 tập truyện mà 18 -35k là quá rẻ.
    "Đất vỡ hoang" xưa học phổ thông đã nghe tiếng, bên cạnh "Sông Đông Êm Đềm", mà chưa có cơ hội được đọc, nghe mấy bác nói "cười, nói, khóc rưng rưng" thế này chắc cũng phải tìm mua để đọc coi ra sao.
    Nói chung, mấy truyện xưa của Nhà xuất bản Cầu Vồng toàn truyện hay, có giá trị văn học lớn, mình rất thích đọc. Thực sự giờ sách kiểu này giờ bị mai một nhiều quá...
  2. choai

    choai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/09/2003
    Bài viết:
    745
    Đã được thích:
    0
    Một trong những chương trữ tình nhất, giàu chất thơ mà cũng hết sức hóm hỉnh của Đất vỡ hoang, theo tôi là trường đoạn Maka nghe dàn hợp xướng gà trống trong lúc học tiếng Anh.
    Mối tình nào trong Đất vỡ hoang cũng thật quyết liệt và dữ dội. Đau hết cả tim. Lớn lên rồi mới hiểu.
  3. dieulinh113

    dieulinh113 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/12/2009
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Hì, cái duy nhất mình nhớ là tên tác phẩm này là vì đọc từ hồi lớp 2 cơ. Giờ, bạn nào có, bán lại cho mình với nhé. hic, ko hiểu sao thích đọc sách cũ hơn.
  4. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    6
    Bán, biết thế nào mà bán?
    Là 1 người yêu sách lại đi bán sách với những 35, 50K seo.
    Mình có cuốn này, nếu bạn thích mình cho bạn mượn. "Lúc nào trả mình cũng được".
  5. DE_LA_FERE

    DE_LA_FERE Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    1.830
    Đã được thích:
    0
    http://www.thuvien-ebook.com/forums/showthread.php?t=7153&page=16
    Tớ thấy link đây này bạn ơi.
  6. xuxu2407

    xuxu2407 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/02/2010
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    1
    chắc bạn này mê sách theo kiểu: tìm ebook, đọc trên comp mỏi cổ quá--> in ra rồi đọc như cái hồi máy tính còn chưa có. Chẳng hiểu sao cứ có máy tính thì ko chịu đọc sách in, vậy cái hồi mà máy tính chưa ra đời đã có người thích đọc ebook rùi à? mình cũng có 2 tập mua từ hàng sách cũ, nhưng ngoài việc biết "Đất vỡ hoang" của Sôlôkhốp ra mình vẫn chưa đọc được trang nào, càng ngày càng lười, nhưng có 1 điều chắc chắn là ebook ko thể thay thế hoàn toàn cho sách in được, chắc 2 cái song hành thì hơn (ebook giúp cho cái bản in ko bị mối mọt & gặm nhấm bởi thời gian, vậy thôi)
  7. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.695
    Đã được thích:
    1.179
    Đất vỡ hoang có các nhân vật đậm nét, nhưng đáng tiếc Sholokhov lúc này, không rõ lý do gì, đã quá cộng tác với bộ máy tuyên truyền của Stalin, nên mô tả không trung thực về Công cuộc dekulak này.
    Hãy xem một nhà văn Xô viết nổi tiếng khác, người đã được M. Gorki ca ngợi những năm 20 như một tài năng mới của văn học Nga, viết thế nào về thời kỳ này:
    "...Ikonnikov vào học Học viện Kỹ thuật Petersburg, nhưng bị hấp dẫn bởi học thuyết Tolstoi, ông bỏ ngang khóa học năm cuối và đi lên tỉnh Perm ở miền bắc để làm thày giáo làng. Ông sống trong làng được khoảng tám năm, sau đó chuyển xuống miền nam, tới Odessa. Tại đây ông được nhận làm thợ cơ khí trong phòng máy của một tàu chở hàng hơi nước, chu du tới Ấn Độ, Nhật Bản và sống một thời gian tại Sydney. Sau Cách Mạng ông trở về nước Nga và tham gia một hợp tác xã nông nghiệp . Đó là một giấc mơ vốn được ấp ủ từ lâu: ông đã tin rằng lao động nông nghiệp cộng sản chủ nghĩa sẽ đem Thiên đường đến với hạ giới.
    Trong thời kỳ tập thể hóa toàn lực ông đã chứng kiến những đoàn tàu đặc biệt chứa đầy những gia đình bị quy là thành phần kulak . Ông đã thấy những đàn ông và phụ nữ kiệt sức gục ngã trên tuyết, không bao giờ đứng dậy được lần nữa. Ông đã thấy những ngôi làng ?ođóng? không còn một sinh vật sống với mọi cửa đi và cửa sổ đều bị đóng ván bịt kín. Ông còn nhớ hình ảnh một người đàn bà nông dân rách rưới với cái cổ hốc hác và đôi tay lao động đen sạm. Lính gác nhìn cô ta sợ hãi: điên dại vì đói, cô ta vừa ăn thịt hai đứa con của mình.
    Không rời bỏ nông trang, ông bắt đầu rao giảng Kinh thánh và cầu Chúa thương hại những người đang chết dần. Sự thể kết thúc bằng việc ông bị bỏ tù, nhưng sự ghê rợn của những năm tháng ấy đã tác động đến trí óc ông. Sau một năm bị giam tại bệnh viện tù cho người tâm thần, ông được thả tự do và về Belorussia để sống với người anh cả là giáo sư sinh vật, người đã cố gắng xoay cho ông chỗ làm tại một thư viện kỹ thuật...."
    Và:
    "...Sagaidak đặc biệt nhạy bén với những vấn đề tương tự. Ông ta từng làm việc khá lâu cho một tờ báo, ban đầu chỉ phụ trách mục tin tức, sau đó là mục nông nghiệp, rồi hai năm sau trở thành biên tập viên cho tờ báo chính của nước cộng hòa . Ông ta xem nhiệm vụ trung tâm của tờ báo mình là giáo dục cho độc giả, chứ không phải cung cấp những tin tức hỗn loạn thiếu chọn lựa về đủ loại sự kiện trên đời. Nếu biên tập viên Sagaidak nhận thấy việc bỏ qua sự kiện nào đó là phù hợp, ví dụ như im lặng trước một vụ mùa thất thu, một bài thơ có mâu thuẫn với ý thức hệ, một bức tranh theo trường phái hình thức , một đợt bệnh dịch gia súc, một vụ động đất, một chiến hạm bị chìm, nhắm mắt trước một cơn sóng thần đột nhiên quét sạch khỏi mặt đất hàng ngàn người, hay một trận hỏa hoạn trong hầm mỏ - dường như với ông ta những sự kiện như vậy không có ý nghĩa gì, chúng không được phép quấy rối tâm trí của độc giả, của các nhà báo và nhà văn. Đôi khi ông ta cần áp đặt ý kiến cá nhân của mình khi giải thích một sự kiện hay một vấn đề trong cuộc sống ?" cách giải thích này có lúc táo bạo, khác thường đến bất ngờ, trái ngược với những ý kiến thường ngày. Ông ta cảm thấy như kỹ năng, kinh nghiệm và quyền lực biên tập của mình được thể hiện trong việc ông ta nắm vững cách thức dẫn dắt suy nghĩ của độc giả những khi cần thiết, phục vụ cho quan điểm mục tiêu giáo dục.
    Vào thời điểm quá trình tập thể hóa đang tiến triển ở mức cao trào, trước khi xuất hiện bài báo của Stalin ?oChoáng váng trước thành công? , Sagaidak đã viết rằng nạn đói xảy ra trong thời kỳ tiến hành tập thể hóa chính là do bọn kulak đem chôn giấu ngũ cốc, không chịu ăn bánh mì và chịu đựng phù nề, chấp nhận chết đói cả làng, kể cả trẻ nhỏ và người già.
    Viết đến đấy, ông ta ***g thêm vào các tài liệu ghi nhận rằng trẻ em ở những nông trang điển hình hàng ngày được ăn súp gà, bánh nướng có nhân và cơm rang. Trong thực tế, lũ trẻ con đang khô quắt đi hoặc phù nề vì đói. .."
    Có rất nhiều nguyên nhân dẫn tới sự biến đổi từ Sông Đông êm đềm tới Đất vỡ hoang. Một trong số đó, có thể do bản thân Sholokhov, vô tình hay hữu ý, đã bị tách rời khỏi thực tế. Khoảng 30 năm sau khi Đất vỡ hoang, A. Sholzhenitsyn đã viết về Sholokhov như một kẻ giả trá, thậm chí đặt ngược vấn đề rằng ông không phải là tác giả Sông Đông êm đềm. Tất cả là do tác phẩm "Số phận con người" của ông đã không mô tả đúng số phận của những tù binh chiến tranh Liên Xô sau khi được giải phóng: sẽ không có cảnh một tù binh vừa chạy về phe ta được đón tiếp như một anh hùng như trong truyện, mà anh ta sẽ phải trải qua hàng tháng bị dò xét nghi ngờ...
    Tuy vậy, khi đọc lại Đát vỡ hoang, em vẫn đánh giá cao những giá trị nghệ thuật của tác phẩm.
  8. beyengiang

    beyengiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/08/2008
    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    0
    "Đất võ hoang" ư, ôi thôi trên cả tuyệt vời!
    Có cả trăm cái hay trong sách của M,Solokhop mà Đất vỡ hoang là ví dụ. I-em, đọc từ bé, có quá nhiều ấn tượng và cứ bị ấn tượng với cô bồ của gã ku-lắc Timofay, khi gã kia bị Nagunov bắn chết (cách bắn thật đáng khen: gọi tên kia ra, tuyên tội xong mới bắn mà không thèm bắn lén kẻ tình địch), nàng đi đến nơi gã kia nằm, nói "Con chim ưng của em ơi, anh đã cố bay về với em cũng là bay về với cái chết", đoạn hôi lên môi gã rồi úp cái muixoa vào mắt xác chết và bươc đi, lên tỉnh...
    Maka thật tuyệt, lão Suca càng hay khi cùng nhau nghe gà gãy, lão khen con gà nhà Deniko và ông tướng oai vệ. rồi đoạn lão bị tháo tỏng mới hài hước chứ! Nói chung rất tuyệt, tuy chưa bằng "Sông Đông êm đềm" nhưng thế là hay lắm rồi!
  9. choai

    choai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/09/2003
    Bài viết:
    745
    Đã được thích:
    0
    Ừ, tôi cũng thích Maka lắm. Và rất thương nữa.
  10. nemchua08

    nemchua08 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/07/2009
    Bài viết:
    31
    Đã được thích:
    0

    Nói đúng, đọc "Đất vỡ hoang" đến thằng bợm nhất cũng phải muốn sống tử tế hơn. Hình như mụ kia tên Luska thì phải!

Chia sẻ trang này