1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Trao đổi các tác phẩm tiếng Anh

Chủ đề trong 'Văn học' bởi fangdi, 24/06/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. fangdi

    fangdi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2007
    Bài viết:
    2.371
    Đã được thích:
    0
    Trao đổi các tác phẩm tiếng Anh

    Lúc nãy mới ghé vào 5namttvnol , thấy có topic này . Giờ em lập lại , hy vọng mọi người cùng nhau trao đổi các ebook bằng tiếng Anh để làm phong phú hơn cho thư viện tpvh. Nếu mod thấy không hợp xin xoá giúp . Em xin cảm ơn.
  2. conbo2

    conbo2 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/03/2007
    Bài viết:
    126
    Đã được thích:
    0
    @fangdi: Chú đưa The thorn birds lên đi :D
    Có vài quyển CB đã đưa lên http://vuontaodan.net.googlepages.com:
    Paulo Coelho - The alchemist
    Vladimir Nabokov - Lolita
    Patrick Suskind - Perfume
    Samantha Winston - Angels On Crusade
  3. fangdi

    fangdi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2007
    Bài viết:
    2.371
    Đã được thích:
    0
    dạ,mai mốt em up hết . Giờ chưa có thời gian kiếm 1 cái hosting nào xịn xịn . Nghèo quá >.< . Cái googlepages không có hỗ trợ ftp . The thorn birds ở đây ạ. http://antifangdi.googlepages.com/sach
  4. iamthewalrus

    iamthewalrus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Tớ hỏi ké một tí. Lolita đã dịch ở Việt Nam chưa nhỉ? Tớ tìm mãi mà chẳng thấy
  5. munmoon

    munmoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2007
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Lolita em cũng tìm lâu lắm rồi, nghe đồn chỉ có sách cũ trước giải phóng thôi. Phim em cũng chưa được xem nữa Nghe đâu Nhã Nam đang có kế hoạch dịch đấy, em đọc trên blog thấy nói đã mua bản quyền rồi, chưa giới thiệu thôi. Thôi thì cứ chờ vậy!
  6. iamthewalrus

    iamthewalrus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    533
    Đã được thích:
    0
    Ui, quyển này ra đời được 50 năm rồi, sao Nhã Nam lại mua bản quyền nhỉ?
  7. conbo2

    conbo2 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/03/2007
    Bài viết:
    126
    Đã được thích:
    0
    75 năm mới hết bản quyền, sách trước 1930 thì không phải mua bản quyền nữa.
  8. tranluuquyen

    tranluuquyen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2006
    Bài viết:
    1.420
    Đã được thích:
    0
    Nếu chịu khó lục lọi, nguyên tác tiếng Anh của các tác phẩm nổi tiếng chẳng thiếu, dù là còn trong thời hạn bảo vệ bản quyền hay ko (ko fải vi fạm mà là có những bản free full text phục vụ cho sinh viên, học sinh các trường ở bên ấy - đc phép load về in ra).
    Vấn đề là đọc nó, gặm nhấm mà hiểu hết cái hay, vẻ đẹp của ngôn ngữ y như là tiếng mẹ đẻ mới là cả một vấn đề về thời gian và nhiều yếu tố bản thân khác nữa, nhất là đối với những tác phẩm tuổi thọ đã cao, văn phong càng cổ. Chẳng dễ chút nào dù cho ngoại ngữ bạn có siêu.
  9. Moscovitz

    Moscovitz Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2007
    Bài viết:
    497
    Đã được thích:
    0
    Thế có ai biết tìm e-book tiếng Anh các truyện của Meg Cabot ở đâu k ạh
  10. munmoon

    munmoon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2007
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Nhất là khi ngoại ngữ của em (tiếng anh ấy ạ) lại chẳng siêu nữa!!!
    Các bác có kinh nghiệm đọc sách nguyên tác tiếng anh không, share cho em với. Em đọc nản lắm cơ. Vài người bày cho em là đừng có cái gì cũng nhất nhất lật từ điển ra mà tra lấy tra để, mệt lắm. Mà vấn đề là không tra thì cóc hiểu gì các bác ạ , mà thật ra thì có tra cũng không hiểu gì luôn . Các bác có thể bày cho em nên bắt đầu bằng cuốn nào không ạ? Cuốn mình đã đọc bằng tiếng việt rồi, hay cuốn chưa; và nếu chưa thì là có biết sơ về nội dung (đọc review rồi chẳng hạn) hay hoàn toàn mù tịt? Có nên lao đầu vào những cuốn hay kinh điển và khó kinh dị không ạ? (khi mà mình biết chắc là sẽ bỏ cuộc 90% ấy )

Chia sẻ trang này