1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

tone của tiếng Việt vs stress của tiếng Anh

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi xenoster, 07/07/2019.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. xenoster

    xenoster Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    10/02/2013
    Bài viết:
    138
    Đã được thích:
    1
    xem hai từ này: Carde Verte (Thẻ Xanh) thì người Việt phát âm thế này:
    - miền Bắc (Tonkinois accent) phát âm : /các véc/
    - miền Nam (Annamite accent) phát âm: / cạc vẹc/
    Đây chính sự khác nhau giữa tone miền Bắc và tone miền Nam, mà thường được biết tới là dấu sắc vs dấu nặng. Thực ra dấu là ký hiệu cho biết một ký tự có phát âm như thế nào hay có tone gì mà thôi, trong tiếng Anh gọi chung là Diacritic Marks. Tiếng Việt có nhiều tones khác nhau ký hiệu là dấu sắc, dấu huyền dấu hỏi dâu ngã dấu nặng, dấu á dấu ớ cho ký tự a, dấu ơ cho ký tự o và u...etc..
    Tiếng Anh là tiếng đa âm tiết (polysyllabic), không có tone, nhưng có intonation, nghĩa là từ có 2 âm tiết trở lên thì có một âm tiết (syllable) có trọng âm (stress), trong một câu cũng sẽ có nhấn mạnh (emphasis) phần nào đó của câu. Tôi không nêu cụ thể trong bài ngắn này...
    Hãy ghi nhớ: tiếng Anh không có tone, người Việt phát âm tiếng Anh thường có thói quen mang tone dấu sắc vào trong những syllable có coda (phụ âm cuối) /t/hoặc /d/ hoặc /rt/ và /rd/ và /k/ cho nên người nói tiếng Anh bản ngữ thương nghe tiếng Anh của người Việt rất khó....
    --- Gộp bài viết: 07/07/2019, Bài cũ từ: 07/07/2019 ---
    trong tiếng Anh, có nhiều từ 2 syllables, lúc stress phần trước và stress phần sau có nghĩa khác nhau, có lúc stress ở syllable trước là noun hoặc adjective, lúc stress ở syllable sau thì lại là verb, và do đó pronunciation cũng thay đỗi, ví dụ adjective perfect /PUHR.fikt/, verb to perfect /puhrFEKT/...
    Hãy ráng chú ý những loại từ như vậy chừng nào chúng ta phát âm thật tự nhiên...
    Trên youtube hiện nay hay chen vào 1 quảng cáo của Engbreaking, trong đó có một cô tên Hà, làm cho Honda Promotion gì đó nói ào ào, nhưng khi phát âm từ ' content" với nghĩa là nội dung, hay là chứa đựng (noun) thì phát âm là /conTENT/ trong khi phải phát âm là /KONtent/ mới đúng...
  2. Bitshullmost

    Bitshullmost Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/07/2016
    Bài viết:
    56
    Đã được thích:
    1
    Oh yeah! I heard the Eng-Breaking ads clip. Yes, the girl speaker tries to rush her speech. But this is not supposed to be heard as good speech to many. You have good ears to English, for sure, when you even spotted a slight mispronunciation in random words.

Chia sẻ trang này