1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Trình độ Anh Ngữ của một tổng biên tập

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi quaduong, 10/11/2005.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. quaduong

    quaduong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2005
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Trình độ Anh Ngữ của một tổng biên tập

    Tôi vớ được 1 bài về báo chí Việt nam trên diễn đan, nên khuân về đây cho các bác.
    http://www.thehemoionline.com/forum/wildTalkContent.aspx?id=1484



    Cũng phải thông cảm, phen này bác Khế được giao nhiệm vụ vung vít tí chút để có thể so sánh với nhà báo vĩ đại của cựu sinh viên Harvard Nguyễn Anh Tuấn bên Vietnamnet.

    Nhưng gởi thư cho người Việt rành tiếng Việt mà bác Khế viết tiếng Anh thì xem ra bác đầu óc của bác ấy đã hỏng vài dây thần kinh rồi. Tiếc cho bác nữa là đoạn tiếng Anh mà bác viết cho bác Khánh chứng tỏ trình độ tiếng Anh của bác còn quá kém.

    Và vì bức xúc cho ông tổ Hùng Vương, 2 thằng con ông lại xài tiếng Mỹ để chửi nhau, nên em quyết định ... nhổ lông bài viết của bác Khế.

    Đây là lá thư bằng tiếng Anh của bác Khế lấy từ trên Internet

    Dear Mr Khanh
    I knew you and Vietnamese community in Australia really angry with The Charming Vietnam Gala. Well, if you want protest or disappointes this show, we do not mind. We are not welcome you. This show just for special guesses or educated person only. However, there are lot of vietnamese - australian invited. They received invitation card from us also, we welcome and open our arms to these people. We confident this show will success without any obstacle. By the way, I would like send message to whom miss out this special event. All invitation cards run out. We appologise for any inconvenience, we look forward to see you again in the future "The Charming Vietnam Gala 2006".

    Thank you Mr Khanh. We look forward to hear from you. What you or the other people try to interupted us just wasting time. We are supported by Australian government and vietnamese community in oversea (Australia included). We will bring and introduce this show to USA, FRANCE, CANADA in the future. I beg you to stop us, wasting your time.



    Dear Mr Khanh

    I knew you and Vietnamese community in Australia really angry with () The Charming Vietnam Gala. Well, if you want protest () or disappointes () this show, we do not mind. We are not welcome you. This show just () for special guesses or educated person () only. However, there are lot of vietnamese - australian () invited. They received invitation card () from us also, we welcome and open our arms to these people. We confident () this show will success without any obstacle. By the way, I would like send () message ()cx to whom miss out this special event. All invitation cards run out. We appologise for any inconvenience, we look forward to see you again in the future "The Charming Vietnam Gala 2006" ().

    Thank you Mr Khanh. We look forward to hear from you. What you or the other people try to interupted us just wasting time (). We are supported by Australian government and vietnamese community in oversea (Australia included) (). We will bring and introduce this show to USA, FRANCE, CANADA in the future. I beg you to stop us, wasting your time. ()

    Regards

    NGUYEN CONG KHE
    (E***or in chief - Tong bien tap bao Thanh Nien)
    toasoan@thanhnien.com.vn



    Trình độ tiếng Anh của bác Khế còn lởm chởm như thế mà lại dùng để nói chuyện với một người Việt bằng tiếng Anh thì tởm quá.

    Nhà em đoán bác Khế chưa có bằng B. Học thêm tí nữa mới đi tuyên truyền được bác Khế ạ.
  2. kinhcandeptrai

    kinhcandeptrai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/05/2002
    Bài viết:
    601
    Đã được thích:
    0
    Dear nhà em,
    nhà anh kô biết bác đó nhưng cạn nghĩ bác đó leo lên chức tổng biên tập thì chắc kô rãnh để ngồi viết thư cho bác Khanh gì đấy về đề tài đã nêu.
    Anh chả nghĩ bác khế viết được tiếng anh, thằng cu nào làm thư kí viết đấy. Có trách thì trách thằng cu đó ngu, làm sao leo lên được cái ghế viết thư
    Cái thư này chả biết em đào đâu ra, anh kô biết nguồn gốc xác thực, thôi thì tạm tin là có thật.
  3. kinhcandeptrai

    kinhcandeptrai Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/05/2002
    Bài viết:
    601
    Đã được thích:
    0
    Cũng phải thông cảm, phen này bác Khế được giao nhiệm vụ vung vít tí chút để có thể so sánh với nhà báo vĩ đại của cựu sinh viên Harvard Nguyễn Anh Tuấn bên Vietnamnet.
    kô biết Anh Tuấn làm được cái gì mà vĩ đại thế? Hay là vào harvard?
    Với cương vị bác Khế, bác í gởi vài thằng vào harvard tu nghiệp, học kiển cũng kô phải là kô được.
  4. patriot_vietnam

    patriot_vietnam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2005
    Bài viết:
    50
    Đã được thích:
    0
    Viết tiếng Anh thế này thì kém thật. Nhưng theo mình đâu thể lấy tiếng Anh để đo trình độ của một con người phải không nào? Dẫu gì thì cũng không thể phủ nhận được những thành quả rất đáng biểu dương mà Thanh Niên đã đạt được trong thời gian qua. Mình rất mong mọi người có cái nhìn công bằng và khách quan hơn. Đấy là ý kiến chủ quan của mình thôi, và mình cũng xin thề rằng chẳng phải vì mình dây mơ rễ má gì với bác Khế mà mình bênh bác ấy đâu.
  5. VietAQ

    VietAQ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/11/2002
    Bài viết:
    1.104
    Đã được thích:
    0
    Có thể giải thích tất cả những chỗ mà bạn nghĩ là sai được không?
    Tôi chỉ nhìn ra được 1,2 lỗi.
    ThankS
  6. hastalavista

    hastalavista Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    4.785
    Đã được thích:
    1
    Có lẽ không có cách nào tin được ai là tác giả của bức thư tiếng Anh trên trừ phi được xem bản chính. Vậy không nên bàn về trình độ của tác giá, đúng vậy chứ?
    Chúng ta chỉ biết là có một lá thư viết = tiếng Anh, và có nhiều lỗi ở những chỗ sau:
    I knew you and Vietnamese community in Australia really angry with The Charming Vietnam Gala.
    -- thiếu ...the... trước Vietnamese community.
    Well, if you want protest or disappointes this show, we do not mind.
    -- thiếu ...to... sau want, disappoints không cần ...e..
    We are not welcome you.
    -- cần phải viết là You are not welcome để không bị phản nghĩa
    This show just for special guesses or educated person only.
    -- thiếu động từ ...is...
    We confident this show will success without any obstacle.
    -- phải là we are confident this show will be a success ..
    By the way, I would like send message to whom miss out this special event.
    -- phải là ...message to those who miss ....
    Chưa hết lỗi đâu, song chữa lỗi mệt quá, vì hầu như câu nào cũng có...
  7. antigod

    antigod Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/12/2004
    Bài viết:
    5.791
    Đã được thích:
    4
    Các bác có tin được ko khi một phó giám đốc ở một công ty tư vấn du học không biết nói tiếng Anh.
    Hồi trước em đi làm cái triển lãm giới thiệu giới thiệu các trường đại học của Mỹ có 1 bà phó giám đốc của 1 công ty du học tới xin em mấy cái tài liệu về trường của em đang làm.Em hỏi bà ý xin về làm gì bà ý bảo là để gửi học sinh sang bên đó(?).Không liên kết gì mà tự nhiên gửi sang.Xong rồi bà ý nhờ em dịch hộ cho bà ý với ông người đại diện của trường ĐH.
    Em định nói là "cô làm ở công ty tư vấn du học mà không nói đuợc TA sao?" nhưng nghĩ lại là 2 người VN ko nên cãi nhau trước mặt ngừoi nước ngoài nên thôi,Cố nhịn mà dịch hộ.
  8. evergreen

    evergreen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/03/2003
    Bài viết:
    124
    Đã được thích:
    0
    Mình cũng nghĩ là có vấn đề với bài viết trên. Tuy nhiên cũng có thể ông tổng biên tập này không viết mà chỉ nhờ 1 cô thư ký xinh đẹp nhưng ko giỏi tiếng anh lắm viết hộ thôi.
    Như ở chỗ mình cũng thế, Sếp mình là người Đài Loan, tiếng anh không giỏi ( viết thư cho đối tác nước ngoài bị người ta chê là viết ng ta ko hiểu j...) nên Sếp nhờ mình viết....
    Chẳng sao cả!
  9. Mondino

    Mondino Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/08/2003
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Ai cũng thấy cái lá thư TA đó có nhiều chỗ sai rồi, vậy có ai làm ơn gửi cho mọi người đường link bản gốc từ báo Thanh Niên được ko ạ ?
    Nhận xét về 1 người mà chưa (hoặc không) có bằng chứng xác thực thì em e rằng các bác hơi vội vàng.
    Vài dòng góp ý xin các bác chỉ giáo !
  10. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Tôi thấy trình độ Anh ngữ liên quan gì tới tổng biên tập. Báo Thanh Niên đâu phải chủ yếu là báo dành cho nước ngoài đâu.

Chia sẻ trang này