1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tìm nhạc Ý

Chủ đề trong 'Italy' bởi hungarian_dance, 26/03/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. matbiec0907

    matbiec0907 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/10/2004
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Heongoc à,bài hát thật hay.Giá mà được nghe người mình yêu nói những lời đó nhỉ?

    E non potrà finire mai
    Sei tutto quello che vorrei
    Ed amo tutto cio che sei

    E` troppo dolce!!!!!!!!!!!!!
  2. heongoc

    heongoc Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/10/2004
    Bài viết:
    1.132
    Đã được thích:
    0
    matbiec đã có người yêu chưa mà lại mong được như thế? Nếu có rồi thì bào người ta mỗi ngày nói 1 câu trong bài hát. Nếu chưa thì kiếm lấy một người để còn được nghe
    matbiec dịch bài này hộ tớ đi. Tớ dịch chuối lắm nên không muốn dịch
  3. nerazzuri1996

    nerazzuri1996 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/04/2004
    Bài viết:
    251
    Đã được thích:
    0
    hi hi
    có ai thương dịch dùm bần tăng bài
    Tu sei l''unica donna per me
    --------
    @hungarian_dance: chữ kí của U là một bài hát tiếng anh đã được dịch thì phải ?
  4. caio_marte

    caio_marte Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/07/2005
    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0

    Có phải bài này :
    Tu Sei L''Unica Donna Per Me(Alan Sorrenti)
    Dammi il tuo amore ( Trao cho anh tình yêu của em)
    non chiedermi niente (Đừng yêu câu anh cái gì cả)
    dimmi che hai bisogno di me(Hãy nói với anh rằng em cần anh)
    tu sei sempre mia anche quando via (Em luôn là của anh kể cả khi ngoài đường)
    tu sei l''unica donna per me(Em là người đàn bà duy nhất cho anh)
    quando il sole del mattino mi sveglia(Khi mặt trời buổi sáng đánh thức anh dậy)
    tu non vuoi lasciarmi andare via( Em đừng bỏ rơi anh)
    il tempo passa in fretta, quando siamo insieme noi ( Thời gian trôi qua thật nhănh khi chúng ta bên nhău)
    e'' triste aprire quella porta (Nỗi buồn mở cánh cửa đó)
    io resterò se vuoi, io resterò se vuoi (Anh sẽ ở lại nến em muốn)
    dammi il tuo amore
    non chiedermi niente
    dimmi che hai bisogno di me
    tu sei sempre mia anche quando vado via
    tu sei l''unica donna per me
    (orchestra)
    quando il sole del mattino mi sveglia
    tu non vuoi lasciarmi andare via
    il tempo passa in fretta, quando siamo insieme noi
    e'' triste aprire quella porta
    io resterò se vuoi, io resterò se vuoi
    sei proprio tu l''unica donna per me( Em thật sự là người đàn bà của anh)
    il resto non conta se io sono con te( Sự tồn tại ko là gì nếu anh bên em)
    non voglio andar via(Anh ko muốn rời khỏi em)
    se ti perdo non ho( Nếu anh mất em, anh ko có em)
    più nessuna ragione per vivere ( Ko có nghĩa lí gì để sống)
    dammi il tuo amore
    non chiedermi niente
    dimmi che hai bisogno di me
    tu sei sempre mia anche quando vado via
    tu sei l''unica donna per me
    dammi il tuo amore
    non chiedermi niente
    dimmi che hai bisogno di me
    tu sei sempre mia anche quando vado via
    tu sei l''unica donna per me
    Mình ít khi dịch nên khi phải dịch ko được hay lắm mong mọi người góp ý!! (có lẽ dịch sát nghĩa quá)
    To: Ne1996 có phải là 1 Interista bên diễn đàn www.intermilanvn.com fải ko ???
    Benvunutto al nuovo mondo dell''Intermilan
  5. adipy36

    adipy36 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    10/09/2005
    Bài viết:
    40
    Đã được thích:
    0
    Có bác nào có lời của mấy bài này cho em với: L''Italiano, Che sera, Vivo per lei, Time to say goodbye (Conte partiro) và cả mấy bài trong đĩa Robertino Loretti nữa.
    Hình như em hơi tham thì phải[​IMG].
    Cảm ơn các bác nhiều. 
  6. aphrodite

    aphrodite Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/05/2002
    Bài viết:
    1.666
    Đã được thích:
    1
    Sắp sn người đặc biệt của bạn tớ ,nó muốn tặng anh í bài Say tình nguyên bản bằng tiếng Italia .
    Các bạn giúp tớ với,nó ngượng nên nhờ tớ hỏi . Thanks!
  7. CanhSatday

    CanhSatday Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/07/2002
    Bài viết:
    591
    Đã được thích:
    0
    L''Italiano
    Toto Cotugno
    Lasciatemi cantare
    con la chitarra ai mano
    lasciatemi cantare
    sono l''''''''italiano
    Come Italia gli spaghetti al dente
    e un partigiano come Presidente
    con l''''''''autoradio sempre nella mano destra
    canarino sopra la finestra
    Buon Italia con i tuoi artisti
    con troppa America sui manifesti
    con le canzoni con amore
    con il cuore
    con più donne sempre meno suore
    Come Italia buon giorno Maria
    con gli occhi pieni di malinconia
    buon giorno Dio
    sai che ci sono anch''''''''io
    Lasciatemi cantare
    con la chitarra ai mano
    lasciatemi cantare
    una canzone piano piano
    Lasciatemi cantare
    E per ne sono fiero
    sono l''''''''italiano
    L''''''''Italiano vero
    Buon Italia che non si spaventa
    con la crema da barba alla menta
    con un vestito gessa*****l blu
    e la moviola la domenica in TVu
    Come Italia col caffe'''''''' ristretto
    le calze nuove nel primo cassetto
    con la bandiera in tintoria
    e una 600 giù di carrozzeria
    Buon giorno Italia
    buon giorno Maria
    con gli occhi pieni di malinconia
    buon giorno Dio
    sai che ci sono anch''''''''io
    Lasciatemi cantare
    con la chitarra ai mano
    lasciatemi cantare
    una canzone piano piano
    Lasciatemi cantare
    perché ne sono fiero
    sono l''''''''italiano
    l''''''''italiano vero.
    La la la la la la la la...
    Lasciatemi cantare
    con la chitarra ai mano
    lasciatemi cantare
    una canzone piano piano
    Lasciatemi cantare
    perché ne sono fiero
    sono l''''''''italiano
    l''''''''italiano vero.
    Download bài hát ở đây:
    http://s61.yousen***.com/d.aspx?id=2ON0K5RB13AJ13O0QMBDU1SR12
  8. suachua_cafe

    suachua_cafe Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/08/2005
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    các bác cho em xin cái link down bài tiamo với...
    hihix nhớ là hùi truớc đã co'' ai đó post kí link lên rồi mà giờ tìm lòi cả mắt vẫn ko thấy
  9. heongoc

    heongoc Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/10/2004
    Bài viết:
    1.132
    Đã được thích:
    0
    Bài hát đó đây. Lúc trước mình có post lên rùi, nhưng cái topic đó đâu mất tiêu rùi á
    Ti Amo - Umberto Tozzi
  10. suachua_cafe

    suachua_cafe Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/08/2005
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    rất cảm ơn bạn. Nhân tiện bạn đã giúp thi giúp cho chót, bạn dịch giùm bài đó ra tiếng việt hộ tui đuợc ko? thích lắm nhưng 1 chữ ý bẻ đôi cũng ko bít. chỉ hỉu dc mỗi đầu đề bài hát thui

Chia sẻ trang này