1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

tơ xin hỏi cách dùng từ GIÀNH và từ DÀNH như thế nào

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi tarzan_girl82, 11/02/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tarzan_girl82

    tarzan_girl82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2004
    Bài viết:
    445
    Đã được thích:
    0
    tơ xin hỏi cách dùng từ GIÀNH và từ DÀNH như thế nào

    Cho tớ hỏi cách dùng từ Giành và từ Dành như thế nào ?
    và trong trường hợp nào dùng thì đúng ,
    Ví dụ như :tranh giành, đấu tranh giành độc lập ( nhưng có sách in là đấu tranh dành độc lập ) thì cái nào đúng và cả giành giật , dành giật .......
    Nếu có thể thì có thể lấy thêm ví dụ để làm rõ thêm đc ko? thanks
  2. Ichliebetaka

    Ichliebetaka Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2004
    Bài viết:
    535
    Đã được thích:
    0
    Ừ, tớ cũng thấy bây giờ mọi người dùng sai khá nhiều.
    Theo tớ, từ GIÀNH mang nghĩa là dùng sức mạnh lấy lại, đoạt lại một thứ gì đó mà người ta bị mất, hoặc người ta muốn có. Ví dụ như giành giật, tranh giành, đấu tranh giành độc lập tự do ...
    Trong những trường hợp còn lại thì sử dụng từ DÀNH, như để dành ( tiền của, thức ăn thức uống ..), dành cho (ai đó cái gì đó ) ... , dành thì giờ làm gì .. tóm lại, DÀNH có nghĩa là để riêng ra, hay giữ lại dùng về sau .
  3. tarzan_girl82

    tarzan_girl82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2004
    Bài viết:
    445
    Đã được thích:
    0
    đúng rồi , tớ cũng hiểu là như thế .Nhưng mà cái chữ dành kia tớ lại tra trong 1 qs giáo khoa nhưng ko nhớ là sách nào chỉ nhớ là sách của học sinh tiểu học người ta in là_dành độc lập_ thế nên tớ mới nghi ngờ và chả hiểu thế nào cả
  4. ha_vy_84

    ha_vy_84 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    340
    Đã được thích:
    0
    Vy tra từ điển www.vietdic.com thì cách dùng như quyển sách mà bạn nói là không sai.
    1 Danh từ: x. dành dành.
    2 x. giành
    3 Động từ: 1 Giữ lại để dùng về sau. Dành tiền mua xe. Dành thóc gạo phòng lúc giáp hạt. 2 Để riêng cho ai hoặc cho việc gì. Chỗ dành riêng. Dành nhiều thì giờ đọc sách.
    Ai có từ điển Tiếng Việt thì tra thêm nhé. Riêng Vy luôn dùng như Ichliebetaka nói, không bao giờ dùng lẫn lộn, Vy cũng ít thấy người nào dùng "dành" với nghĩa "giành".
  5. honghoavi

    honghoavi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/04/2004
    Bài viết:
    1.412
    Đã được thích:
    0
    Nhất trí với cách hiểu này... và từ đó tới giờ tôi đều sử dụng theo cách này.
    honghoavi
  6. haynoivecuocdoi

    haynoivecuocdoi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/01/2003
    Bài viết:
    2.000
    Đã được thích:
    0
    Vậy còn từ GIÙM và DÙM hở các bác
    Làm giùm tớ cái này

    Làm dùm tớ cài này
    Giống nhau không
  7. borin_83

    borin_83 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/04/2003
    Bài viết:
    875
    Đã được thích:
    0
    - Theo như Từ điển Tiếng Việt của tớ, chỉ có từ Giùm mang nghĩa giúp đỡ người khác. Không tồn tại từ Dùm. (có thể đây là từ sai chính tả)
  8. hatxxihoi

    hatxxihoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2004
    Bài viết:
    1.269
    Đã được thích:
    0
    Tớ chen ngang tí (ngứa nghề mà, )
    - Từ GIÀNH: nghĩa là cố sức giành lấy cái gì về mình. VD: Giành được 2 tấm Huy chương Vàng... chẳng hạn (nó kiểu như là ĐOẠT được... ấy)
    - Từ DÀNH: Những gì thuộc về mình nhưng mình nhường, cống hiến, cho người khác.
    Như vậy hai từ này đồng âm mà trái nghĩa, đúng vậy không các bác?
  9. tarzan_girl82

    tarzan_girl82 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/01/2004
    Bài viết:
    445
    Đã được thích:
    0
    ừ mà hôm trước tớ hỏi 1 chị giáo viên , thấy chị ấy cũng bảo sách bây giờ dùng cái từ GI và D cũng loạn cả lên , mà hình như đều được chấp nhận như nhau . Mà thấy có cả từ : Dập dờn hồi xưa đi học chỉ xài từ Rập rờn thôi nhỉ ...
  10. datngoo

    datngoo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/12/2004
    Bài viết:
    16
    Đã được thích:
    0
    Tôi cũng nhất trí với bạn là ngày xưa đi học khác , trẻ em bây giờ được dạy khác.
    Có những từ mà dùng nguyên âm " i " cũng được hoặc nguyên âm " y " cũng không sai khi nó đứng một mình ngay sau một phụ âm, thì ngày xưa thường sử dụng " y " còn bây giờ hay sử dụng " i " .
    Ví dụ viết : nước Mỹ hoặc nước Mĩ đều được .
    Nhưng lớp trẻ ngày nay sử dụng từ ngữ rất tuỳ tiện mà chẳng có ai uốn nắn. Thật đáng nực cười khi một ai đó nhận được một lời nhắn thế này : " Anh/em iêu em /anh " .....
    Mà tôi đã từng thấy như vậy mới chết chứ

Chia sẻ trang này