1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Topic viết tắt và dịch viết tắt

Chủ đề trong '1985 Hà Nội (1985 Club)' bởi CucXau__CucDeu, 10/04/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. CucXau__CucDeu

    CucXau__CucDeu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/11/2005
    Bài viết:
    3.717
    Đã được thích:
    0
    Topic viết tắt và dịch viết tắt

    Theo nhu cầu của 1 số thanh thiếu niên trong box,tớ mạn phép mở cái topic này để tôn vinh những người viết tắt,ai đó đưa 1 từ ra và anh em dịch nghĩa cho nhé
    Mở hàng khéo fải là từ NCL......
    Ngọc Chi Linh...... may be....
  2. zatura

    zatura Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/04/2007
    Bài viết:
    2.602
    Đã được thích:
    0
    Ngọn cỏ lau ( bài hát au***ion nhá ), Ngứa cả lông , năm con lợn, nghìn con lợn, nhổ cái lông, Ngọc cứ lùn, ném cái lọ, nhìn cái lọ, ngắm cái lọ.............
  3. Chi116

    Chi116 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/12/2006
    Bài viết:
    4.043
    Đã được thích:
    0
    Hic,vì nguyên bản của NCL là Ngọc Chi Linh nên tớ cảm thấy rất khâm phục bạn Giang còi vì những bản dịch đặc sắc của bạn,tớ đặc biệt kết bản: Ngọc cứ lùn.
    (Sau hôm nay thể nào cũng có thằng trong box mình bị thù)
  4. xsocolax

    xsocolax Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    1.135
    Đã được thích:
    0
    ai lùn thế hả còi?thích chết ko?
  5. bezabao

    bezabao Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/10/2005
    Bài viết:
    2.010
    Đã được thích:
    0
    Ngu còn láo
  6. Chi116

    Chi116 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/12/2006
    Bài viết:
    4.043
    Đã được thích:
    0
    VL mà bạn Cường hay nói nghĩa là gì nhỉ?
    1.Võ Lâm
    2.Vui Lắm
    3.Vừa Lòng
    4.??????
  7. CucXau__CucDeu

    CucXau__CucDeu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/11/2005
    Bài viết:
    3.717
    Đã được thích:
    0
    ***
  8. xsocolax

    xsocolax Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2007
    Bài viết:
    1.135
    Đã được thích:
    0
    theo kiến thức nông cạn của tớ thì từ này dịch ra có phải là Đánh Con Mèo ko hả bạn Cường
  9. zatura

    zatura Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/04/2007
    Bài viết:
    2.602
    Đã được thích:
    0
    Tiếp tục dịch NCL phần 2
    Ngứa cả lông, người Chi lớn, nhìn cái lông , ngắm cả làng, nàng Chi lé
    Thôi éo dịch nữa, dịch thế này mang hoạ và thân
  10. Chi116

    Chi116 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/12/2006
    Bài viết:
    4.043
    Đã được thích:
    0
    ***,Giang còi ăn được bao nhiêu muối đều dùng hết vào việc dịch chữ biết tắt thế này rồi thì làm sao mà .......

Chia sẻ trang này