1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

tôi ghét tiếng đức cực

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi yeusom, 04/03/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Qphuongmy

    Qphuongmy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2006
    Bài viết:
    380
    Đã được thích:
    0
    Hù.... nói như bác thì gần như kiểu nghiên cứu ngôn ngữ Đức rùi -----> để hiểu cặn kẽ và sử dụng thật chính xác. Người Đức đôi khi còn dùng sai ngữ pháp, nói chi đến Auslander.
    Với lại ở đây m đang so sánh khả năng học tiếng Đức của bọn Châu Âu và Châu Á cơ mà ( es muss Irrtum sein!!!) Ko bít chỗ bác thế nào chứ như chỗ em học phần lớn bọn Âu chọn thi TestDaf còn Á thì thi DSH. m cũng đã từng thi DSH và thấy ngữ pháp luôn là phần dễ nhất. Hết.gif
  2. Jules

    Jules Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2004
    Bài viết:
    352
    Đã được thích:
    0
    Có lẽ anh đặt yêu cầu cao về Chất Lượng hơn em. Đối với em, lắm vừa vững đủ để thi DSH là kha'', nhưng anh thấy ngữ pháp phải chuẩn như từ ngữ, văn phạm trên các giầy tờ công sở mới là kha''.
    Chỗ của anh hả? Không có người nước ngoài nhiều. :-)
    DSH chắc là mới học 1-2 năm ĐH Việt Nam đúng không?
  3. Qphuongmy

    Qphuongmy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2006
    Bài viết:
    380
    Đã được thích:
    0
    ko phải anh đặt yêu cầu cao đâu, mà là quá cao đấy! m ko bít anh qua Đức dc bao lâu và đang làm gì, song thiết nghĩ mình là ng Việt, đã chắc sử dụng đc chuẩn từ ngữ, văn phạm tiếng Việt chưa (?!) nói gì đến tiếng Đức.
    Ngữ pháp trong thi DSH tương đối cơ bản, đc dùng trong giao tiếp cũng như trong trường ĐH. Nhưng m ko nói " lắm vừa vững đur để thi DSH là khá" . như vậy là m wa´´ tự phụ rồi. Học một thứ ngôn ngữ khác,ko phải tiếng mẹ đẻ ko hề đơn giản. Với m, trước tiên m chỉ mới học những gì cần thiết phục vụ cho cuộc sống và việc học tập của mình thôi.
    -------> ko hỉu ý anh lém
  4. tigonden2000

    tigonden2000 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/01/2006
    Bài viết:
    302
    Đã được thích:
    0
    mọi người nghĩ sao khi rất nhiều người nói: người nước ngoài sử dụng ngữ pháp luôn chuẩn hơn người bản địa. dân bản địa chỉ sử dụng theo automatik thôi, cungnhữ vn vậy, mình gaio tiếp xã giao đâu có ai để ý tới vấn đề nói đúng ngữ pháp đâu.mọi người thử để ý trong mấy bài phân tích văn học thử xem, chắc chắn cũng có rất nhiều câu viết sai ngữ pháp, cái được chú ý chỉ là nội dung của bài thôi. trong trường UNI cũng vậy, bởi vậy khi học tiếng hay học Kolleg học ngữ pháp nhiều là thế, nhưng đến khi vô UNI rùi có ai để ý mấy cái lỗi ngữ pháp đâu, nếu để ý đến mấy cái lỗi ấy thì bọn đức nhiều đứa viết sai ngữ pháp kinh khủng luôn.
  5. Jules

    Jules Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2004
    Bài viết:
    352
    Đã được thích:
    0
    Anh hiểu, :-) học ngoại ngữ quả thật không đơn giản. Ý anh là: Em hình như đã học ĐH tại Việt Nam 1-2 năm, nên sang đây phải thi DSH đúng không nhi?
    @tigonden2000, du''ng va.y, ngu phap, chi''nh ta? chi quan trọng trong
    phổ thông. :-) Vào ĐH rồi còn chấm mấy cái đó nữa thì có mà trượt hết. Đơn giản vì không phải là bình luận văn học mà là giải quyết một vấn đề. Cũng giống như tiếng Việt thôi, có nhiều từ mình không hiểu nguồn gốc, chưa hề biết thì phải hỏi lại. Như mình đây, thỉnh thoảng đọc báo vẫn mãi chưa chính xác ví dụ như ''''Tu* Ti'''' là cái gì, mặc dù hồi trước được giao viên hỏi trong bộ môn Công Dung v.v, ít sử dụng, chả bao giờ đọc nhiều văn học Việt Nam dẫn tới điều đó. Nhắc lại tới việc này, làm mình nghĩ trới trường hợp, lúc đang ngồi làm bài, một toán SV (kỳ cuối, làm thuyêt trình bla bla) tự dung hỏi mình, hey du: trong câu này optimal hay suboptimal là hop ly. Lúc đó trong đầu: mang tiếng sắp ra trường, chuẩn bị làm luận án mà ngay cả mấy từ này trong ngành lại không phân biệt được! komisch. Cha? kha''c gi` ca''c a''y ho?i to*'' Essen la Der hay Das. Cũng thế thôi trong khoá học có người super siêu tiếng Đức ( làm Gs cũng phải ngạc nhiên), có người Gs hỏi, phát khiếp trả nói ra được một nửa câu, đều là Đức cả, nỏi một vài câu là phải chấm, có đứa thì nó bình luận từ đầu tới cuối không nghỉ, có đứa thì phải nhìn vào bài viết khi thuyết trình, run run, đi đi lại lại, 30f thì hắn làm tới 1 tiếng, có đứa thì locker rüberbringen. Ngay cả trong các tay Gs, Gv giảng day, lậy chúa kỳ thứ 4 gặp một ông. Tư vấn thuế, nói gì mà vừa nhanh vừa nhỏ. Nói cứ như chả suy nghĩ??? E`ca? co?, nen cha? ai da''m bo? gio*`ong ta.
    Ok, công nhận là hơi nhanh, nhưng khó hiểu là với mấy chú ngôn từ tiếng Đức yếu thôi, chứ mình đã phải nhai , phát âm hàng chục lần từ
    Steuer, Wagen, nói sao mà chả hiểu được. Cu~ng nhu+ người Việt, có người super s iêu bình luận, hỏi tại sao anh ta giỏi thế, ôn luyện nhiều đọc nhiều báo trí, xem nhiều sách, vở,t ự khắc khá. Một người Mỹ cũng vậy, nhưng học đến đầu thì học, ông ta có thể hiểu nhanh như tên người Việt kia, nhưng động lức của ông là Halbautomatik , chú Việt là Vollautomatik.
    Các GS nước ngoài o day ngay cả không có Automatik thôi cũng có thể nói trước 2000 sv về bất cứ một bài kỳ thuật nào(kem hon ca may nguoi thi DSH xuat sac!) ,nhưng mà không có Vollautomatik thì làm sao giảng cho sv Đức ve` Hegel hay Marx. Nhieù nguoi Vie.t sang day ho.c ma''y nga`nh Xa Hoi va Nhan Van, truo.t te tua, don gian vi DSH tieng Duc khong du?, nhung neu ho.c may nganh ki thua.t thi DSH tieng Du''c da''y se co'' thu*á . Nhieù ba.n truo?ng thanh o DUC (nhu*ng c ung khong phai Vollautomatik) ho.c may nganh do'', cung phai biet lu.a su*''c va`kha? nang, cho.n cho nao it phai hu*''ng telefon, i''t pha?i no''i nhi e`u( ja wá wohl, Buchführung, Finanz) hơn mấy cái như là Marketing, Personal chả hạn). Nhưng cũng có chú Fast-Vollautomatik thôi mà học cả Theologie, Germanistik. Nhieu nguoi dang o Vietnam, muo''n sang day hoc Jura, Journalistik.
    Trong mo.t quyen sa''ch ga`n day nh a''t, co cho ra chi? so'' IQ cua may tay trum Nazi! Toan la tren trung binh, u*`, cong nha.n ho. la nhung nguoi sieu gioi trong la~nh vu.c cu?a ho. (Nhieù tay ne''m vaò la~nh vu.c ba.n dang ho.c, thi`chac la it nhat (Voll)Idiot).
    Ok. Noi chung la pha?i biet su*''c ma.nh /kha na?ng cua minh.
  6. escape03

    escape03 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2003
    Bài viết:
    350
    Đã được thích:
    0
    Tôi muốn chia sẻ với các bạn câu chuyện của chính bản thân mình
    ------
    Cách đây 4 năm khi còn đang ĐH học kỳ 1 năm thứ nhất ở VN thì gia đình "bắt " tôi đi học tiếng Đức ở trường Việt Đức HN.Thực ra việc học mang tính chất bị gượng ép nên tôi cũng chẳng để tâm lắm vì một phần là năm thứ 1 nên cũng muốn thoải mái bên cạnh đó là tôi thấy tiếng Anh đang có vốn kha khá quay sang tiếng Đức ở mức ABC nên rất nản. Rồi đến ngày tôi nhận đưọc Zulassung nên phải vào sứ quán phỏng vấn để xin Visa thì gia đình cho tôi học riêng 1 nhóm 3 người với một ông Tây ở trong trường ĐHNN HN bên cạnh đó lại còn được một ông chú họ kèm cặp thêm. Việc học trở nên cấp bách vì phải vào sứ quán phỏng vấn càng sớm càng tốt để kịp ngày sang Đức thi Studienkolleg nên tôi học thuộc tất cả như con vẹt tất cả mọi tình huống. Ngày vào sứ quán tôi cũng run run vì nghe nhiều người nói là dễ bị trượt phỏng vấn lắm , khi vào đến bàn phỏng vấn lúc đó là một cô người Đức hỏi tôi . Tôi vui vẻ và trả lời vài câu hỏi của cô ta như một cái máy tính đã nạp đầy đủ dữ liệu. Tôi để ý tay cô ta đang dở đến mục nào trong tập hồ sơ của tôi nên tôi đã có đủ thời gian chủ động tâm lý cho câu hỏi xung quanh nội dung đó. Visum đã có trong tay , tôi lên đường bay sang Đức.
    ----
    Ngày đi thi Studienkolleg tôi cũng vào thi và biết chắc là mình cũng chẳng đỗ được vì lúc trước học đối phó thì sao mà đỗ được.Trượt Studienkolleg.
    ----
    Tôi quay sang học một khoá tiếng Đức Grundstufe 2-3 kéo dài 4 tháng. Thật tức cười khi đó tôi lại đi mua sách tiếng Anh về học thay vì học tiếng Đức cho tốt như có thể. Trên lớp tôi luôn dùng từ điển Anh<->Đức để tra từ , vì thế nên với vốn tiếng Anh cũng chẳng phải phong phú tôi tiếp nhận nghĩa tiếng Đức một cách rất mơ hồ.
    -----
    Thi Studienkolleg lần 2 : tôi làm bài khá tự tin vì trước đó có tập trung học trong một thời gian ngắn.Đỗ Studienkolleg !
    -----
    Vào Studienkolleg tôi học các môn khác rất nhẹ nhàng nhưng riêng tiếng Đức luôn luôn ở tình trạng báo động. Tôi vẫn tiếp tục cái hình thức cũ là tẩy chay tiếng Đức và nhét thêm tiếng Anh.
    Và rồi kỳ 2 cũng gần kết thúc tôi ´phải thi Feststellungsprüfung.
    Kết quả các môn khác tôi dành đưọc đều 1-2 riêng điểm tiếng Đức chỉ đủ đậu. Thôi thế là may mắn tôi cũng qua được chướng ngại ngưỡng cửa đầu tiên vào Uni.
    ----
    Vào Uni tôi thực sự thấy vốn tiếng Đức mình quá mỏng so với nhu cầu đọc sách và nắm bắt nội dung bài giảng. Tôi thấy tiếc cho thời gian gần 1 năm rưõi chuẩn bị tiếng Đức của mình.Tuy nhiên vì thời gian và sức ép bài giảng tôi chỉ tìm cách nắm bắt nội dung chính còn lại bỏ qua những gì ko hiểu do vấn đề về ngoại ngữ. Tôi học kỹ thuật nên cũng không vấn đề lắm.
    ------
    Đến một ngày tôi chuyển vào WG sống cùng rất nhiều người nước nước ngoài (Anh,Pháp ,Đức ,Singapore,TrungQuốc,ẤnĐộ ) tôi rất vui khi những người bạn cùng WG tỏ ra rất thân thiện và cởi mở. Tôi cũng rất mong muốn tham gia ăn uống ,nói chuyện cùng họ.Và dần dần trong từng vấn đề tranh luận , từng câu chuyện tôi cảm thấy nhu cầu từ vựng của mình ngày càng tăng nhằm để diễn đạt ý mình muốn nói cũng như hiểu ý đối phương đang nói gì.
    Cứ thê dần dần tích cóp ,tra từ điển ...vốn từ của tôi cũng tăng đáng kể vì mình có mục đích và nhu cầu sử dụng hàng ngày.
    Dần dần tôi thấy tiếng Đức có nhiều cái rất hay mà mình mong muốn biêt thêm mặc dù không phải nhớ được hết tất cả.
    -----
    Có thể nói để thay đổi một định kiến với tiếng Đức tôi đã mất nhiều thời gian vì có lẽ nghị lực không cao nhưng cũng may mắn là tôi có được cơ hội giúp mình thay đổi.
    Thân !
  7. good_day_to_die

    good_day_to_die Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/03/2006
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    em ko the hieu sao lai co nguoi yeu cai tieng Duc day duoc.day la 1 thu tieng cu chuoi.con bac nao bao la nghe nhacn ,xem phim....hic nhac Duc thi kinh tom,con hon ca may cai bai i a i eo o VN,phim Duc thi chang ra gi,->chan hon phim VN nhieu.neu bac co xem phim thi xem phim dich sang tieng Duc thoi.ma chang hieu sao em ghet cai tieng Duc the.van hoa Duc thi chan pheo.nhung duoc cai la nguoi Duc no cung kha la freundlich,chi co may nguoi la tinh ghet nguoi nuoc ngoai.
  8. Qphuongmy

    Qphuongmy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2006
    Bài viết:
    380
    Đã được thích:
    0
    Anh uiiii....học xong ĐH ở VN rùi, wa đây vẫn phải thi DSH như thường đoá !!!!
  9. Qphuongmy

    Qphuongmy Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2006
    Bài viết:
    380
    Đã được thích:
    0
    oé oé nghe pác xúc xỉ tiếng Đức mà m xây xẩm mặt mày. M đây ko iu cũng chẳng ghét nó. Song m nghĩ nếu chịu khó tìm hiểu thì nền văn hoá và ngôn ngữ của mỗi nc đều có cái hay riêng mà.
  10. Jules

    Jules Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2004
    Bài viết:
    352
    Đã được thích:
    0
    Ừ đúng rồi, nhưng bây giờ hình như học ĐH ở VIỆT NAM ít nhất là 1-2 năm thì mới được phép chuyển sang đây v.v nhi? qphuongmy,
    hừm, anh tìm trong photo của german club, sao không có hình của em nhỉ?(= macht dir was aus, hier eines zur Verfügung zu stellen, = was glaubst du, könnte ich ein Photo haben? he he)
    , đúng là phát biểu thiếu suy nghĩ thật. Nền văn học Việt Nam đã sinh ra được tay nào nhận giải Nobel ochưa?? O Viet Nam xuat ban duo.c ra khoang 20 000 la`bestseller!
    20 000 cuo''n! Trinh do. van ho.c cua tac gia tha''p, hay la` cac doc gia? mu`chu~? 20 000 cuon, may ra bang quyen playboy

Chia sẻ trang này