1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Tin tức cập nhật liên quan đến The Beatles - Các album trong sự nghiệp của The Beatles (trang 26)

Chủ đề trong 'The Beatles' bởi PaulLennon, 23/07/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Groupie

    Groupie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2003
    Bài viết:
    239
    Đã được thích:
    0
    VH1 phát sóng "50 ca khúc tồi nhất"
    VH1 và Tạp chí âm nhạc Blender vừa phối hợp bình chọn 50 ca khúc tồi nhất từ trước đến nay. Những ca khúc lọt vào danh sách cuối cùng đều phải "thoả mãn" tiêu chí, giai điệu chán ngắt, biểu diễn kém, không có cảm xúc...

    VH1 bình luận: "Những ca khúc đó khiến bạn phải lắc đầu, trợn mắt và muốn đập cái gì đó vì chúng quá kinh khủng". Sắp tới, kênh âm nhạc uy tín này sẽ thực hiện 1 chương trình kéo dài 2 giờ để giới thiệu những nghệ sĩ trúng giải với các ca khúc "để đời" phát hành trong vòng 3 thập kỷ trở lại đây. Hầu hết những gương mặt đáng chú ý đều có tên trong danh sách, không loại trừ ai, từ The Beatles, Bobby Brown, Billy Joel, Bette Midlerm, Michael Jackson, Phil Collins, Lionel Richie, Simon & Garfunkel đến Celine Dion, R. Kelly, Bryan Adams, Jennifer Lopez, Toby Keith, Will Smith, New Kids on the Block, Ricky Martin, Eddie Murphy, Limp Bizkit... Có một điểm đáng chú ý là những ca khúc từng được đánh giá cao và có chỗ đứng lâu dài trong lòng người hâm mộ như: My Heart Will Go On, Ob-La-Di, Ob-La-Da, The Sounds of Silence, I?Tll Be Missing You, American Life... đều được VH1 và Blender để mắt đến. Các bạn có thể đọc nhận xét về từng ca khúc tại địa chỉ: http://www.blender.com/articles/article_786.html
    50 ca khúc tồi nhất


    Limp Bizkit.
    1. STARSHIP - ?oWe Built This City? 1985
    2. BILLY RAY CYRUS - ?oAchy Breaky Heart? 1992
    3. WANG CHUNG - ?oEverybody Have Fun Tonight? 1986
    4. LIMPBIZKIT - ?oRollin?T? 2000
    5. VANILLA ICE - ?oIce Ice Baby? 1990
    6. HUEY LEWIS AND THE NEWS - ?oThe Heart Of Rock & Roll? 1984
    7. BOBBY McFERRIN - ?oDon?Tt Worry Be Happy? 1988
    8. EDDIE MURPHY - ?oParty All the Time? 1985
    9. MADONNA - ?oAmerican Life? 2003
    10. PAUL McCARTNEY AND STEVIE WONDER - ?oEbony and Ivory? 198211. CLAY AIKEN - ?oInvisible? 2003
    12. THE BEACH BOYS - ?oKokomo? 1988
    13. GENESIS - ?oIllegal Alien? 1983
    14. BETTE MIDLER - ?oFrom a Distance? 1990
    15. THE REMBRANDTS - ?oI?Tll Be There For You? 1995
    16. 4 NON BLONDES - ?oWhat?Ts Up?? 1993
    17. HAMMER - ?oPumps and a Bump? 1994
    18. CHICAGO - ?oYou?Tre the Inspiration? 1984
    19. MR. MISTER - ?oBroken Wings? 1985

    20. LIONEL RICHIE - ?oDancing On The Ceiling? 1986
    21. SPIN DOCTORS - ?oTwo Princes? 1992
    22. TOBY KEITH - ?oCourtesy of the Red, White and Blue (The Angry American)? 2002
    23. COREY HART - ?oSunglasses At Night? 1984
    24. FIVE FOR FIGHTING - ?oSuperman? 2000
    25. PUFF DADDY FEAT. FAITH EVANS AND 112 - ?oI?Tll Be Missing You? 1997
    26. THE DOORS - ?oThe End? 1967
    27. EUROPE - ?oThe Final Countdown? 1987
    28. JOHN MAYER - ?oYour Body is a Wonderland? 2001
    29. DEEP BLUE SOMETHING - ?oBreakfast At Tiffany?Ts? 1995
    30. WHITNEY HOUSTON - ?oGreatest Love Of All? 1986
    31. CRASH TEST DUMMIES - ?oMmm Mmm Mmm Mmm? 1994
    32. WILL SMITH - ?oWill 2K? 1999
    33. AQUA - ?oBarbie Girl? 1997
    34. DAN FOGELBERG - ?oLonger? 1979
    35. R.E.M. - ?oShiny Happy People? 1991
    36. MASTER P FEAT. SILKK, FIEND, MIA-X AND MYSTIKAL - ?oMake Em Say Uhh!? 1998
    37. GERARDO - ?oRico Suave? 1991
    38. REDNEX - ?oCotton Eye Joe? 1995
    39. RICKY MARTIN - ?oShe Bangs? 2000
    40. COLOR ME BADD - ?oI Wanna *** You Up? 1991
    41. BILLY JOEL - ?oWe Didn?Tt Start the Fire? 1989
    42. SIMON & GARFUNKEL - ?oThe Sounds of Silence? 1965
    43. UNCLE KRACKER - ?oFollow Me? 2000
    44. MEAT LOAF - ?oI?Td Do Anything for Love (But I Won?Tt Do That)? 1993
    45. JA RULE FEAT. ASHANTI - ?oMesmerize? 2002
    46. NEW KIDS ON THE BLOCK - ?oHangin?T Tough? 1989

    47. BRYAN ADAMS - ?oThe Only Thing That Looks Good on Me Is You? 1996
    48. THE BEATLES - ?oOb-La-Di, Ob-La-Da? 1968
    49. RIGHT SAID FRED - ?oI?Tm Too ***y? 1992
    50. CÉLINE DION - ?oMy Heart Will Go On? 1998


  2. Groupie

    Groupie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2003
    Bài viết:
    239
    Đã được thích:
    0
    VH1 phát sóng "50 ca khúc tồi nhất"
    VH1 và Tạp chí âm nhạc Blender vừa phối hợp bình chọn 50 ca khúc tồi nhất từ trước đến nay. Những ca khúc lọt vào danh sách cuối cùng đều phải "thoả mãn" tiêu chí, giai điệu chán ngắt, biểu diễn kém, không có cảm xúc...

    VH1 bình luận: "Những ca khúc đó khiến bạn phải lắc đầu, trợn mắt và muốn đập cái gì đó vì chúng quá kinh khủng". Sắp tới, kênh âm nhạc uy tín này sẽ thực hiện 1 chương trình kéo dài 2 giờ để giới thiệu những nghệ sĩ trúng giải với các ca khúc "để đời" phát hành trong vòng 3 thập kỷ trở lại đây. Hầu hết những gương mặt đáng chú ý đều có tên trong danh sách, không loại trừ ai, từ The Beatles, Bobby Brown, Billy Joel, Bette Midlerm, Michael Jackson, Phil Collins, Lionel Richie, Simon & Garfunkel đến Celine Dion, R. Kelly, Bryan Adams, Jennifer Lopez, Toby Keith, Will Smith, New Kids on the Block, Ricky Martin, Eddie Murphy, Limp Bizkit... Có một điểm đáng chú ý là những ca khúc từng được đánh giá cao và có chỗ đứng lâu dài trong lòng người hâm mộ như: My Heart Will Go On, Ob-La-Di, Ob-La-Da, The Sounds of Silence, I?Tll Be Missing You, American Life... đều được VH1 và Blender để mắt đến. Các bạn có thể đọc nhận xét về từng ca khúc tại địa chỉ: http://www.blender.com/articles/article_786.html
    50 ca khúc tồi nhất


    Limp Bizkit.
    1. STARSHIP - ?oWe Built This City? 1985
    2. BILLY RAY CYRUS - ?oAchy Breaky Heart? 1992
    3. WANG CHUNG - ?oEverybody Have Fun Tonight? 1986
    4. LIMPBIZKIT - ?oRollin?T? 2000
    5. VANILLA ICE - ?oIce Ice Baby? 1990
    6. HUEY LEWIS AND THE NEWS - ?oThe Heart Of Rock & Roll? 1984
    7. BOBBY McFERRIN - ?oDon?Tt Worry Be Happy? 1988
    8. EDDIE MURPHY - ?oParty All the Time? 1985
    9. MADONNA - ?oAmerican Life? 2003
    10. PAUL McCARTNEY AND STEVIE WONDER - ?oEbony and Ivory? 198211. CLAY AIKEN - ?oInvisible? 2003
    12. THE BEACH BOYS - ?oKokomo? 1988
    13. GENESIS - ?oIllegal Alien? 1983
    14. BETTE MIDLER - ?oFrom a Distance? 1990
    15. THE REMBRANDTS - ?oI?Tll Be There For You? 1995
    16. 4 NON BLONDES - ?oWhat?Ts Up?? 1993
    17. HAMMER - ?oPumps and a Bump? 1994
    18. CHICAGO - ?oYou?Tre the Inspiration? 1984
    19. MR. MISTER - ?oBroken Wings? 1985

    20. LIONEL RICHIE - ?oDancing On The Ceiling? 1986
    21. SPIN DOCTORS - ?oTwo Princes? 1992
    22. TOBY KEITH - ?oCourtesy of the Red, White and Blue (The Angry American)? 2002
    23. COREY HART - ?oSunglasses At Night? 1984
    24. FIVE FOR FIGHTING - ?oSuperman? 2000
    25. PUFF DADDY FEAT. FAITH EVANS AND 112 - ?oI?Tll Be Missing You? 1997
    26. THE DOORS - ?oThe End? 1967
    27. EUROPE - ?oThe Final Countdown? 1987
    28. JOHN MAYER - ?oYour Body is a Wonderland? 2001
    29. DEEP BLUE SOMETHING - ?oBreakfast At Tiffany?Ts? 1995
    30. WHITNEY HOUSTON - ?oGreatest Love Of All? 1986
    31. CRASH TEST DUMMIES - ?oMmm Mmm Mmm Mmm? 1994
    32. WILL SMITH - ?oWill 2K? 1999
    33. AQUA - ?oBarbie Girl? 1997
    34. DAN FOGELBERG - ?oLonger? 1979
    35. R.E.M. - ?oShiny Happy People? 1991
    36. MASTER P FEAT. SILKK, FIEND, MIA-X AND MYSTIKAL - ?oMake Em Say Uhh!? 1998
    37. GERARDO - ?oRico Suave? 1991
    38. REDNEX - ?oCotton Eye Joe? 1995
    39. RICKY MARTIN - ?oShe Bangs? 2000
    40. COLOR ME BADD - ?oI Wanna *** You Up? 1991
    41. BILLY JOEL - ?oWe Didn?Tt Start the Fire? 1989
    42. SIMON & GARFUNKEL - ?oThe Sounds of Silence? 1965
    43. UNCLE KRACKER - ?oFollow Me? 2000
    44. MEAT LOAF - ?oI?Td Do Anything for Love (But I Won?Tt Do That)? 1993
    45. JA RULE FEAT. ASHANTI - ?oMesmerize? 2002
    46. NEW KIDS ON THE BLOCK - ?oHangin?T Tough? 1989

    47. BRYAN ADAMS - ?oThe Only Thing That Looks Good on Me Is You? 1996
    48. THE BEATLES - ?oOb-La-Di, Ob-La-Da? 1968
    49. RIGHT SAID FRED - ?oI?Tm Too ***y? 1992
    50. CÉLINE DION - ?oMy Heart Will Go On? 1998


  3. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Thông tin chi tiết về chuyến lưu diễn của Paul tại Bồ Đào Nha​

    Các bài hát trong đêm diễn giống hệt trong đêm ở Gijon và buổi diễn bắt đầu lúc 9:30 phút. Paul vẫn mặc bộ trang phục giống đêm diễn Gijon , và các fan thì rất cuồng nhiệt , vố tay, nhảy múa và hát theo tất cả các bài.
    McCartney yêu cầu logo cuả ban tổ chức nhạc hội Rock in Rio và những logo của các nhà tài trợ phải được che lại trong buổi diễn của ông. Vì ông chỉ muốn đây là một buổi diễn chứ không phải là một show quảng cáo.Vì thế, mọi logo đều được che bởi những tấm màn đen.
    Khi việc chuẩn bị đã hoàn tất , Paul đã xuất hiện với những tiếng vỗ tay vang dội từ hơn 45000 khán giả. Ông nói tiếng Bồ Đào Nha rất nhiều lần trong buổi diễn và cả giới thiệu ban nhạc cũng bằng tiếng này. Ban nhạc đáp lại bằng cách gọi ông là Paulo , tức là Paul trong tiếng Bồ Đào Nha.
    Được biết trong đêm diễn tại Gijon(TBN), ông cũng đã nói tiếng nước này một khá tốt.
    Sau bài hát Got to get you into my life , Paul chào khán giả bằng tiếng Bồ ?oOlá Lisboa , viva Portugal , estão todos fixes?. (Xin chào Lisbon, chào đất nước Bồ Đào Nha . Các bạn vẫn tốt chứ?)
    Tiếp đó ,yon won?Tt see me được cất lên với khán giả hát phần ooo-la-la?Ts trong đoạn điệp khúc.
    Trong phần đầu những bài hát Paul thể hiện với cây acoustic , ban nhạc rời sân khấu , ông đã trình bày bài In spite of all danger. Paul giới thiệu đây là một trong những bài hát sớm nhất mà ông cũng John và George đã thu âm.
    Còn trong bài BlackBird , ông kể với khán giả cây guitar ông đang chơi (Epiphone Texan) là một trong những cây đàn ở Ed Sullivan Show năm 1965.
    Paul giới thiệu Here Today là giành cho John ?oEscrevi esta esta canção depois que meu amigo John faleceu?.(Tôi viết bài hát này sau khi người bạn thân của tôi John đi xa) .Còn với George là All things must pass , ?oa meu amigo George?(cho anh bạn George của tôi).Những khán giả hét lên ?oThế còn Ringo thì sao? và Paul đã đáp lại bằng bài Yellow Submarine , được phối lại theo kiểu acapella giống như bản ông đã hát tại Tây Ban Nha.
    Sau bài hát , Paul hét lên"Estão a divertir-se? Eu também!" ( Các bạn vui chứ..Tôi cũng vậy). Đám đông vẫn tiếp tục gào thét.
    Paul biểu diễn bài hát I?Tll follow the sun với phần kết thúc được lặp lại vì bài hát quá ngắn. Sau bài For no one , ông hát lại bài đó nhưng chỉ phần điệp khúc
    Còn sau Lady Madona , Paul rất phấn khích khi đề cập đến Euro 2004 tại đây"É optimo estar em Portugal o país do Euro 2004!".(Tôi rất hạnh phúc khi được có mặt ở đây , nơi sẽ tổ chức Euro). Khán giả thì cảm thấy rất hài lòng.
    Một chút bất ngờ trong đêm diễn là những cú riff guitar như trong bài Foxy Lady của Jimi Hendrix trong bài Let me roll it.
    Hey Jude được trình bày xong , và trước khi Paul rời sân khấu ông đã nói "Têm sido um público maravilhoso." (Các bạn quả là những khán giả tuyệt vời).
    Khi ông bắt đầu bài Yesterday trong phần encore, ông kể với khán giả rằng Yesterday đã được viết ở Bồ Đào Nha năm 1965 trong chuyến đi từ Lisbon đến Algarve. Và ông sẽ rất cảm ơn đất nước này vì điều đó.
    Tiếp đó là ?oGot some energy? Portuguese energy? Lis-BOA energy! OK, One, two, three, FOUR!!" và bắt đầu bài I saw her standing there.
    Khi ông quay trở lại sân khấu , ông mang theo lá cờ của Bồ Đào Nha , đám đông càng trở nên điên cuồng , ông đùa ?oHm, bây giờ chúng tôi phải đi rồi? , khán giả la ó ?oKhông? , và Paul nói ?o Chơi nặng hơn một chút chứ nhỉ? , và ông bắt đầu bài Helter Skelter.
    Tiếp đó ?o Các bạn có muốn một chút Rock?Tn?TRoll không? và Sgt Pepper được cất lên. Ban nhạc chơi với những cú riff guitar nhiều hơn bản cũ , thậm chí ngay cả khi Rusty(một thành viên ban nhạc ) đánh đến đứt dây đàn , anh ta vẫn tiếp tục đoạn solo của mình.
    Khi Paul hoàn thành đêm diễn với The End , có một tiếng pháo nổ ở phía khán giả , và rất nhiều hoa giấy được bắn lên sân khấu "Até à próxima Lisboa!".(Hẹn gặp lại lần sau, Lisbon ) Paul nói và rời sân khấu. Nhưng những đợt pháo hoa vẫn tiếp tục sau đó đến 10 phút.
    Buổi biểu diễn đã kết thúc rất hoành tráng và thành công.
    http://www.rfm.pt/destaque.asp?destaque=94
    Để nghe buổi biểu diễn , click phần Emissão
  4. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Thông tin chi tiết về chuyến lưu diễn của Paul tại Bồ Đào Nha​

    Các bài hát trong đêm diễn giống hệt trong đêm ở Gijon và buổi diễn bắt đầu lúc 9:30 phút. Paul vẫn mặc bộ trang phục giống đêm diễn Gijon , và các fan thì rất cuồng nhiệt , vố tay, nhảy múa và hát theo tất cả các bài.
    McCartney yêu cầu logo cuả ban tổ chức nhạc hội Rock in Rio và những logo của các nhà tài trợ phải được che lại trong buổi diễn của ông. Vì ông chỉ muốn đây là một buổi diễn chứ không phải là một show quảng cáo.Vì thế, mọi logo đều được che bởi những tấm màn đen.
    Khi việc chuẩn bị đã hoàn tất , Paul đã xuất hiện với những tiếng vỗ tay vang dội từ hơn 45000 khán giả. Ông nói tiếng Bồ Đào Nha rất nhiều lần trong buổi diễn và cả giới thiệu ban nhạc cũng bằng tiếng này. Ban nhạc đáp lại bằng cách gọi ông là Paulo , tức là Paul trong tiếng Bồ Đào Nha.
    Được biết trong đêm diễn tại Gijon(TBN), ông cũng đã nói tiếng nước này một khá tốt.
    Sau bài hát Got to get you into my life , Paul chào khán giả bằng tiếng Bồ ?oOlá Lisboa , viva Portugal , estão todos fixes?. (Xin chào Lisbon, chào đất nước Bồ Đào Nha . Các bạn vẫn tốt chứ?)
    Tiếp đó ,yon won?Tt see me được cất lên với khán giả hát phần ooo-la-la?Ts trong đoạn điệp khúc.
    Trong phần đầu những bài hát Paul thể hiện với cây acoustic , ban nhạc rời sân khấu , ông đã trình bày bài In spite of all danger. Paul giới thiệu đây là một trong những bài hát sớm nhất mà ông cũng John và George đã thu âm.
    Còn trong bài BlackBird , ông kể với khán giả cây guitar ông đang chơi (Epiphone Texan) là một trong những cây đàn ở Ed Sullivan Show năm 1965.
    Paul giới thiệu Here Today là giành cho John ?oEscrevi esta esta canção depois que meu amigo John faleceu?.(Tôi viết bài hát này sau khi người bạn thân của tôi John đi xa) .Còn với George là All things must pass , ?oa meu amigo George?(cho anh bạn George của tôi).Những khán giả hét lên ?oThế còn Ringo thì sao? và Paul đã đáp lại bằng bài Yellow Submarine , được phối lại theo kiểu acapella giống như bản ông đã hát tại Tây Ban Nha.
    Sau bài hát , Paul hét lên"Estão a divertir-se? Eu também!" ( Các bạn vui chứ..Tôi cũng vậy). Đám đông vẫn tiếp tục gào thét.
    Paul biểu diễn bài hát I?Tll follow the sun với phần kết thúc được lặp lại vì bài hát quá ngắn. Sau bài For no one , ông hát lại bài đó nhưng chỉ phần điệp khúc
    Còn sau Lady Madona , Paul rất phấn khích khi đề cập đến Euro 2004 tại đây"É optimo estar em Portugal o país do Euro 2004!".(Tôi rất hạnh phúc khi được có mặt ở đây , nơi sẽ tổ chức Euro). Khán giả thì cảm thấy rất hài lòng.
    Một chút bất ngờ trong đêm diễn là những cú riff guitar như trong bài Foxy Lady của Jimi Hendrix trong bài Let me roll it.
    Hey Jude được trình bày xong , và trước khi Paul rời sân khấu ông đã nói "Têm sido um público maravilhoso." (Các bạn quả là những khán giả tuyệt vời).
    Khi ông bắt đầu bài Yesterday trong phần encore, ông kể với khán giả rằng Yesterday đã được viết ở Bồ Đào Nha năm 1965 trong chuyến đi từ Lisbon đến Algarve. Và ông sẽ rất cảm ơn đất nước này vì điều đó.
    Tiếp đó là ?oGot some energy? Portuguese energy? Lis-BOA energy! OK, One, two, three, FOUR!!" và bắt đầu bài I saw her standing there.
    Khi ông quay trở lại sân khấu , ông mang theo lá cờ của Bồ Đào Nha , đám đông càng trở nên điên cuồng , ông đùa ?oHm, bây giờ chúng tôi phải đi rồi? , khán giả la ó ?oKhông? , và Paul nói ?o Chơi nặng hơn một chút chứ nhỉ? , và ông bắt đầu bài Helter Skelter.
    Tiếp đó ?o Các bạn có muốn một chút Rock?Tn?TRoll không? và Sgt Pepper được cất lên. Ban nhạc chơi với những cú riff guitar nhiều hơn bản cũ , thậm chí ngay cả khi Rusty(một thành viên ban nhạc ) đánh đến đứt dây đàn , anh ta vẫn tiếp tục đoạn solo của mình.
    Khi Paul hoàn thành đêm diễn với The End , có một tiếng pháo nổ ở phía khán giả , và rất nhiều hoa giấy được bắn lên sân khấu "Até à próxima Lisboa!".(Hẹn gặp lại lần sau, Lisbon ) Paul nói và rời sân khấu. Nhưng những đợt pháo hoa vẫn tiếp tục sau đó đến 10 phút.
    Buổi biểu diễn đã kết thúc rất hoành tráng và thành công.
    http://www.rfm.pt/destaque.asp?destaque=94
    Để nghe buổi biểu diễn , click phần Emissão
  5. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Phỏng vẩn Paul trong tour diễn Tây Ban Nha​
    Q: Ông sẽ làm gì nếu không thành công trong âm nhạc?
    A:Mẹ tôi muốn tôi làm một bác sĩ , cũng giống như những bà mẹ khác , nhưng tôi nghĩ mình không đủ thông minh để làm điều đó. Cái gì đến sẽ phải đến thôi..
    Q:Nhưng ông cũng có những mong muốn chứ?
    A:Một lần tôi đã nghĩ về việc làm một giáo sư môn Văn, tôi sẽ có thể thích điều đó. Tôi có một người bạn là một giáo viên rất tốt và anh ấy cũng muốn tôi làm nghề đó. Nhưng Shakespear thì chẳng có ảnh hưởng lắm tới những đữa trẻ Liverpool như chúng tôi.
    Q:Vậy nghệ sĩ nào có thể làm ông phát điên?
    A: Elvis Presley , không thể nghi ngờ gì hơn. Có rất nhiều ban nhạc vĩ đại trong lịch sử và cả những nghệ sĩ lạ thường như Ray Charles. Tôi rất thích nhạc của những người da màu nhưng tôi lại có cái nhẹ nhàng của những người da trắng. Vì thế tôi chọn Elvis . Ông ấy thật là kỳ diệu , là độc nhất vô nhị. Với tôi ông ấy có một cái gì rất đặc biệt không thể tả nổi . Tôi yêu Elvis?
    Q:Dù vậy nhưng dường như ông cũng không đến nỗi sống chết vì ông ta.
    A:Tôi đã có thể như vậy nếu tôi không ở trong Beatles.
    Q: Có phải đó là lý do ông vẫn tiếp tục biểu diễn những bài Beatles trong tour diễn này?
    A:Đúng , và bởi vì tôi vẫn thích chúng , cũng như mọi người vẫn thích chúng. Và tôi luôn muốn làm hài lòng khán giả.
    Q:Ông khá lo lắng đến thị hiếu khán giả?
    A:Vâng , tôi luôn cố tìm hiểu xem họ muốn nghe những gì từ tôi. Tôi tưởng tượng mình đang mua vé cho buổi diễn của tôi ?oTôi sắp được xem Paul McCartney , có lẽ nếu tôi may mắn thì ông ấy sẽ chơi bài Let it be?. Tôi nghĩ có rất nhiều người nghĩ vậy.
    Q:Tour diễn này có những danh sách bài hát hoàn hảo chứ?
    A:Tôi đã lập các danh sách mà tôi nghĩ nhiều người muốn nghe. Nhưng tôi cũng bí mật một số bài Beatles mà tôi chưa bao giờ biểu diễn ?osống?. Tôi không muốn nói tất cả số đó , phải giữ đến phút cuối mới bất ngờ. Nhưng những bài đó thực ra rất quen thuộc với mọi người.
    Q: Ông không nghĩ là việc biểu diễn lại thế này sẽ tước đi sự ảnh hưởng của các bài hát trong Beatlemania không?
    A: Không hoàn toàn , tôi nghĩ một show tuyệt vời thì rất hấp dẫn. Và điều hay là nó có thể kết thúc như một sự kiện , như một trận bóng đá chẳng hạn.
    Q:Cũng khá là thách thức?
    A:Sẽ rất vui khi nghe những tiếng rú và sức mạnh của một ban Rock. Thêm nữa, chúng tôi sẽ dựng một màn ảnh rất lớn để không ai có thể bỏ lỡ đêm diễn tại Madrid. Chúng tôi muốn được đón nhận. Các bạn sẽ nhìn thấy chúng tôi dễ hơn là nhìn thấy Beckham trong sân vận động.
    Q:Ông có thể hiểu tại sao Beckham có thể là một thần tượng được không?
    A: Chúng ta đều có quyền có một cuộc sống. Beckham cũng tốt. Anh ta là một tài năng. Tôi có thể nói gì hơn về anh ta nhỉ?(Nói tiếp không khéo thành anh âý bắt bóng rất tài thì ?.) Dù sao, cuộc cầu thủ rất ngắn , mà Becks thì đã có hơn 10 năm hoạt động thể thao , vì thế anh phải kiếm một chút lợi thế trong lúc này chứ.
    Q:Cầu thủ bóng đá có sức quyến rũ hơn một ngôi sao nhạc pop ư?
    A:Dường như bóng đá được nói đến như là Rock?Tn?TRoll ngày xưa vậy. Những cầu thủ bong đá cũng có những bộ đồ sặc sỡ như chúng tôi từng có. Những thương hiệu có thể giúp họ leo cao nhanh hơn, và tôi chắc chắn họ cần phải làm điều ấy. Có thể là rất khó để tồn tại nếu chỉ chơi thể thao.
    Q:Ông có nghĩ thật khó để có được sự nổi tiếng mà không phải trả một cái giá nào không?
    A:Nổi tiếng luôn là một điều khó. Khi bạn còn trẻ , bạn luôn ước mơ làm một điều gì đó to lớn, nhưng thật khó, nếu bạn có làm được, liệu bạn có thể giữ được hay không? Bạn có thể mở một tờ báo ra , và bất thình lình bạn thấy bạn tự nhiên căm tức một người mà bạn thậm chí không biết , người mà bạn không có quan hệ.
    Q:Những sự phiền phức nào mà những người nổi tiếng như ông phải chịu hàng ngày?
    A:Ví dụ như ?oĐừng đi vào siêu thị mà không có người bảo vệ?. Những người bạn thân luôn nhắc nhở tôi điều đó. ?oTôi sẽ vào siêu thị mà không có ai theo cả.? Tôi trả lời. Dù sao , ai mà biết được cái gì sẽ xảy ra trong cái cửa hang này chứ. Tôi luôn cố sống như một người bình thường , với ngôi nhà bình thường của mình.
    Q:Ngay cả khi có hang nghìn người tung hô ông trên sân khấu?
    A:Trên sân khấu, tôi là một ông lớn. Vì thế, tôi luôn cố gắng át đi cái cảm giác ấy bằng việc đi xem phim , mua sắm và chơi thể thao như mọi người bình thường khác.Tôi luôn muốn giữ cái đầu trên vai mình.
    Q: Ông sẽ đi tour mà không gặp gia đình chứ?
    A:Tôi sẽ gặp vợ và các con tất cả các ngày trong chuyến đi , họ luôn đi theo tôi đến từng thành phố. Tôi không bao giờ ở xa họ, dù tôi e rằng khó có thể mang hết bọn trẻ đi được. Chúng còn công việc của chúng nữa.
    Q:Nhưng có quá vất vả cho bé gái mới sinh của ông không?
    A:Chúng ta sẽ thấy nó không có gì phiền cả. Nếu có một rắc rối nào đó mà đứa bé không chịu được , chúng tôi đành phải từ bỏ ý định. Nhưng tôi nghĩ sẽ chẳng có một vấn đề gì vì chuyến đi của chúng tôi khá tiện nghi. Chúng tôi có một máy bay riêng rất lớn và sẽ đi đến khách sạn tốt nhất.
    Q:Con gái ông lớn lên và nhìn thấy rất nhiều đất nước
    A:Con bé sẽ bay trên bầu trời nhiều hơn những đứa trẻ ở tuổi nó. Tôi chắc rằng chúng tôi đã đi hết những nơi mà mọi người muốn đến, đúng không?
    Q:Thế quan hệ của ông vớI những đứa trẻ trước thì thế nào?
    A:Tôi sẽ trả lời là nó khá tốt. Nhưng tôi không muốn nói gì hơn . Mọi người đều có một cuộc sống riêng và tôi không nên nói nhiều về nó. Bỏ qua chuyện này nhé?
    Q:Vâng, hãy quay lại với chuyện về âm nhạc. Ông đang có vài nhạc công. Ông sẽ sử dụng những âm thanh như đã từng thu âm trước đây chứ?
    A:Không có gì trong show thêm vào đặc biệt cả. Tôi sẽ vẫn hát như tôi đã hát 4 thập niên trước đây với The Beatles. Guitar và trống cũng không cần gì hơn. Anh chàng chơi keyboard sẽ chơi một số nhạc cụ mà chúng tôi không chơi được , như kèn trumpets , khi mà chúng tôi cần.
    Q:Có khăn cho ông khi làm quen với những phương tiện điện tử mới không?
    A:Nhóm người mà tôi làm việc cùng quản lý và điều chỉnh rất nhiều thiết bị , còn tôi thì không quen lắm với chúng. Đương nhiên , tôi cũng không biết về cái việc làm sao có thể có được âm thanh tốt nhất trong buổi diễn hay những cái đèn hoạt động thế nào. Tôi chỉ chơi như tôi luôn luôn chơi, trong một sự tập trung cao.
    Q:Ông có để các nhạc công chơi solo một đoạn nào đó không?
    A:Đều có những đoạn guitar , keyboard và trống solo trong đêm diễn. Tôi sẽ cho họ những khoảnh khắc đặc biệt hơn , vì họ xứng đáng được điều đó , họ đều là những tay rất cừ.
    Q:Ông sẽ vẫn làm những buổi diễn bất ngờ trong một câu lạc bộ nhỏ chứ?
    A:Tôi thích điều đó. Nhưng nó không thích hợp với một tour diễn như thế này.
    Q:Ông có thế kể cho chúng tôi buổi diễn gần đây như thế không?
    A:Trong một dịp gần đây , một người đàn ông Mỹ đã yêu cầu tôi chơi cho vợ ông ấy với giá là 10 triệu đô. Đoán xem ông ta như thể nào mà lại có khả năng yêu cầu như vậy? Điều đó là, sau đó tôi mới biết được người triệu phú kia và vợ đã ly thân.
    Q:Ông thích ai sẽ chơi tạo một sự bất ngờ cho mình?
    A:Elvis Presley(hả) , đương nhiên rồi , và cả Bob Dylan nữa.
    Q:Ông đã làm gì ở British Academy of Music?
    A:Cũng không có gì lớn cả. Tôi đến đó mỗi năm một lần , làm việc vơi lũ trẻ. Tôi thích nhìn chúng viết. Chúng viết những bài hát, chúng tôi cùng nghe nó và tôi góp ý cho chúng. Nhưng tôi luôn luôn cảnh báo rằng : ?oĐừng có nghe tôi nhiều quá , vì trước sau gì đây cũng là bài hát của các bạn cơ mà.?
    Q:Cái gì ông sẽ mua , nếu ông có thể?
    A:Tôi thích mua hoà bình. Trên tất cả.
    Q:Ông nghĩ thể nào về cuộc chiển Iraq ?
    A:Tình trạng đang dần từ tồi đến không thể tồi hơn. Chúng ta đang phải đối đầu với một Việt Nam thứ hai. Nhiều người nghĩ chúng ta có thể phục hồi chế độ chính trị ở Iraq và thoát khỏi sự tấn công. Nó đúng là những lý lẽ tốt. Nhưng cuối cùng , mục đích thì không đạt được mà tình trạng lại càng ngày càng tồi tệ.
    Q:Ông không nhìn thấy giải pháp ư?(?????)
    A:Không có gì xảy ra như họ nói cả. Và , hiện giờ , vấn đề ngược đãi các tù nhân Iraq thật là khủng khiếp. Quá kinh khủng. Tôi cho rằng, chúng ta đang ở tình trạng xấu hơn rất nhiều so với trước chiến tranh.
    Q:Ông nghĩ gì về những người đã ném bom Saddam?
    A:Sau vụ 9/11 rất nhiều người dân Mỹ nghĩ rằng chiến tranh là một giải pháp tốt , và điều đó cũng được ủng hộ ở Anh và Tây Ban Nha.Và hiện nay thì chúng ta cùng đồng ý rằng thật sai làm khi gây ra chiến tranh và nó nên kết thúc.
    Q:Cuộc đời đã dạy ông điều gì?
    A:Tất cả chúng ta cần là tình yêu. Chúng ta sẽ trở nên lương thiện hơn và trên tất cả , yêu thương mọi người và sống tình cảm hơn.
  6. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Phỏng vẩn Paul trong tour diễn Tây Ban Nha​
    Q: Ông sẽ làm gì nếu không thành công trong âm nhạc?
    A:Mẹ tôi muốn tôi làm một bác sĩ , cũng giống như những bà mẹ khác , nhưng tôi nghĩ mình không đủ thông minh để làm điều đó. Cái gì đến sẽ phải đến thôi..
    Q:Nhưng ông cũng có những mong muốn chứ?
    A:Một lần tôi đã nghĩ về việc làm một giáo sư môn Văn, tôi sẽ có thể thích điều đó. Tôi có một người bạn là một giáo viên rất tốt và anh ấy cũng muốn tôi làm nghề đó. Nhưng Shakespear thì chẳng có ảnh hưởng lắm tới những đữa trẻ Liverpool như chúng tôi.
    Q:Vậy nghệ sĩ nào có thể làm ông phát điên?
    A: Elvis Presley , không thể nghi ngờ gì hơn. Có rất nhiều ban nhạc vĩ đại trong lịch sử và cả những nghệ sĩ lạ thường như Ray Charles. Tôi rất thích nhạc của những người da màu nhưng tôi lại có cái nhẹ nhàng của những người da trắng. Vì thế tôi chọn Elvis . Ông ấy thật là kỳ diệu , là độc nhất vô nhị. Với tôi ông ấy có một cái gì rất đặc biệt không thể tả nổi . Tôi yêu Elvis?
    Q:Dù vậy nhưng dường như ông cũng không đến nỗi sống chết vì ông ta.
    A:Tôi đã có thể như vậy nếu tôi không ở trong Beatles.
    Q: Có phải đó là lý do ông vẫn tiếp tục biểu diễn những bài Beatles trong tour diễn này?
    A:Đúng , và bởi vì tôi vẫn thích chúng , cũng như mọi người vẫn thích chúng. Và tôi luôn muốn làm hài lòng khán giả.
    Q:Ông khá lo lắng đến thị hiếu khán giả?
    A:Vâng , tôi luôn cố tìm hiểu xem họ muốn nghe những gì từ tôi. Tôi tưởng tượng mình đang mua vé cho buổi diễn của tôi ?oTôi sắp được xem Paul McCartney , có lẽ nếu tôi may mắn thì ông ấy sẽ chơi bài Let it be?. Tôi nghĩ có rất nhiều người nghĩ vậy.
    Q:Tour diễn này có những danh sách bài hát hoàn hảo chứ?
    A:Tôi đã lập các danh sách mà tôi nghĩ nhiều người muốn nghe. Nhưng tôi cũng bí mật một số bài Beatles mà tôi chưa bao giờ biểu diễn ?osống?. Tôi không muốn nói tất cả số đó , phải giữ đến phút cuối mới bất ngờ. Nhưng những bài đó thực ra rất quen thuộc với mọi người.
    Q: Ông không nghĩ là việc biểu diễn lại thế này sẽ tước đi sự ảnh hưởng của các bài hát trong Beatlemania không?
    A: Không hoàn toàn , tôi nghĩ một show tuyệt vời thì rất hấp dẫn. Và điều hay là nó có thể kết thúc như một sự kiện , như một trận bóng đá chẳng hạn.
    Q:Cũng khá là thách thức?
    A:Sẽ rất vui khi nghe những tiếng rú và sức mạnh của một ban Rock. Thêm nữa, chúng tôi sẽ dựng một màn ảnh rất lớn để không ai có thể bỏ lỡ đêm diễn tại Madrid. Chúng tôi muốn được đón nhận. Các bạn sẽ nhìn thấy chúng tôi dễ hơn là nhìn thấy Beckham trong sân vận động.
    Q:Ông có thể hiểu tại sao Beckham có thể là một thần tượng được không?
    A: Chúng ta đều có quyền có một cuộc sống. Beckham cũng tốt. Anh ta là một tài năng. Tôi có thể nói gì hơn về anh ta nhỉ?(Nói tiếp không khéo thành anh âý bắt bóng rất tài thì ?.) Dù sao, cuộc cầu thủ rất ngắn , mà Becks thì đã có hơn 10 năm hoạt động thể thao , vì thế anh phải kiếm một chút lợi thế trong lúc này chứ.
    Q:Cầu thủ bóng đá có sức quyến rũ hơn một ngôi sao nhạc pop ư?
    A:Dường như bóng đá được nói đến như là Rock?Tn?TRoll ngày xưa vậy. Những cầu thủ bong đá cũng có những bộ đồ sặc sỡ như chúng tôi từng có. Những thương hiệu có thể giúp họ leo cao nhanh hơn, và tôi chắc chắn họ cần phải làm điều ấy. Có thể là rất khó để tồn tại nếu chỉ chơi thể thao.
    Q:Ông có nghĩ thật khó để có được sự nổi tiếng mà không phải trả một cái giá nào không?
    A:Nổi tiếng luôn là một điều khó. Khi bạn còn trẻ , bạn luôn ước mơ làm một điều gì đó to lớn, nhưng thật khó, nếu bạn có làm được, liệu bạn có thể giữ được hay không? Bạn có thể mở một tờ báo ra , và bất thình lình bạn thấy bạn tự nhiên căm tức một người mà bạn thậm chí không biết , người mà bạn không có quan hệ.
    Q:Những sự phiền phức nào mà những người nổi tiếng như ông phải chịu hàng ngày?
    A:Ví dụ như ?oĐừng đi vào siêu thị mà không có người bảo vệ?. Những người bạn thân luôn nhắc nhở tôi điều đó. ?oTôi sẽ vào siêu thị mà không có ai theo cả.? Tôi trả lời. Dù sao , ai mà biết được cái gì sẽ xảy ra trong cái cửa hang này chứ. Tôi luôn cố sống như một người bình thường , với ngôi nhà bình thường của mình.
    Q:Ngay cả khi có hang nghìn người tung hô ông trên sân khấu?
    A:Trên sân khấu, tôi là một ông lớn. Vì thế, tôi luôn cố gắng át đi cái cảm giác ấy bằng việc đi xem phim , mua sắm và chơi thể thao như mọi người bình thường khác.Tôi luôn muốn giữ cái đầu trên vai mình.
    Q: Ông sẽ đi tour mà không gặp gia đình chứ?
    A:Tôi sẽ gặp vợ và các con tất cả các ngày trong chuyến đi , họ luôn đi theo tôi đến từng thành phố. Tôi không bao giờ ở xa họ, dù tôi e rằng khó có thể mang hết bọn trẻ đi được. Chúng còn công việc của chúng nữa.
    Q:Nhưng có quá vất vả cho bé gái mới sinh của ông không?
    A:Chúng ta sẽ thấy nó không có gì phiền cả. Nếu có một rắc rối nào đó mà đứa bé không chịu được , chúng tôi đành phải từ bỏ ý định. Nhưng tôi nghĩ sẽ chẳng có một vấn đề gì vì chuyến đi của chúng tôi khá tiện nghi. Chúng tôi có một máy bay riêng rất lớn và sẽ đi đến khách sạn tốt nhất.
    Q:Con gái ông lớn lên và nhìn thấy rất nhiều đất nước
    A:Con bé sẽ bay trên bầu trời nhiều hơn những đứa trẻ ở tuổi nó. Tôi chắc rằng chúng tôi đã đi hết những nơi mà mọi người muốn đến, đúng không?
    Q:Thế quan hệ của ông vớI những đứa trẻ trước thì thế nào?
    A:Tôi sẽ trả lời là nó khá tốt. Nhưng tôi không muốn nói gì hơn . Mọi người đều có một cuộc sống riêng và tôi không nên nói nhiều về nó. Bỏ qua chuyện này nhé?
    Q:Vâng, hãy quay lại với chuyện về âm nhạc. Ông đang có vài nhạc công. Ông sẽ sử dụng những âm thanh như đã từng thu âm trước đây chứ?
    A:Không có gì trong show thêm vào đặc biệt cả. Tôi sẽ vẫn hát như tôi đã hát 4 thập niên trước đây với The Beatles. Guitar và trống cũng không cần gì hơn. Anh chàng chơi keyboard sẽ chơi một số nhạc cụ mà chúng tôi không chơi được , như kèn trumpets , khi mà chúng tôi cần.
    Q:Có khăn cho ông khi làm quen với những phương tiện điện tử mới không?
    A:Nhóm người mà tôi làm việc cùng quản lý và điều chỉnh rất nhiều thiết bị , còn tôi thì không quen lắm với chúng. Đương nhiên , tôi cũng không biết về cái việc làm sao có thể có được âm thanh tốt nhất trong buổi diễn hay những cái đèn hoạt động thế nào. Tôi chỉ chơi như tôi luôn luôn chơi, trong một sự tập trung cao.
    Q:Ông có để các nhạc công chơi solo một đoạn nào đó không?
    A:Đều có những đoạn guitar , keyboard và trống solo trong đêm diễn. Tôi sẽ cho họ những khoảnh khắc đặc biệt hơn , vì họ xứng đáng được điều đó , họ đều là những tay rất cừ.
    Q:Ông sẽ vẫn làm những buổi diễn bất ngờ trong một câu lạc bộ nhỏ chứ?
    A:Tôi thích điều đó. Nhưng nó không thích hợp với một tour diễn như thế này.
    Q:Ông có thế kể cho chúng tôi buổi diễn gần đây như thế không?
    A:Trong một dịp gần đây , một người đàn ông Mỹ đã yêu cầu tôi chơi cho vợ ông ấy với giá là 10 triệu đô. Đoán xem ông ta như thể nào mà lại có khả năng yêu cầu như vậy? Điều đó là, sau đó tôi mới biết được người triệu phú kia và vợ đã ly thân.
    Q:Ông thích ai sẽ chơi tạo một sự bất ngờ cho mình?
    A:Elvis Presley(hả) , đương nhiên rồi , và cả Bob Dylan nữa.
    Q:Ông đã làm gì ở British Academy of Music?
    A:Cũng không có gì lớn cả. Tôi đến đó mỗi năm một lần , làm việc vơi lũ trẻ. Tôi thích nhìn chúng viết. Chúng viết những bài hát, chúng tôi cùng nghe nó và tôi góp ý cho chúng. Nhưng tôi luôn luôn cảnh báo rằng : ?oĐừng có nghe tôi nhiều quá , vì trước sau gì đây cũng là bài hát của các bạn cơ mà.?
    Q:Cái gì ông sẽ mua , nếu ông có thể?
    A:Tôi thích mua hoà bình. Trên tất cả.
    Q:Ông nghĩ thể nào về cuộc chiển Iraq ?
    A:Tình trạng đang dần từ tồi đến không thể tồi hơn. Chúng ta đang phải đối đầu với một Việt Nam thứ hai. Nhiều người nghĩ chúng ta có thể phục hồi chế độ chính trị ở Iraq và thoát khỏi sự tấn công. Nó đúng là những lý lẽ tốt. Nhưng cuối cùng , mục đích thì không đạt được mà tình trạng lại càng ngày càng tồi tệ.
    Q:Ông không nhìn thấy giải pháp ư?(?????)
    A:Không có gì xảy ra như họ nói cả. Và , hiện giờ , vấn đề ngược đãi các tù nhân Iraq thật là khủng khiếp. Quá kinh khủng. Tôi cho rằng, chúng ta đang ở tình trạng xấu hơn rất nhiều so với trước chiến tranh.
    Q:Ông nghĩ gì về những người đã ném bom Saddam?
    A:Sau vụ 9/11 rất nhiều người dân Mỹ nghĩ rằng chiến tranh là một giải pháp tốt , và điều đó cũng được ủng hộ ở Anh và Tây Ban Nha.Và hiện nay thì chúng ta cùng đồng ý rằng thật sai làm khi gây ra chiến tranh và nó nên kết thúc.
    Q:Cuộc đời đã dạy ông điều gì?
    A:Tất cả chúng ta cần là tình yêu. Chúng ta sẽ trở nên lương thiện hơn và trên tất cả , yêu thương mọi người và sống tình cảm hơn.
  7. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Đêm diễn của Paul tại Madrid​
    Paul tiếp tục chuyến lưu diễn châu Âu của mình tại sân vận động Peineta ,thủ đô Madrid, Tây Ban Nha và đây là lần đầu tiên trong 15 năm ông trở lại thành Madrid.
    McCartney xuất hiện trên sân khấu vào lúc 10:20, có khoảng 30000 khán giả đến dự còn những bài hát vẫn giống hệt như đêm diễn Gijon.
    Sau bài hát Got to get you into my life , Paul bắt đầu chào khán giả ?oHola Madrid, viva España!?(Xin chào Madrid , Tây Ban Nha muôn năm) . Nó làm khán giả rất phấn khởi.
    Khi ông hoàn thành xong bài Flaming Pie , ông nói "Muchas gracias, amigos y amigas!." (Cám ơn tất cả các bạn rất nhiều) ?o Tôi đang cố gắng nói một vài từ Tây Ban Nha. Pero sé pocas palabras en Español...". (Tôi chỉ biết một số từ).. ?oNhưng chúng tôi đến đây để làm nóng bầu không khí đêm nay? .
    Tiếp theo, Paul giới thiệu bài You won?Tt see me "Esta es la primera gira que toco esta canción en España.".(Đây là tour diễn đầu tiên tôi biểu diễn bài hát này ). Sau bài hát , "OK, muchas gracias señores, señoras y señoritas!".(Cám ơn tất cả các quý ông , quý bà và các quý cô).
    Băng hình đen trắng trên màn ảnh trong bài She?Ts a woman là hình ảnh của The Beatles năm xưa , sau đó là lời giới thiệu của Paul tới thành viên trong ban nhạc bằng tiếng Tây Ban Nha "Me gustaría presentaros a nuestro fantástico guitarrista Rusty Anderson!"( ?oTôi muốn giới thiệu với tất cả các bạn tay guitar tuyệt vời của chúng tôi, Rusty Anderson ) còn Rusty thì vẫy chào khán giả "Solamente se estas palabras de Español. Y ya se me han acabado todas." (Tôi chỉ biết những từ Tây Ban Nha này và tôi đã nói hết những gì tôi biết mất rồi).Đám đông thì cười ồ lên.
    Paul cởi bỏ jacket khi ông đến bên cây đàn piano và chơi bài Maybe I?Tm Amazed , tiếp đó là The Long and Widing Road với hình ảnh của một con đường hiện trên màn ảnh lớn sau lưng Paul.
    Bái hát nổi bật nhất trong đêm là In spite of All Danger , Paul chuyển sang chơi đàn acoustic và kể về bài hát , rằng ông cùng 2 người bạn John , George đã đến một studio rất nhỏ ở Kensington để thu âm bài này , và tất cả mất có một bảng Anh. Bài hát được thu âm trước cả The Beatles , ?oVà bây giờ , hãy hát cùng với tôi?, Paul hét lên và bắt đầu bài.
    Blackbird với lời giới thiệu về tiếng lóng ?obirds? chỉ các cô gái ở Anh và bài hát nói đến nỗ lực đấu tranh của những người da đen tại Mỹ.
    Với We can work it out , Paul chơi rhythm theo kiểu nhạc Valse
    Ông giới thiệu Here Today bằng cả Tiếng Anh lẫn tiếng Tây Ban Nha "Escribí esto después d e la muerte de mi amigo John.(Tôi viết nó sau cái chết của người bạn John của tôi).. Hãy lắng nghe nó vì John.?
    Khán giả vẫy theo nhịp điệu bài hát để nhớ đến John và những tình cảm Paul giành cho John. Paul nói rằng khi có một điều gì đó xảy ra , đôi khi là rất khó đế diễn tả nó bằng lời , và đôi khi những từ ngữ không thể hiện được hết. Và ông hát bài hát cảm động này cho John.
    Tiếp theo là tưởng niệm George với bài All things must pass "Esto es en memoria de mi amigo George." (Dành cho những kỷ niệm với George của tôi).
    Khi biểu diễn xong bài , Paul hét lên ?oRingo? Ringo?? và biểu diễn bài Yellow Submarine theo kiểu acapella , và tiếp đó là I?Tll follow the sun với một kiểu âm thanh mới và rất lạ khiến khán giả rất thích thú.
    Sau đó ,Paul lại giới thiệu tiếp một người trong ban nhạc "Gracias Madrid! Me gustaria presentaros a nuestro gran pianista Wix Wickens!.(Cám ơn Madrid! Tôi muốn giới thiệu với các bạn người chơi piano tuyệt nhất của chúng tôi Wix Wickens), Paul ngồi vào chiếc piano trong khi Wix giới thiệu bài For no one. Bài hát được cất lên với Wix chơi keyboard những đoạn clavico của bài. Bài hát kết thúc , Paul hét lên ?oHoàn hảo? và chơi lại I?Tll follow the sun với cây acoustic.
    Penny Lane với những lá cờ Anh quốc được xếp zic zac trên màn ảnh là bài tiếp theo.
    Paul tiếp tục giới thiệu một người nữa trong band ?oan extraordinary musician? (Một nhạc sĩ thiên tài -Brian Ray), Brian chào khán giả "Felicidades al novio y a la novia (Những điều tốt đẹp nhất cho những người đi cầu hôn và những người được cầu hôn) , sẽ tiến nhanh đến đám cưới như hoàng tử Borbon và Leticia? rồi anh ta giới thiệu bài Band on the run.
    Tiếp đó, Paul diễn tả động tác chao đi chao lại của máy bay , trong những âm thanh rít lên và bắt đầu bài Back in USSR.
    Paul giới thiệu tiếp tay trống Abe "Y aquí está nuestro fabuloso batería Abe Laboriel, Jr!".(Và đây là tay trống phi thường của chúng tôi)?.Live and Let die được biểu diễn rất hoánh tráng với pháo bông và những sung phun lửa ngay sau đó.
    Sau bài hát I?Tve got a feeling , Paul bắt đầu đọc bài thơ ?oBa con thỏ? của ông bằng tiếng Tây Ban Nha "Muchas gracias! Me enseñaron que el Español por un año hace 50 años, cuando era 11 en la escuela en Liverpool!" ( Cám ơn các bạn rất nhiều, tôi cũng từng học một ít tiếng Tây Ban Nha cách đây 50 năm , khi tôi còn là một chú bé 11 tuổi ở Liverpool) và bắt đầu bài thơ "Tres conejos en un árbol, tocando el tambor. Que si. Que no. Que si. Lo he visto, yo." (Three rabbits, in a tree, playing a drum. Why yes? Why no? Why yes? I have seen it).
    Sau đó là Hey Jude , với nhiều cây nến được thắp lên , và khán giả hát đoạn Da Da Da hào hứng đến nỗi Paul đã phải thêm nhiều câu tiếp cho bài hát.
    Paul cùng ban nhạc rời sân khấu cho phần 2 trong tiếng gào rú của khán giả ?oOtra! Otra!? (Thêm một bài nữa!Một bài nữa).
    Paul trở lại sân khấu và chơi bài Yesterday, tiếp đó là Let it be , rất nhiều khán giả đã thắp nến lúc này.
    Helter Skelter , I saw her standing there và The End là 3 bài nặng nhất để kết thúc buổi diễn , trước đó Paul(lại) mang lên sân khấu một chiếc cờ Tây Ban Nha và khán giả rất hài lòng.
    Khi Paul nói tạm biệt và sắp rời sân khấu, ,một khán giả đã tặng ông một món quà , đó là 3 con thỏ bông đang chơi trống.
  8. JohnLennon

    JohnLennon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    319
    Đã được thích:
    0
    Đêm diễn của Paul tại Madrid​
    Paul tiếp tục chuyến lưu diễn châu Âu của mình tại sân vận động Peineta ,thủ đô Madrid, Tây Ban Nha và đây là lần đầu tiên trong 15 năm ông trở lại thành Madrid.
    McCartney xuất hiện trên sân khấu vào lúc 10:20, có khoảng 30000 khán giả đến dự còn những bài hát vẫn giống hệt như đêm diễn Gijon.
    Sau bài hát Got to get you into my life , Paul bắt đầu chào khán giả ?oHola Madrid, viva España!?(Xin chào Madrid , Tây Ban Nha muôn năm) . Nó làm khán giả rất phấn khởi.
    Khi ông hoàn thành xong bài Flaming Pie , ông nói "Muchas gracias, amigos y amigas!." (Cám ơn tất cả các bạn rất nhiều) ?o Tôi đang cố gắng nói một vài từ Tây Ban Nha. Pero sé pocas palabras en Español...". (Tôi chỉ biết một số từ).. ?oNhưng chúng tôi đến đây để làm nóng bầu không khí đêm nay? .
    Tiếp theo, Paul giới thiệu bài You won?Tt see me "Esta es la primera gira que toco esta canción en España.".(Đây là tour diễn đầu tiên tôi biểu diễn bài hát này ). Sau bài hát , "OK, muchas gracias señores, señoras y señoritas!".(Cám ơn tất cả các quý ông , quý bà và các quý cô).
    Băng hình đen trắng trên màn ảnh trong bài She?Ts a woman là hình ảnh của The Beatles năm xưa , sau đó là lời giới thiệu của Paul tới thành viên trong ban nhạc bằng tiếng Tây Ban Nha "Me gustaría presentaros a nuestro fantástico guitarrista Rusty Anderson!"( ?oTôi muốn giới thiệu với tất cả các bạn tay guitar tuyệt vời của chúng tôi, Rusty Anderson ) còn Rusty thì vẫy chào khán giả "Solamente se estas palabras de Español. Y ya se me han acabado todas." (Tôi chỉ biết những từ Tây Ban Nha này và tôi đã nói hết những gì tôi biết mất rồi).Đám đông thì cười ồ lên.
    Paul cởi bỏ jacket khi ông đến bên cây đàn piano và chơi bài Maybe I?Tm Amazed , tiếp đó là The Long and Widing Road với hình ảnh của một con đường hiện trên màn ảnh lớn sau lưng Paul.
    Bái hát nổi bật nhất trong đêm là In spite of All Danger , Paul chuyển sang chơi đàn acoustic và kể về bài hát , rằng ông cùng 2 người bạn John , George đã đến một studio rất nhỏ ở Kensington để thu âm bài này , và tất cả mất có một bảng Anh. Bài hát được thu âm trước cả The Beatles , ?oVà bây giờ , hãy hát cùng với tôi?, Paul hét lên và bắt đầu bài.
    Blackbird với lời giới thiệu về tiếng lóng ?obirds? chỉ các cô gái ở Anh và bài hát nói đến nỗ lực đấu tranh của những người da đen tại Mỹ.
    Với We can work it out , Paul chơi rhythm theo kiểu nhạc Valse
    Ông giới thiệu Here Today bằng cả Tiếng Anh lẫn tiếng Tây Ban Nha "Escribí esto después d e la muerte de mi amigo John.(Tôi viết nó sau cái chết của người bạn John của tôi).. Hãy lắng nghe nó vì John.?
    Khán giả vẫy theo nhịp điệu bài hát để nhớ đến John và những tình cảm Paul giành cho John. Paul nói rằng khi có một điều gì đó xảy ra , đôi khi là rất khó đế diễn tả nó bằng lời , và đôi khi những từ ngữ không thể hiện được hết. Và ông hát bài hát cảm động này cho John.
    Tiếp theo là tưởng niệm George với bài All things must pass "Esto es en memoria de mi amigo George." (Dành cho những kỷ niệm với George của tôi).
    Khi biểu diễn xong bài , Paul hét lên ?oRingo? Ringo?? và biểu diễn bài Yellow Submarine theo kiểu acapella , và tiếp đó là I?Tll follow the sun với một kiểu âm thanh mới và rất lạ khiến khán giả rất thích thú.
    Sau đó ,Paul lại giới thiệu tiếp một người trong ban nhạc "Gracias Madrid! Me gustaria presentaros a nuestro gran pianista Wix Wickens!.(Cám ơn Madrid! Tôi muốn giới thiệu với các bạn người chơi piano tuyệt nhất của chúng tôi Wix Wickens), Paul ngồi vào chiếc piano trong khi Wix giới thiệu bài For no one. Bài hát được cất lên với Wix chơi keyboard những đoạn clavico của bài. Bài hát kết thúc , Paul hét lên ?oHoàn hảo? và chơi lại I?Tll follow the sun với cây acoustic.
    Penny Lane với những lá cờ Anh quốc được xếp zic zac trên màn ảnh là bài tiếp theo.
    Paul tiếp tục giới thiệu một người nữa trong band ?oan extraordinary musician? (Một nhạc sĩ thiên tài -Brian Ray), Brian chào khán giả "Felicidades al novio y a la novia (Những điều tốt đẹp nhất cho những người đi cầu hôn và những người được cầu hôn) , sẽ tiến nhanh đến đám cưới như hoàng tử Borbon và Leticia? rồi anh ta giới thiệu bài Band on the run.
    Tiếp đó, Paul diễn tả động tác chao đi chao lại của máy bay , trong những âm thanh rít lên và bắt đầu bài Back in USSR.
    Paul giới thiệu tiếp tay trống Abe "Y aquí está nuestro fabuloso batería Abe Laboriel, Jr!".(Và đây là tay trống phi thường của chúng tôi)?.Live and Let die được biểu diễn rất hoánh tráng với pháo bông và những sung phun lửa ngay sau đó.
    Sau bài hát I?Tve got a feeling , Paul bắt đầu đọc bài thơ ?oBa con thỏ? của ông bằng tiếng Tây Ban Nha "Muchas gracias! Me enseñaron que el Español por un año hace 50 años, cuando era 11 en la escuela en Liverpool!" ( Cám ơn các bạn rất nhiều, tôi cũng từng học một ít tiếng Tây Ban Nha cách đây 50 năm , khi tôi còn là một chú bé 11 tuổi ở Liverpool) và bắt đầu bài thơ "Tres conejos en un árbol, tocando el tambor. Que si. Que no. Que si. Lo he visto, yo." (Three rabbits, in a tree, playing a drum. Why yes? Why no? Why yes? I have seen it).
    Sau đó là Hey Jude , với nhiều cây nến được thắp lên , và khán giả hát đoạn Da Da Da hào hứng đến nỗi Paul đã phải thêm nhiều câu tiếp cho bài hát.
    Paul cùng ban nhạc rời sân khấu cho phần 2 trong tiếng gào rú của khán giả ?oOtra! Otra!? (Thêm một bài nữa!Một bài nữa).
    Paul trở lại sân khấu và chơi bài Yesterday, tiếp đó là Let it be , rất nhiều khán giả đã thắp nến lúc này.
    Helter Skelter , I saw her standing there và The End là 3 bài nặng nhất để kết thúc buổi diễn , trước đó Paul(lại) mang lên sân khấu một chiếc cờ Tây Ban Nha và khán giả rất hài lòng.
    Khi Paul nói tạm biệt và sắp rời sân khấu, ,một khán giả đã tặng ông một món quà , đó là 3 con thỏ bông đang chơi trống.
  9. Groupie

    Groupie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2003
    Bài viết:
    239
    Đã được thích:
    0
    Album hay nhất mọi thời đại của Anh.


    Nhóm Oasis đaf vượt qua thâ?n tượng Beatles cu?a họ đê? đứng nhất trong một cuộc bâ?u chọn album nhạc hay nhất cu?a Anh trong mọi thơ?i đại.
    Album đâ?u tay cu?a Oasis, Definitely Maybe, phát ha?nh năm 1994 đaf vượt trên album kinh điê?n Revolver cu?a Beatles ra đơ?i 1966 trong cuộc bi?nh chọn cu?a tạp chí Q.
    Album Definitely Maybe cufng la? album bán chạy nhất cu?a Oasis.
    Đối thu? lớn nhất cu?a Beatles, nhóm Rolling Stones, lọt va?o top 10 với album Beggars Banquet đứng số ba?y.
    Các album khác lọt va?o cuộc bi?nh chọn cu?a 50 nha? báo tạp chí Q co?n có London Calling cu?a The Clash, OK Computer cu?a Radiohead va? Ziggy Stardust cu?a David Bowie.
    Album The Queen Is Dead cu?a The Smiths đứng thứ tám.
    Cuộc bi?nh chọn la? nội dung chính cu?a số báo tháng ba?y cu?a tạp chí Q, phát ha?nh nga?y 1-6.
    Tin từ VNexpress!

  10. Groupie

    Groupie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2003
    Bài viết:
    239
    Đã được thích:
    0
    Album hay nhất mọi thời đại của Anh.


    Nhóm Oasis đaf vượt qua thâ?n tượng Beatles cu?a họ đê? đứng nhất trong một cuộc bâ?u chọn album nhạc hay nhất cu?a Anh trong mọi thơ?i đại.
    Album đâ?u tay cu?a Oasis, Definitely Maybe, phát ha?nh năm 1994 đaf vượt trên album kinh điê?n Revolver cu?a Beatles ra đơ?i 1966 trong cuộc bi?nh chọn cu?a tạp chí Q.
    Album Definitely Maybe cufng la? album bán chạy nhất cu?a Oasis.
    Đối thu? lớn nhất cu?a Beatles, nhóm Rolling Stones, lọt va?o top 10 với album Beggars Banquet đứng số ba?y.
    Các album khác lọt va?o cuộc bi?nh chọn cu?a 50 nha? báo tạp chí Q co?n có London Calling cu?a The Clash, OK Computer cu?a Radiohead va? Ziggy Stardust cu?a David Bowie.
    Album The Queen Is Dead cu?a The Smiths đứng thứ tám.
    Cuộc bi?nh chọn la? nội dung chính cu?a số báo tháng ba?y cu?a tạp chí Q, phát ha?nh nga?y 1-6.
    Tin từ VNexpress!

Chia sẻ trang này