1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Topic tán phét về võ thuật, chưởng bộ, kiếm hiệp chờ hiệp 2

Chủ đề trong 'Bóng đá Việt Nam' bởi nuadieuthuoc, 15/10/2018.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    --- Gộp bài viết: 06/03/2021, Bài cũ từ: 06/03/2021 ---
    [​IMG]
  2. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    osé Saramago có lẽ là cái tên xuất sắc nhất của nền văn học Bồ Đào Nha đương đại. Chỉ cần với bộ ba: Mù loà, Hang động, Mọi cái tên, José Saramago đã xứng đáng là một trong những tác giả lớn nhất của thế kỉ XX. Người ta thường nói rằng, ngay cả giải Nobel cũng có lúc nhầm lẫn, thỉnh thoảng mới có một ngôi sao sáng trong bầu trời ấy. José Saramago chính là một ngôi sao mà giải Nobel có thể tự hào. Lần đầu đọc Mù loà, tôi đã say mê không dứt ra nổi, một ẩn dụ vô cùng ghê gớm về xã hội hiện đại, Mọi cái tên là một ẩn dụ khác, kín đáo hơn nhưng cũng không kém phần sâu sắc, còn Hang động - sự giản dị nhất trong ba cuốn trên và có lẽ cũng là những chiêm nghiệm sâu lắng rất đáng suy nghĩ về cuộc sống...
    Có những tác giả, chỉ cần nhìn thấy tên là mua ngay không cần suy nghĩ, những người đó với tôi là Victor Hugo, Milan Kundera, Cao Hành Kiện, Thomas Bernhard, Philip Roth, José Saramago… Thật tuyệt vời là bộ ba của José Saramago đã trở lại, đẹp và thống nhất hơn rất nhiều, ít nhất là nhà sách đã lắng nghe những phản hồi của độc giả. Sách đẹp, hay, giá cả vừa phải (tôi thích những nhà sách làm sách giá vừa phải) vì sách hay thật nhưng mua sách mà phải nhịn cơm thì cũng quá nguy hiểm!

    [​IMG]
    [​IMG]
  3. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]
    [​IMG]

    Franz Kafka không chỉ là gương mặt lớn, người có ảnh hưởng tới nhiều cây bút, mà tư tưởng, cuộc đời của ông cũng đầy hấp lực với độc giả, giới nghiên cứu.
    Franz Kafka cùng với Marcel Proust và James Joyce được đánh giá là ba gương mặt đóng góp lớn nhất cho văn chương thế kỷ 20 và biểu thị toàn vẹn tinh thần thời đại.

    [​IMG]

    [​IMG]
  4. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    BA LOẠI NHÀ VĂN
    Cả hai nhà văn gối đầu giường của tôi, Kafka và Nabokov, đều không và sẽ không bao giờ lọt tầm ngắm của Giải Nobel Văn chương nữa. Những nhà văn mà tôi khâm phục cũng thế: James Joyce, Robert Musil, Jorge Luis Borges, Thomas Bernhard, Roberto Bolaños. Chưa kể những bậc thầy kinh điển: Lỗ Tấn, Lev Tolstoy, Marcel Proust. Lấy tôn chỉ ấn định trong di chúc của Alfred Nobel năm 1895 ra xét thì hai tác giả văn học duy nhất - trong đó một người đã tự vẫn - tôi đọc trong năm vừa rồi, David Foster Wallace với Infinite Jest và Mark Z. Danielewski với Only Revolutions đều đại diện cho văn học ngoài hành tinh, cách Viện Hàn lâm Thụy Điển vài năm ánh sáng.
    Liệt kê dài dòng như vậy và với ưu thế của một người biết chắc mình không bao giờ thắng xổ số, tôi có thể thoải mái tuyên bố rằng Nobel Văn chương rơi vào đầu ai thì người đó phải chịu, chẳng liên quan gì đến tôi; không thay đổi vận mệnh văn chương nhân loại đã đành, lại càng không ảnh hưởng đến tình yêu văn chương của từng cá nhân. Miễn không phải là một ông Hoàng Quang Thuận nào đó, còn lại mọi lựa chọn đều xứng đáng như nhau. Có thể bạn ưu tiên Bob Dylan, tôi ưu ái Thomas Pynchon, nhưng tôi không có gì bất mãn khi cuối cùng Mạc Ngôn thay vì Ngũgĩ wa Thiong’o hay Murakami Haruki được chọn.
    Thế giới này có nhiều nhà văn đáng đọc hơn một đời đọc của chúng ta có thể kham nổi.
    Tác gia văn chương, chung quy có ba loại:
    Loại dành cho đồng nghiệp, tác gia của tác giả. Loại dành cho công chúng, tác gia của độc giả.
    Và loại dành riêng cho sự tự mê hoặc của những tác giả tự phong.
    Loại thứ nhất hiếm hoi, là những người không thể thay thế, mất một ai trong số họ là cơ thể văn chương nhân loại tàn phế một bộ phận trọng yếu. James Joyce, nói theo lời đồng nghiệp Đức Tucholsky của ông, vô cùng khó nhằn, nhưng chẻ ra thật nhỏ thì mỗi viên cũng nấu được một nồi súp đầy chất lượng. Kafka là mẫu mực. Nabokov là trường đào tạo. Borges là kho tàng văn hóa. Thomas Berndhard là vòi phun cảm hứng… Người không thể thay thế trong văn học Việt Nam theo tôi là Nguyễn Du, nhà hậu cần ngôn ngữ.
    Loại thứ hai đông hơn và là đối tượng chính của các nhà điểm sách, phê bình và nghiên cứu văn học. Đánh giá về tài năng và tầm cỡ của họ là việc phụ thuộc chủ yếu vào khí hậu và môi trường văn hóa. Từ Balzac, Dostoevsky, Sartre, George Orwell đến Günter Grass, Paul Auster, Dư Hoa, Murakami…, tất cả đều chung số phận được công chúng này ngưỡng mộ, bị công chúng kia chê bai. Mạc Ngôn là nhà văn của công chúng, một công chúng về số lượng thậm chí có thể vượt qua cộng đồng độc giả của cả Harry Potter lẫn Fifty Shades of Grey gộp lại. Sau khi trúng giải, riêng độc giả Trung Quốc của ông đã có thể chấp thêm cả cộng đồng Chạng vạng (Twilight) vào đó.
    Gu văn chương của tôi không thật hạp với những bàn tiệc ú hụ mà tác giả phong nhũ phì đồn thường dọn, đầy ắp đến bội thực hình ảnh, hình tượng, phúng dụ, ngoa dụ, không từ cả những món đẫm “nước chảy thành mương” đầy khêu gợi, hay những đặc sản sởn gai ốc như nguyên một chú bé nướng ròn bày trên khay bạc. Nhưng các món mà ông chế biến tài ba không chỉ khoái khẩu với giới bình dân. Người đọc khe khắt hơn cũng được ông phục vụ tận tình. Ông là một nhà kể chuyện xuất sắc. Thành tựu của ông, theo Ủy ban Nobel, một “hiện thực huyễn giác pha trộn cả cổ tích, lịch sử và hiện tại“, tôi thừa nhận không bàn cãi, chỉ xin thay Faulkner bằng Gabriel García Márquez, Rabelais bằng Tây du kí trong “kết hợp của Faulkner, Dickens và Rabelais” được nhắc đến. Giải Nobel Văn chương năm nay không hề làm văn chương xuống giá. Văn học Trung Quốc đương đại hoàn toàn có quyền tự hào với Mạc Ngôn.
    Về những gì đáng bàn ngoài vòng hiện thực huyễn giác của ông, xin đề cập trong một dịp khác.
    Loại thứ ba đông hơn cả, nhưng chỉ đáng quan tâm ở khía cạnh họ là những kẻ làm ngôn ngữ xói mòn nhanh nhất, ngốn nhiều giấy mực và byte nhất, và là thủ phạm chính khiến văn chương bị xóa thành công khỏi danh sách nhu yếu phẩm tinh thần của con người. Trong khi nhà văn loại thứ nhất có khi cần đến 10 năm, 20 năm để bỏ dở một tác phẩm thì nhà văn loại thứ ba mỗi ngày đều đẻ nóng vài ba đứa con tinh thần rồi đem máu thịt của mình đi rải trong thiên hạ, với phương châm thà bị tống vào thùng rác còn hơn không tồn tại. Tác phẩm của ông Hoàng Quang Thuận thuộc loại thứ ba này. Đề cử một tác giả như vậy vào Giải Nobel Văn chương không khác việc đoàn Việt Nam đăng ký mức xà nhảy cao 1m70, là mức Thế vận hội không biết đến. Thơ ngẩn ngơ nhập đồng đến từ Việt Nam cũng là thứ mà Giải Nobel Văn chương trong 111 năm lịch sử của mình không lường đến. Câu chuyện Hoàng Quang Thuận cho thấy nhà văn loại thứ ba ở Việt Nam đã đạt đủ thành tựu để văn chương ở đất nước này trở thành một tồn tại thứ yếu, không còn đáng đếm xỉa ngay cả cho các nhà kiểm duyệt.
    Tôi tự thấy mình may mắn đã ra mắt ở một thời điểm mà văn chương còn quan yếu, có lẽ quan yếu hơn vai trò thật của nó.
    Trong bối cảnh hiện thời, kẻ thù đáng sợ nhất của nhà văn Việt Nam không phải là chế độ kiểm duyệt - tuy vẫn tùy tiện và ngu xuẩn như bao giờ, nhưng đã chểnh mảng và lỏng tay hơn xưa nhiều - mà là sự thờ ơ chính đáng của xã hội dành cho cái được coi là văn chương quốc gia.
    --- Gộp bài viết: 06/03/2021, Bài cũ từ: 06/03/2021 ---
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
  5. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]

    Truyện ngắn Châu Mỹ do cố dịch giả Nguyễn Trung Đức dịch
    Nhiều tên tuổi lớn: Miguel de Asturias, Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Marquez, Mario Vargas Lhosa...ở hơn 10 quốc gia châu Mỹ.

    [​IMG]

    Truyện ngắn tuyển nhiều tác giả lớn: Stefan Sweig, Yamamoto, Andre Maurois, Pirandello, Dino Buzzati, Jorge Luis Borges...
    Nhiều dịc giả tên tuổi

    [​IMG]
  6. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]
    --- Gộp bài viết: 06/03/2021, Bài cũ từ: 06/03/2021 ---
    [​IMG]

    [​IMG]
    --- Gộp bài viết: 06/03/2021 ---
    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
    --- Gộp bài viết: 06/03/2021 ---
    [​IMG]
    [​IMG]
  7. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]
  8. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]
  9. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]
    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]
    --- Gộp bài viết: 06/03/2021, Bài cũ từ: 06/03/2021 ---
    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
  10. nuadieuthuoc

    nuadieuthuoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    17/11/2015
    Bài viết:
    6.671
    Đã được thích:
    1.889
    [​IMG]

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

Chia sẻ trang này