1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tìm nhạc Ý

Chủ đề trong 'Italy' bởi hungarian_dance, 26/03/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vietlt111

    vietlt111 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/05/2004
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
    Italian Songs!? Nhieu! Nhung 0 biet cach Up len. Ma Hungarian_Dance thi phai sang choi voi ca box Nhac co dien di!
  2. FUOCOFATUO

    FUOCOFATUO Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/06/2002
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    Hic, tui tim down duoc bai L''Italiano ma sao no khac caibai bac post lên thế. Bac post lên thi bác cho anh em down luon di, khong thấy có link làm sao anh em down được
  3. FUOCOFATUO

    FUOCOFATUO Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/06/2002
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    Hic, tui tim down duoc bai L''Italiano ma sao no khac caibai bac post lên thế. Bac post lên thi bác cho anh em down luon di, khong thấy có link làm sao anh em down được
  4. greenline

    greenline Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/11/2003
    Bài viết:
    1.836
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn. Tình cờ tôi được một bạn gửi tặng cho một bài hát. Tên bài hát là Ti Amerò. Giai điệu của bài hát rất hay. Nhưng tiếc là tôi không hiểu nghĩa của bài hát. Dưới đây là lyrics của bài hát đó, bạn nào có thể giúp tôi dịch nó ra tiếng Việt được không? (Tôi đã thử dùng google để dịch tự động sang tiếng Anh mà không được).
    Cảm ơn sự giúp đỡ của các bạn và xin hậu tạ.
    Ti Amerò
    La notte scivola sul mondo
    Che si addormenterà
    E la luna vestirà d''argento
    Il mare e le città
    E tu mi mancherai
    Più ancora
    Quanto non lo sai
    Continuerò a credere che
    Siamo un''anima, io e te
    E ti amerò comunque, lo so
    Anche se non sei ******
    Io ti amerò
    Ti porterò ****** nel sole
    Nei sogni che farò
    Ruberò i colori del mattino
    E un cielo limpido
    Su cui dipingerò il tuo viso
    E sorriderò
    Continuerò a credere che
    Siamo un''anima, io e te
    E ti amerò comunque, lo so
    Anche se non sei ******
    Mi manchi più che mai stasera
    Quanto non lo sai...
  5. greenline

    greenline Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/11/2003
    Bài viết:
    1.836
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn. Tình cờ tôi được một bạn gửi tặng cho một bài hát. Tên bài hát là Ti Amerò. Giai điệu của bài hát rất hay. Nhưng tiếc là tôi không hiểu nghĩa của bài hát. Dưới đây là lyrics của bài hát đó, bạn nào có thể giúp tôi dịch nó ra tiếng Việt được không? (Tôi đã thử dùng google để dịch tự động sang tiếng Anh mà không được).
    Cảm ơn sự giúp đỡ của các bạn và xin hậu tạ.
    Ti Amerò
    La notte scivola sul mondo
    Che si addormenterà
    E la luna vestirà d''argento
    Il mare e le città
    E tu mi mancherai
    Più ancora
    Quanto non lo sai
    Continuerò a credere che
    Siamo un''anima, io e te
    E ti amerò comunque, lo so
    Anche se non sei ******
    Io ti amerò
    Ti porterò ****** nel sole
    Nei sogni che farò
    Ruberò i colori del mattino
    E un cielo limpido
    Su cui dipingerò il tuo viso
    E sorriderò
    Continuerò a credere che
    Siamo un''anima, io e te
    E ti amerò comunque, lo so
    Anche se non sei ******
    Mi manchi più che mai stasera
    Quanto non lo sai...
  6. matbiec0907

    matbiec0907 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2004
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Bài hát rất hay.Mình có thể hiểu nhưng dịch thì có lẽ ko được hay lắm.Mình mách bạn nhé,hãy nhờ Vorrei dịch hộ ấy,cậu ấy dịch bay bổng lắm đấy.
  7. matbiec0907

    matbiec0907 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2004
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Bài hát rất hay.Mình có thể hiểu nhưng dịch thì có lẽ ko được hay lắm.Mình mách bạn nhé,hãy nhờ Vorrei dịch hộ ấy,cậu ấy dịch bay bổng lắm đấy.
  8. heongoc

    heongoc Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/10/2004
    Bài viết:
    1.132
    Đã được thích:
    0
    Bài này nghe Il Divo hát một lần, nghe đã thật. Đang tìm hiểu về tiếng Ý nên chưa đủ trình độ để dịch. Hình như cái tựa của nó giống như là "I will (always) love you" nhỉ. (Hình như là mình sai, nếu có always thì phải là Ti amerò Sempre. Chả lẽ chỉ dịch là Anh (em) sẽ yêu em (anh). Như vậy thì hơi chuối 1 tí)
    Nghe thử chơi nào: Il Divo - Ti amerò
    user: y@n
    pass: yeuamnhac
    Nguồn: Yêu âm nhạc
    Được heongoc sửa chữa / chuyển vào 18:53 ngày 18/06/2005
  9. heongoc

    heongoc Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/10/2004
    Bài viết:
    1.132
    Đã được thích:
    0
    Bài này nghe Il Divo hát một lần, nghe đã thật. Đang tìm hiểu về tiếng Ý nên chưa đủ trình độ để dịch. Hình như cái tựa của nó giống như là "I will (always) love you" nhỉ. (Hình như là mình sai, nếu có always thì phải là Ti amerò Sempre. Chả lẽ chỉ dịch là Anh (em) sẽ yêu em (anh). Như vậy thì hơi chuối 1 tí)
    Nghe thử chơi nào: Il Divo - Ti amerò
    user: y@n
    pass: yeuamnhac
    Nguồn: Yêu âm nhạc
    Được heongoc sửa chữa / chuyển vào 18:53 ngày 18/06/2005
  10. greenline

    greenline Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/11/2003
    Bài viết:
    1.836
    Đã được thích:
    0
    Ồ, tớ mới bước chân vào đây, lạ nước lạ cái. Bạn giúp tớ với, bạn dịch hoặc nhờ bạn nhờ bạn của bạn dịch hộ tớ cũng được. Ngắn mà. Giúp tớ đi.
    Thanh kiu nhiều nhiều, cảm ơn lia lịa. Vote bạn và heongoc 5*.

Chia sẻ trang này