NÓI CÙNG ÉN TRỜI XUÂN Nào có hẹn gì nhau Giữa sắc trời xuân ấy Lòng anh như lửa cháy Khát khao gọi én về Cánh én nơi đồng quê Chao mình trong phố nhỏ Đậu nghiêng nhìn cửa sổ Em nghĩ gì én ơi Sao én không trả lời Lại lao vào trong gió Để riêng anh trăn trở Thơ thức hoài đêm đêm Đất trời đã sang xuân Xanh trong màu thơm thảo Dọc ngang đan cánh áo Rét nàng Bân thương chồng Ngút tầm mắt xa trông Thấy én gần hơn cả Phải chi cây rụng lá Nỗi đau này vắng em Én ơi bay cao lên Giành lấy niềm mơ ước Trải mưa sa, gió giật Thương em rồi trước sau Anh chẳng giận én đâu Cánh bay còn trở lại Tin là anh vẫn đợi Không lãng quên tháng ngày Muốn nói cùng én bay Trời xanh - tình yêu đấy Một sắc trời xuân dậy Ấm đáy lòng của anh ! Đỗ Hoàng Minh
TÊN GỌI CỦA EM Ôi tên gọi của em đồng âm với mùa xuân Là nghĩa của thời gian và không gian giãn nở Là chan chứa yêu thương, là nỗi nhớ Sau trước một lòng tin tuyệt đối vững bền Những câu thơ tôi sẽ đọc đêm đêm Sẽ dát nổi tên em bằng ánh sáng Sự đau buồn dường kta đã lui về dĩ vãng Tôi đến với em dòng hạt -sóng âm hồi Tình yêu cứ tươi xanh, nảy lộc đâm chồi Tên em cũng vang ngân thành khúc hát Là sông chảy dạt dào giữa đôi bờ cảm xúc Thức dậy những ước mơ đẹp nhất tâm hồn Tôi nói vói em qua ánh mắt nhiều hơn Đừng thảng vội, mà quên nhau, em nhé Tròn trặn gương măt em, nụ cười cởi mỏ Tha thiết tên em, tôi miuốn gọi ngàn lần Ôi tên gọi của em đồng âm với mùa xuân Cả tuổi trẻ tôi sẵn lòng chờ đợi Tôi cảm nhận điều lớn lao, kỳ diệu Khi có em trong thực tại đời này ! Đỗ Hoàng Minh
NGƯỜI ĐÀN BÀ HÁT Kính tặng Chị Alla Pugacheva Nghệ sĩ công huân Nước Cộng hòa LB Nga Anh đến với em như người Thi sĩ ấy Đến với người đàn bà hát yêu thương ! Giọng hát mượt mà trong sáng như gương Lúc êm nhẹ, lúc cuộn trào sóng dậy Cứ tha thiết một tình yêu nồng cháy Ở tháng năm với khát vọng cao vời "Tôi sinh ra như tất cả mọi người" "Đi khắp mọi nơi, đến tận cùng trái đất" "Tôi đòi số phận ban cho tôi hạnh phúc" "Dẫu trả bằng giá đắt cuộc đời tôi" "Anh hãy về đây dù chỉ phút giây thôi" "Bồng đứa con trai mỗi ngày khôn lớn" "Hiểu cho em nỗi cô đơn bận rộn" "Vẫn hát tràn như chấp cả thời gian" "Khi em giành được chót đỉnh vinh quang" "Anh lại ruồng bỏ em thật là tai họa" "Bạn gái cũ của em ư trở nên xa lạ" "Từ nay em vĩnh viễn mất tình yêu" "Cuộc đời ơi dẫu cay đắng trăm chiều" "Chừng không chịu nổi thì cất lên tiếng hát" Kìa em hát, dáng nhòa trong nước mắt Những câu hát bạc vàng có sức nặng, bền lâu Em ơi em - ta đến với nhau Giữ trọn lòng tin yêu, trước sau đều hạnh phúc Cám ơn em, biết ơn ngưởi đàn bà hát Cùng ta sống cảm nhìn, lời hát bay xa ... Em hãy hát bài thơ anh phổ nhạc Anh gọi em là Alla Pugacheva ! Đỗ Hoàng Minh
HƯƠNG ĐÊM Tôi đi trong hương đêm Của ngàn hoa kết lại Sao sáng mãi tình em Mùa đầu đang chín trái ! Những gì đã thân quen Những gì còn mới lạ Sóng lòng tôi không yên Mà đêm trầm lặng quá Canh cánh nỗi niềm riêng Nói thế nào cho đủ Năm tháng dồn mây đen Gió vào thành bão tố Đất trời như ngả nghiêng Nhưng mắt nhìn vẫn rõ Luyện trí lực vững bền Trái tim mình rất đỏ ! Để đêm thanh thản thêm Sắc hương đều nhuần nhị Mai ngày đầy nắng lên Tôi đến cùng chân lý ! Đỗ Hoàng Minh
ĐÔI MẮT Đêm hè lóng lánh sao trời Ngỡ như con mắt của người anh yêu ! Dẫu xa vượt núi, băng đèo Đã thương nào kể giàu nghèo làm chi Dịu dàng chớp chớp hàng mi Mở to trong mát nghĩ gì hỡi em ? Phải chăng sóng giục triều lên Phải chăng khúc hát êm đềm vút cao Phải chăng nỗi nhớ ngọt ngào Phải chăng thơ tứ thanh tao, lạ lùng ? Hòa vào một ước mơ chung Một niềm hạnh phúc vô cùng thiết tha Giữ cho trọn nghĩa mặn mà Gương soi chân chất sâu xa giữa đời Sao còn dời đổi em ơi Riêng đôi mắt nói nên lời trước sau Nước non xanh bóng in màu Cháy hồng ngọn lửa ban đầu nhúm nhen Diệu huyền là ánh mắt đen Qua em anh thấu hiểu thêm rất nhiều Nắng mưa vất vả, gieo neo Không hằn dấu vết, dõi theo tháng ngày Tầm nhìn đôi mắt từ nay Của em kiêu hãnh tràn đầy tình anh ! Đỗ Hoàng Minh
TÔI YÊU TÔI YÊU Tôi yêu từ cái chớp mắt của em Gương mặt tròn với trán dô bưởng bỉnh Tóc buông thả ngang vai nhìn kiêu hãnh Đến dáng đi đầy tươi tắn, tự tin ... Tôi yêu đôi tay quen cầm chỉ kim Đan dệt nên những niềm vui hạnh phúc Em trong trắng có vương gì trần tục Để thơ anh rong ruổi suốt dặm đường Giọng nói của em ấm áp lạ thường Giàu hương sắc đậm đà, ưu ái Lặng ngắm em qua phút giây thực tại Để quên đi hết mọi đau buồn Tôi tin vào nếp nghĩ của riêng em Trái tim nóng sẽ hòa chung nhịp đập Lửa cứ cháy không thể nào dập tắt Cuộc đời ơi - sống cao đẹp vì Người ! Tôi yêu em, tôi hát thành lời Em duy nhất là tình yêu nguồn cội Trải năm tháng dẫu lắng trầm, sôi nổi Rất tự hào thanh thản tôi yêu ! Đỗ Hoàng Minh
1/Alla Pugacheva & Sophia Rotaru đều là những nữ ca sĩ lừng danh từ thời Liên Xô cũ ,1 là người Nga & 1 là người Ucraina.Riêng "Người đàn bà hát" thì bài "Triệu bông hồng" mà chị biểu diễn đến nay vẫn chưa ai vượt qua được. http://nuocnga.net/index.php?option=content&task=view&catid=389&id=630&Itemid=496 2/Raimond Pauls là một trong những tên tuổi lẫy lừng của nhạc nhẹ Liên xô và Latvia. Ông sinh ngày 12/1/1936 trong một gia đình công nhân. Cha của ông rất kỳ vọng con mình sau này sẽ trở thành một nhạc sĩ nổi tiếng nên đã cho Pauls đi học nhạc từ năm lên ba. Năm 1953-1958, ông theo học tại Nhạc viện Latvia. Năm 1963-1971, Pauls là nhạc trưởng dàn nhạc nhẹ nước Cộng hòa xô-viết Latvia. Ngay những năm này, ông đã bắt đầu sáng tác ca khúc. Đầu thập niên 70, R. Pauls lập ban nhạc Modo và đi lưu diễn khắp Liên Xô, thu được những thành công nhất định. Cũng trong những năm này, ông cộng tác với nhà thơ Ilia Reznik và họ nhanh chóng trở thành một cặp bài trùng nổi tiếng trong làng nhạc nhẹ Xô-viết. Các bài hát của họ gắn liền với tên tuổi các ca sĩ nổi tiếng như Alla Pugachova ("С,а?инн<е ?ас<", "Эй в< ,ам, наве?.f", "'ез меня", ""елf в?емя", "'озв?а?ение", "Я ждала вас ,ак долго"...), Laima Vaikule (".?е не ве?е?", "'е?нисаж", "Ча?ли"....) và Valery Leontiev ("'е?ооко", "Я с ,обой не п?о?аZсO", ""од< с,?анс,вий", "YоZ?ий мим", "Yосле п?аздника", ""иподинамия"....). Nổi tiếng nhất trong số này phải kể đến bài hát Triệu bông hồng-"oиллион ал<. ?оз". Ở Việt Nam ta, sau mấy chục năm, các ca sĩ vẫn mê mải hát lại bài này với nhiều cách thể hiện khác nhau. Ở Nhật Bản, bài hát này nổi tiếng và phổ biến đến mức được người dân xứ anh đào cho là ?obiểu tượng của tình ca? và nó có mặt trong tất cả các phòng hát karaoke nơi đây. Năm 1985, Raimond Pauls được phong tặng danh hiệu Nghệ sĩ nhân dân Liên xô. Tháng 11/1989, ông được cử giữ chức Bộ trưởng văn hóa Latvia. Đây là trường hợp duy nhất trong lịch sử nhà nước Liên xô khi một người ngoài Đảng được giữ chức bộ trưởng. Tin này đã được lan truyền đi khắp thế giới. Sau khi Liên xô tan rã, R. Pauls giữ chức Bộ trưởng văn hóa của nhà nước Latvia độc lập. Vài năm trước, ông có tham gia hoạt động chính trị nhưng không gây được ấn tượng gì rõ rệt. Cách đây 5 năm, nhạc sĩ đã nhận được điện chúc mừng sinh nhật lần thứ 65 từ tổng thống Nga V. Putin. Bức điện có đoạn viết: ?o... Trong nhiều năm liền, mỗi bài hát của ngài đã trở thành một sự kiện đáng nhớ, chúng trang điểm cho danh sách bài hát của các ca sĩ nổi tiếng nhất. Hôm nay đây, không vì thời gian, năm tháng và khoảng cách địa lý, người Nga vẫn nhớ và yêu quý Ngài...?. Được biết những năm gần đây R. Pauls đã lui về ?oở ẩn?, không còn sáng tác ca khúc nữa. Có thời gian rỗi, ông làm bạn với cây đàn piano và đã ghi âm một CD các tác phẩm của các nhạc sĩ cổ điển như Bach, Chopin, List.... Ông sống an nhàn, nhưng tiền vẫn tiếp tục chảy vào túi nhạc sĩ nhờ tác quyền. Chỉ riêng năm ngoái, Raimond Pauls đã nhận được khoảng... 6. 000 dollar mỗi tháng nhờ tiền bản quyền các tác phẩm âm nhạc của mình. 3/Triệu bông hồng (A. Voznhexenxki, Nga) -ил б<л .fдожник один, "омик имел и .олс,<, Но он ак,?исf лZбил, Тf, ?,о лZбила ?ве,<. zн ,огда п?одал свой дом, Y?одал ка?,ин< и к?ов, ~ на все денOги кfпил Целое мо?е ?ве,ов. oиллион, миллион, миллион ал<. ?оз ~з окна , из окна, из окна види^O ,<, s,о влZблен, к,о влZблен, к,о влZблен, и все?Oез, СвоZ жизнO для ,ебя п?ев?а,и, в ?ве,<. У,?ом ,< вс,ане^O f окна, oоже,, со^ла ,< с fма? sак п?одолжение сна, Yло?адO ?ве,ами полна. Yо.олодее, дf^а, Ч,о за бога? здесO ?fди,? А под окном, ?f,O д<^а, 'едн<й .fдожник с,ои,. oиллион, миллион, миллион ал<. ?оз ~з окна , из окна, из окна види^O ,<, s,о влZблен, к,о влZблен, к,о влZблен, и все?Oез, СвоZ жизнO для ,ебя п?ев?а,и, в ?ве,<. 'с,?е?а б<ла ко?о,ка, ' но?O ее поезд fвез, Но в е' жизни б<ла Yесня безfмная ?оз. Y?ожил .fдожник один, oного он бед пе?енес, Но в его жизни б<ла Целая пло?адO ?ве,ов! oиллион, миллион, миллион ал<. ?оз ~з окна , из окна, из окна види^O ,<, s,о влZблен, к,о влZблен, к,о влZблен, и все?Oез, СвоZ жизнO для ,ебя п?ев?а,и, в ?ве,<. Bản dịch của Thái Bá Tân: Xưa một chàng họa sĩ Có tranh và có nhà Bỗng đem lòng yêu quý Một nàng rất mê hoa Và chiều lòng người đẹp Để lấy tiền mua hoa Chàng đã đem bán hết Cả tranh và cả nhà Chàng đã mua hàng triệu bông hồng Ngoaì cửa sổ cứ nhìn ta sẽ thấy Rằng người yêu có yêu thật hay không Khi bán nhà để mua hoa như vậy Sáng hôm sau thức dậy Nàng nhìn ra lặng người Tưởng đang mơ vì thấy Cả một rừng hoa tươi Nàng ngạc nhiên, đang nghĩ Ai đây chắc rất giàu Thì thấy chàng họa sĩ Đang tội nghiệp, cúi đầu Họ gặp nhau chỉ vậy Rồi đêm nàng đi xa Nhưng đời nàng từ đấy Có bài hát về hoa Có chàng họa sĩ nọ Vẫn vợ không , tiền không Nhưng đời chàng từng có Cả một triệu bông hồng Chàng đã mua hàng triệu bông hồng Ngoaì cửa sổ cứ nhìn ta sẽ thấy Rằng người yêu có yêu thật hay không Khi bán nhà để mua hoa như vậy.