1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

TOEFL - Section 2 - Giúp sửa lỗi.

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Jeno, 02/04/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. toyou_ibelong

    toyou_ibelong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/08/2004
    Bài viết:
    84
    Đã được thích:
    0
    Bác không biết rồi, đối với những người có trình độ tiếng Anh cao thì việc đọc & nghe trở thành phản xạ tự nhiên. Tức là không cần phải nghĩ cấu trúc câu thuộc loại gì,... mà vẫn hiểu được. Ví dụ như trong phần written expression, chỉ cần đọc lướt qua 1 lượt là thấy ngay cái chỗ sai nó nổi ra như cái gai ấy, khó chịu lắm.
    Nếu như trong lúc test mà cứ phải giải thích tại sao, phải nhớ là ngày xưa đã học cấu trúc ngữ pháp này như thế nào thì làm gì có đủ thời gian
  2. heavyrain2408

    heavyrain2408 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2003
    Bài viết:
    1.001
    Đã được thích:
    0
    Cái này thì wintersun chưa hiểu lắm rồi. Cái bạn đọc được là chỉ lược bỏ which, that, who,... Còn kia là lược bỏ cả động từ nữa kia mà.
    Eg:
    The girl who lives next door is Meo` con
    => ko bỏ được riêng who. Nhưng có thể chuyển thành :
    The girl living nextdoor is Me`o con
  3. heavyrain2408

    heavyrain2408 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2003
    Bài viết:
    1.001
    Đã được thích:
    0
    Cái này thì wintersun chưa hiểu lắm rồi. Cái bạn đọc được là chỉ lược bỏ which, that, who,... Còn kia là lược bỏ cả động từ nữa kia mà.
    Eg:
    The girl who lives next door is Meo` con
    => ko bỏ được riêng who. Nhưng có thể chuyển thành :
    The girl living nextdoor is Me`o con
  4. ampiamox

    ampiamox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2005
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    0
    Theo tớ, để thu lượm kiến thức về tiếng A thì tớ prefer đọc các tài liệu bằng tiếng A. Wintersun nói là học nhiều lại dốt đi chỉ đúng một nửa. Đó là khi bạn chưa hiểu thấu đáo vấn đề gì đó về tiếng A mà lại đọc tài liệu tiếng Việt thì tèo.
    Theo tớ, ngôn ngữ có nguồn gốc từ văn hoá, nói chung không có ánh xạ 1-1 nên để hiểu cái gì tiếng A thì nên đọc hoặc nghe cách người A giải thích. Các bác viết sách nhà mình cũng giỏi nhưng đôi khi các bác ấy cứ gò ép một cách chủ quan. Rất nhiều từ, cụm từ không có cách chuyển sang tiếng V tương đương bởi vì bản chất văn hoá VN đâu có cái đó ?
    Nếu tài liệu bạn download là bằng tiếng A, bạn đọc mà hiểu chưa đúng thì khác, còn nếu tài liệu bằng tiếng Việt bạn copy nguyên văn ra đó thì tớ xin miễn bình luận .
  5. ampiamox

    ampiamox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2005
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    0
    Theo tớ, để thu lượm kiến thức về tiếng A thì tớ prefer đọc các tài liệu bằng tiếng A. Wintersun nói là học nhiều lại dốt đi chỉ đúng một nửa. Đó là khi bạn chưa hiểu thấu đáo vấn đề gì đó về tiếng A mà lại đọc tài liệu tiếng Việt thì tèo.
    Theo tớ, ngôn ngữ có nguồn gốc từ văn hoá, nói chung không có ánh xạ 1-1 nên để hiểu cái gì tiếng A thì nên đọc hoặc nghe cách người A giải thích. Các bác viết sách nhà mình cũng giỏi nhưng đôi khi các bác ấy cứ gò ép một cách chủ quan. Rất nhiều từ, cụm từ không có cách chuyển sang tiếng V tương đương bởi vì bản chất văn hoá VN đâu có cái đó ?
    Nếu tài liệu bạn download là bằng tiếng A, bạn đọc mà hiểu chưa đúng thì khác, còn nếu tài liệu bằng tiếng Việt bạn copy nguyên văn ra đó thì tớ xin miễn bình luận .
  6. ampiamox

    ampiamox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2005
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý, cậu giải thích về trình độ j j đấy thì hợp lý nhưng chưa hoàn toàn đúng. Cái phản xạ mà cậu nói đấy theo tớ là phản xạ có điều kiện, không hề tự nhiên! Thử nghĩ mà xem, cậu nếu ở trình độ cao để đạt đến phản xạ đấy thì cậu chắc cũng phải có một khoảng thời gian để tích luỹ kiến thức ngữ pháp dù là rất nhỏ. Thời gian dài hay ngắn là do mức độ nhạy cảm về ngôn ngữ của mỗi người khác nhau.
    APX
  7. ampiamox

    ampiamox Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2005
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    0
    Đồng ý, cậu giải thích về trình độ j j đấy thì hợp lý nhưng chưa hoàn toàn đúng. Cái phản xạ mà cậu nói đấy theo tớ là phản xạ có điều kiện, không hề tự nhiên! Thử nghĩ mà xem, cậu nếu ở trình độ cao để đạt đến phản xạ đấy thì cậu chắc cũng phải có một khoảng thời gian để tích luỹ kiến thức ngữ pháp dù là rất nhỏ. Thời gian dài hay ngắn là do mức độ nhạy cảm về ngôn ngữ của mỗi người khác nhau.
    APX
  8. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    hihi... tớ nói dốt là nói vậy thôi, chứ làm sao mà lại dốt đi được. Nhưng quả thật là ở cái câu "Quasars, faint celestial objects resembling stars, are perhaps the most distant objects know, nếu tớ không đọc tài liệu kia thì tớ sẽ chọn đúng là sai ở chỗ "know", nhưng vì tớ đọc nên mới chọn "resembling".
    Tài liệu đấy không sai. Vấn đề là khi tớ đọc cái đoạn "không được bỏ who" hoặc "không được bỏ that" thì tớ lại nghĩ rằng "bắt buộc phải có who", "bắt buộc phải có that" trong trường hợp đấy.
  9. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    hihi... tớ nói dốt là nói vậy thôi, chứ làm sao mà lại dốt đi được. Nhưng quả thật là ở cái câu "Quasars, faint celestial objects resembling stars, are perhaps the most distant objects know, nếu tớ không đọc tài liệu kia thì tớ sẽ chọn đúng là sai ở chỗ "know", nhưng vì tớ đọc nên mới chọn "resembling".
    Tài liệu đấy không sai. Vấn đề là khi tớ đọc cái đoạn "không được bỏ who" hoặc "không được bỏ that" thì tớ lại nghĩ rằng "bắt buộc phải có who", "bắt buộc phải có that" trong trường hợp đấy.
  10. wintersun

    wintersun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2003
    Bài viết:
    733
    Đã được thích:
    0
    Cho tớ hỏi tiếp:
    1. Because of its vast tracts of virtually uninhabited northern forest, Canada has one of the lowest population density in the world
    Câu này đáp án là D, nhưng tớ không hiểu thay density bằng gì?
    2. It is the number, kind, and arrange of teeth that determine whether a mammal is classified as a carnivore - not the food that the animal actually eats
    Câu này tớ đổi arrange thành a range, nhưng không hiểu sao lại là "it is" mà không phải là "they are"
    3. Petroleum, which currently makes up about four-tenths of the world''''s energy production, supplies more commercial energy than any another source.
    Câu này tớ chọn đổi "any onother" thành "any other", nhưng không hiểu sao source lại không ở dạng số nhiều? Vì với nghĩa của câu này thì chỗ source phải là sources mới đúng chứ nhỉ?
    4. Someone may refuse to recognize the seriousness of an emotionally threatening situation and perceive as less threatening
    Câu này tớ đổi perceive as thành perceive có đúng không? Người ta thường dùng perceive sth chứ đâu có thấy perceive adj nhỉ? (threatening là tính từ)
    5. Composer Richard Rodgers and lyricist Oscar Hammerstein II brought to the musical Oklahoma! extensive musical and theatrical backgrounds as well as familiar with the tra***ional forms of operetta and musical comedy.
    Câu này tớ đổi familiar thành familiarity, nhưng tại sao lại là extensive chứ không phải extensively nhỉ?
    6. The taller of all animals, a full-grown firaffe may be eithteen feet or more high
    Câu này tớ đổi more high thành higher, nhưng tại sao lại là the taller chứ không phải là the tallest?
    7. Physicists have known since the early nineteenth century that all matter is made up of tiny extremely particles called atoms.
    Câu này tớ đổi tiny extremely thành extremely tiny, nhưng không hiểu tại sao matter ở đây lại là danh từ không đếm được (vì thấy chia ở ngôi số ít: is made up)
    8. Ethonology, usually considered a branch of cultural anthropology, is often defined as the scientifically study of the origin and functioning of humans and their cultures.
    Câu này tớ đổi scientifically thành scientific nhưng không hiểu vì sao người ta không dùng considered as a branch of cultural anthropology
    9. Although complete paralysis is rare with neuritis, some degree of muscle weakness common
    Câu này có phải đổi "weakness common" thành "is weak in common" không?
    Được wintersun sửa chữa / chuyển vào 14:18 ngày 17/06/2005

Chia sẻ trang này