1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

TOEFL - Section 2 - Giúp sửa lỗi.

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Jeno, 02/04/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Mình đọc kỹ thật bạn à. Nhưng ở thời điểm đọc bài của bạn mình không biết là chỉ được dùng đảo ngữ đối với AS khi nó mang nghĩa so sánh (bây giờ thì biết rồi). Mà trong phần trả lời bạn cũng chẳng nói là vì sao lại không đảo được.
    Cám ơn các bạn nhiều!
    Mà bạn không giải thích hộ mình về cách dùng Of the... và Among mà mình đã nêu ở trên à. Nếu biết trả lời giúp mình nhé. Mình sẽ phải thi đợt tháng 10 tới này. Để sang năm e rằng không ổn vì cách thi thay đổi.
    To nebula_ciaovn: Thanks bạn. Bạn nói rất đúng là nếu mình đặt câu như vậy sẽ bị sai về nghĩa gốc của câu. Vậy thì phải làm sao nhỉ? Thường thì những câu như thế chắc người ta sẽ dùng luôn Like fibers of wool, fibers of hairs are not..... and must be .... cho đỡ loằng ngoằng thì phải. Hi`
    Được wintersun sửa chữa / chuyển vào 14:52 ngày 10/06/2005
  2. altus

    altus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    1.503
    Đã được thích:
    1
    Có một vài rule of thumb cho among/between/of the:
    1. 2-between, >2-among
    2. definite numbers of object - between, indefinite - among
    3. spatial relations stressed - between, not stressed - among, of the
    4. difference stressed - between, of the, not stressed - among.
    Trong 2,3 hòn có 1 hòn XYZ một hòn không XYZ thì có thể xem như ta nhấn mạnh về sự phân biệt giữa hai hòn nên dùng ''of the'' thì hợp hơn. ''Between'' ở đây cũng có thể dùng được nhưng có lẽ không hay bằng ''of the'' vì không có yếu tố nào về spatial relation giữa các hòn.
    Câu sau thì indefinite numbers, no spatial relation, no difference stressed (between works) nên dùng among là hợp nhất.
    Rule of thumbs không phải lúc nào cũng bắt buộc nên có thể có ngọai lệ. Đa số những khác biệt nho nhỏ kiểu này trong tiếng Anh không thể giải thích tường tận ''tại lảm sao'' được mà bạn phải tự có cảm giác thế nào là thuận thôi.
  3. altus

    altus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    1.503
    Đã được thích:
    1
    Có một vài rule of thumb cho among/between/of the:
    1. 2-between, >2-among
    2. definite numbers of object - between, indefinite - among
    3. spatial relations stressed - between, not stressed - among, of the
    4. difference stressed - between, of the, not stressed - among.
    Trong 2,3 hòn có 1 hòn XYZ một hòn không XYZ thì có thể xem như ta nhấn mạnh về sự phân biệt giữa hai hòn nên dùng ''of the'' thì hợp hơn. ''Between'' ở đây cũng có thể dùng được nhưng có lẽ không hay bằng ''of the'' vì không có yếu tố nào về spatial relation giữa các hòn.
    Câu sau thì indefinite numbers, no spatial relation, no difference stressed (between works) nên dùng among là hợp nhất.
    Rule of thumbs không phải lúc nào cũng bắt buộc nên có thể có ngọai lệ. Đa số những khác biệt nho nhỏ kiểu này trong tiếng Anh không thể giải thích tường tận ''tại lảm sao'' được mà bạn phải tự có cảm giác thế nào là thuận thôi.
  4. nebula_ciaovn

    nebula_ciaovn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/04/2002
    Bài viết:
    206
    Đã được thích:
    0
    To altus: bạn trả lời thế về cơ bản không sai :), tuy nhiên chưa đúng với trường hợp dùng Among nêu lên ở ví dụ trên (có thể coi là trường hợp đặc biệt).
    To wintersun:
    1. Câu: Of the two Diomede Islands, only one belongs to the United States
    thì "of the two.." ở đây có thể hiểu tương đương với "between" - đơn thuần chỉ 2 entities. Tuy nhiên, "of the..." còn có những cách dùng khác, chủ yếu trong cấu trúc so sánh như sau:
    - Nếu "Of the two" (2 entities - so sánh giữa 2 vật/người) - đây sẽ là so sánh hơn kém. Lưu ý là cụm "of the two.." có thể để cuối câu hoặc để đầu câu (để ý "the" luôn kèm theo). Ví dụ:
    Of the two novels, "Gone with the wind" is the more interesting.
    hay
    "Gone with the wind" is the more interesting of the two novels.
    - Nếu "Of the three" (hoặc 3 entities trở lên) - đây là so sánh bậc nhất (superlative). Lúc đó động từ theo sau luôn là số ít. Ví dụ:
    One of the three shirts, this one is the prettiest.
    2. Câu hỏi của bạn về "Among":
    Among Thomas Jefferson''''s many accomplishments was his work to establish the University of Virginia.
    "Among" còn được sử dụng tương đương với: one of / some of / included in (một trong số / một số trong / kể cả, bao gồm). Như thế, theo cách chia động từ số ít ở câu này thì "among" ở đây có thể hiểu là "one of".
    Thêm ví dụ:

    Among the first to arrive was the ambassador.
    3. Về between:
    Đúng là thông thường dùng "between...and..." cho 2 entities. Tuy nhiên nhân tiện đây có 1 số cách dùng đặc biệt khác cho 3 entities trở lên khi:
    - chỉ vị trí chính xác của 1 quốc gia nằm giữa những quốc gia khác cho dù là 3 trở lên. Ví dụ:
    Vietnam lies between China, Laos and Cambodia.
    - Difference + between (not among). Ví dụ:
    What are the differences between crows, rooks and jackdaws? (các loài quạ trong gia đình quạ)
    - Divide + between (not among). Ví dụ:
    He divided his gifts between his wife, his daughter and his little sister.
    4. Ngoài một số cách đặc biệt đó thì cách bạn đặt câu như vậy chỉ đơn thuần là cách dùng đơn giản, có cùng nghĩa mà thôi.
    Cheers.
    Được nebula_ciaovn sửa chữa / chuyển vào 00:15 ngày 11/06/2005
  5. nebula_ciaovn

    nebula_ciaovn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/04/2002
    Bài viết:
    206
    Đã được thích:
    0
    To altus: bạn trả lời thế về cơ bản không sai :), tuy nhiên chưa đúng với trường hợp dùng Among nêu lên ở ví dụ trên (có thể coi là trường hợp đặc biệt).
    To wintersun:
    1. Câu: Of the two Diomede Islands, only one belongs to the United States
    thì "of the two.." ở đây có thể hiểu tương đương với "between" - đơn thuần chỉ 2 entities. Tuy nhiên, "of the..." còn có những cách dùng khác, chủ yếu trong cấu trúc so sánh như sau:
    - Nếu "Of the two" (2 entities - so sánh giữa 2 vật/người) - đây sẽ là so sánh hơn kém. Lưu ý là cụm "of the two.." có thể để cuối câu hoặc để đầu câu (để ý "the" luôn kèm theo). Ví dụ:
    Of the two novels, "Gone with the wind" is the more interesting.
    hay
    "Gone with the wind" is the more interesting of the two novels.
    - Nếu "Of the three" (hoặc 3 entities trở lên) - đây là so sánh bậc nhất (superlative). Lúc đó động từ theo sau luôn là số ít. Ví dụ:
    One of the three shirts, this one is the prettiest.
    2. Câu hỏi của bạn về "Among":
    Among Thomas Jefferson''''s many accomplishments was his work to establish the University of Virginia.
    "Among" còn được sử dụng tương đương với: one of / some of / included in (một trong số / một số trong / kể cả, bao gồm). Như thế, theo cách chia động từ số ít ở câu này thì "among" ở đây có thể hiểu là "one of".
    Thêm ví dụ:

    Among the first to arrive was the ambassador.
    3. Về between:
    Đúng là thông thường dùng "between...and..." cho 2 entities. Tuy nhiên nhân tiện đây có 1 số cách dùng đặc biệt khác cho 3 entities trở lên khi:
    - chỉ vị trí chính xác của 1 quốc gia nằm giữa những quốc gia khác cho dù là 3 trở lên. Ví dụ:
    Vietnam lies between China, Laos and Cambodia.
    - Difference + between (not among). Ví dụ:
    What are the differences between crows, rooks and jackdaws? (các loài quạ trong gia đình quạ)
    - Divide + between (not among). Ví dụ:
    He divided his gifts between his wife, his daughter and his little sister.
    4. Ngoài một số cách đặc biệt đó thì cách bạn đặt câu như vậy chỉ đơn thuần là cách dùng đơn giản, có cùng nghĩa mà thôi.
    Cheers.
    Được nebula_ciaovn sửa chữa / chuyển vào 00:15 ngày 11/06/2005
  6. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn Altus và bạn Ciaovn rất nhiều, đặc biệt là bạn ciao đã giải thích cho tớ rất cặn kẽ. Đến bây giờ thì tớ lại hiểu thêm 1 số thứ. Thật đúng là: Đọc EC một ngày đàng học 1 sàng tiếng anh.
    Tớ sẽ lại quay lại làm phiền các bạn tiếp.
    Có bạn nào rảnh rảnh làm gia sư cho tớ phần viết luận được không nhỉ? Tớ sẽ viết các bài luận theo chủ đề mà bạn đưa ra, rồi gửi mail cho bạn, và bạn sửa cho tớ. Hay là có topic nào đấy về viết luận để tớ tìm vậy.
  7. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn Altus và bạn Ciaovn rất nhiều, đặc biệt là bạn ciao đã giải thích cho tớ rất cặn kẽ. Đến bây giờ thì tớ lại hiểu thêm 1 số thứ. Thật đúng là: Đọc EC một ngày đàng học 1 sàng tiếng anh.
    Tớ sẽ lại quay lại làm phiền các bạn tiếp.
    Có bạn nào rảnh rảnh làm gia sư cho tớ phần viết luận được không nhỉ? Tớ sẽ viết các bài luận theo chủ đề mà bạn đưa ra, rồi gửi mail cho bạn, và bạn sửa cho tớ. Hay là có topic nào đấy về viết luận để tớ tìm vậy.
  8. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Nhờ các bạn chỉ bảo câu này.
    Under the educational plan proposed by the school board of Rocklyn County, -------------------unhappy with a particular school, they could simply move their children to another.
    A. were parents
    B. when parents
    C. parents who were
    D. parents were
  9. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Nhờ các bạn chỉ bảo câu này.
    Under the educational plan proposed by the school board of Rocklyn County, -------------------unhappy with a particular school, they could simply move their children to another.
    A. were parents
    B. when parents
    C. parents who were
    D. parents were
  10. Neptune_Saturn

    Neptune_Saturn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2005
    Bài viết:
    81
    Đã được thích:
    0
    Uhm...A is my choice. ("Were parents unhappy" means somewhat the same as "If parents were unhappy").

Chia sẻ trang này