1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Truyện cười song ngữ (sưu tầm và dịch)

Chủ đề trong 'Truyện cười' bởi jonnyknight, 24/05/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  2. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  3. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  4. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  5. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  6. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  7. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  8. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  9. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

  10. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    16. Nhận biết
    Một cô giáo đang dạy một đám trẻ, cố gắng mở rộng hiểu biết của chúng thông qua việc nhận biết. Cô mang vào các loại kẹo khác nhau và nói, "Các em, cô muốn các em nhắm mắt lại và nếm thử những thứ này".
    Lũ trẻ dễ dàng xác định được mùi vị dâu, chanh và bạc hà, nhưng khi cô giáo đưa cho chúng chiếc kẹo vị mật ong, tất cả bọn trẻ đều bối rối.
    "Cô gợi ý nhé, " cô giáo nói. "Đó là thứ mà bố và mẹ em thường gọi lẫn nhau".
    Ngay lập tức một đức trẻ lăn ra đất ho sặc sụa và hét lên, "Nhổ ra mau lên, chúng là lỗ đít đấy".
    -----------------------------------
    Sensory Perception
    A teacher was working with a group of children, trying to broaden
    their horizons through sensory perception. She brought in a variety
    of lifesavers and said, "Children, I''d like you to close your eyes and
    taste these."
    The kids easily identified the taste of cherries, lemons and mint,
    but when the teacher gave them honey-flavored lifesavers, all of
    the kids were stumped.
    "I''ll give you a hint," said the teacher. "It''s somethin your mommy
    and daddy probably call each other all the time."
    Instantly, one of the kids coughed his onto the floor and shouted,
    "Spit ''em out, they''re assholes!"

Chia sẻ trang này