1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Truyện cười song ngữ (sưu tầm và dịch)

Chủ đề trong 'Truyện cười' bởi jonnyknight, 24/05/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    25. Thang máy
    Một cậu nhóc theo đạo Tin Lành cùng với bố đang thăm khu mua sắm. Họ ngạc nhiên bởi mọi thứ, đặc biệt là đối với 2 bức tường bạc, sáng bóng có thể tách ra và gộp lại. Cậu nhóc hỏi, "Cái gì đây bố?"
    Người bố (chưa từng thấy thang máy) trả lời, "Con trai, bố chưa từng thấy thứ nào như vậy. Bố không biết nó là gì."
    Trong khi hai bố con đang trầm trồ ngắm nghía, thì một phụ nữ có tuổi, khá nặng nề, không đẹp lắm bước về phía bức tường chuyển động và ấn nút. Bức tường mở ra và bà ta bước vào một căn phòng nhỏ ở phía trong.
    Bức tường đóng lại và 2 bố con ngước nhìn dãy số tròn ở phía trên bức tường tuần tự sáng lên. Họ tiếp tục quan sát cho tới số cuối cùng và sau đó dãy số lại tuần tự sáng theo chiều ngược lại.
    Cuối cùng bức tường mở rộng và một người phụ nữ trẻ đẹp bước ra. Người bố nói nhỏ với cậu con "Đưa mẹ đến đây"
    -----------------------------------
    The Elevator
    An Amish boy and his father were visiting a mall. They were amazed by almost everything they saw, but especially by two shiny, silver walls that could move apart and then slide back together again. The boy asked, "What is this, Father?"
    The father (never having seen an elevator) responded, "Son, I have never seen anything like this in my life, I don''t know what it is."
    While the boy and his father were watching with amazement, a rather heavy, not too attractive, older lady walked up to the moving walls and pressed a button. The walls opened and the lady walked between them into a small room.
    The walls closed and the boy and his father watched the small circular numbers above the walls light up sequentially. They continued to watch until it reached the last number and then the numbers began to light in the reverse order.
    Finally the walls opened up again and a beautiful, young woman stepped out. The father, said quietly to his son, "Go get your Mother".

  2. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    26. Đứa trẻ xấu xí
    Một cặp vợ chồng trung niên, có hai đứa con gái xinh đẹp, quyết định thử lần cuối để có được một đứa con trai mà họ vẫn luôn mong muốn.
    Người vợ nhanh chóng mang thai, và 9 tháng sau sinh ra một bé trai.
    Người cha sung sướng lao tới bệnh viện để xem đứa con, nhưng kinh hoàng nhìn thấy một đứa trẻ cực kỳ xấu xí.
    Ông ta đến nói với vợ, "Tôi không thể là cha của đứa trẻ xấu xí này được. Nhìn 2 đứa con gái xinh đẹp của tôi đi".
    Khi người vợ đỏ mặt, ông ta cảm thấy nghi ngờ và hỏi "Có phải cô đã từng lừa dối tôi không?"
    Người vợ thú nhận, "Không phải lần này."
    -----------------------------------
    Ugly Baby
    A middle-aged couple, with two beautiful daughters, decided to try one last time for the son they always wanted.
    Soon, the wife became pregnant, and, nine months later, delivered a baby boy.
    The joyful father rushed to the nursery to see his new son, but was horrified to find an incredibly-ugly baby.
    He went to his wife and said, "I cannot possibly be the father of that hideous child. Look at the two beautiful daughters I fathered."
    When his wife blushed, he became suspicious, and demanded, "Have you been fooling around on me?"
    His wife confessed, "Not this time."

  3. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    27. Sắp có vợ
    Tại trường Sunday, người ta dạy cho lũ trẻ biết cách Chúa Trời tạo ra vạn vật, trong đó có con người. Nhóc Johnny có vẻ rất chú ý khi nghe giảng tới đoạn Êva được tạo ra từ một chiếc xương sườn của Adam.
    Vài ngày sau, mẹ của Johnny thấy chú nhóc nằm dưới đất như đang ốm, và bà hỏi: "Johnny, con sao thế?" Nhóc Johnny trả lời, "Con thấy đau ở bên sườn. Chắc con sắp có một người vợ rồi."
    -----------------------------------
    Going to have a wife
    At Sunday School they were teaching how God created everything, including human beings. Little Johnny seemed especially intent when they told him how Eve was created out of one of Adam''s ribs.
    Later in the week his mother noticed him lying down as though he were ill, and she said, ''Johnny, what is the matter?'' Little Johnny responded, ''I have pain in my side. I think I''m going to have a wife.''

  4. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    28. 3 người con gửi quà cho mẹ
    3 người con rời nhà để tự lập và đều thành đạt. Gặp lại nhau, họ cùng nói về những món quà mà họ dành tặng mẹ.
    Người thứ nhất nói, "Anh đã xây cho mẹ một ngôi nhà to lớn".
    Người thứ hai nói, "Em đã gửi cho mẹ một chiếc Mercedes có cả lái xe".
    Người thứ ba mỉm cười và nói, "Món quà của em ý nghĩa hơn cả. Các anh biết mẹ yêu thích Kinh thánh thế nào rồi đấy, nhưng mẹ nhìn không được tốt lắm. Em đã gửi cho mẹ một con vẹt thông thái có thể đọc thuộc lòng kinh thánh. Phải mất đến 20 năm để 12 mục sư dạy dỗ nó. Em đã phải cam kết quyên góp 100.000$ mỗi năm trong 10 năm liền, nhưng điều đó là xứng đáng. Mẹ chỉ việc nói chương và đoạn, con vẹt sẽ đọc thuộc lòng cho mẹ nghe."
    Ngay sau đó, bà mẹ gửi cho các con thư cảm ơn:
    "Milton", bà viết cho người con cả, "Ngôi nhà con xây thật rộng lớn. Mẹ chỉ sống ở một phòng, nhưng lại phải lau dọn tất cả các phòng."
    "Marvin", bà viết cho người con thứ, "Mẹ quá già để đi du lịch. Mẹ ở nhà suốt, do đó mẹ không bao giờ sử dụng Mercedes. Và người lái xe thì quá thô lỗ!".
    "Melvin yêu quí", bà viết cho người con út, "Con là đứa duy nhất biết được mẹ thích gì. Con gà đó ngon tuyệt".
    -----------------------------------
    3 Sons Give Gifts To Their Mother

    Three sons left home, went out on their own and prospered. Gettingback together, they discussed the gifts they were able to give their elderly mother.
    The first said, "I built a big house for our mother."
    The second said," I sent her a Mercedes with a driver."
    The third smiled and said, "I''ve got you, both beat. You know how Mom enjoys the Bible, and you know she can''t see very well. I sent her a brown parrot that can recite the entire Bible. It took 20 monks in a monastery 12 years to teach him. I had to pledge to contribute $100,000.00 a year for 10 years, but it was worth it. Mom just has to name the chapter and verse, and the parrot will recite it."
    Soon thereafter, Mom sent out her letters of thanks:
    "Milton," she wrote the first son, "The house you built is so huge. I live in only one room, but I have to clean the whole house."
    "Marvin," she wrote to another, "I am too old to travel. I stay home all the time, so I never use the Mercedes. And the driver is so rude!"
    "Dearest Melvin," she wrote to her third son, "You were the only son to have the good sense to know what your mother likes. That chicken was delicious."
  5. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    29. Tai nạnở nông trại
    Có vẻ như một cậu nhóc nông dân không may đã làm lật úp chiếc xe bò chở ngô của mình. Người nông dân ở gần đó nghe thấy tiếng ồn. "Ê willis!" người nông dân gọi to. "Quên nó đi. Đến đây ăn tối với chúng tôi. Sau đó tôi sẽ giúp cậu lật lại chiếc xe". "Bác thật tốt bụng, " willis trả lời, "Nhưng cháu không nghĩ là bố cháu muốn thế".
    "Vớ vẩn, thôi nào!" người nông dân nài nỉ. "Vâng, thôi được," cậu nhóc cuối cùng đồng ý, "nhưng bố cháu chắc là sẽ không thích."
    Sau bữa tối vui vẻ, willis cảm ơn người chủ nhà. "Cháu thấy khá hơn nhiều rồi, nhưng cháu biết bố sẽ rất tức giận"
    "Đừng ngốc thế!", người hàng xóm nói với một nụ cười. "À, thế bố cháu đâu?"
    "Đang ở dưới cái xe bò".
    -----------------------------------
    Farm Accident
    It seems a young farm boy accidentally overturned his wagon load of corn. The farmer who lived nearby heard the noise. "Hey Willis!!" the farmer yelled. "Forget your troubles. Come in and eat dinner with us. Then I''ll help you get the wagon back up." "That''s mighty nice of you," Willis answered, "but I don''t think Pa would like me to."
    "Nonsense, come on!" the farmer insisted. "Well, okay," the boy finally agreed, "but Pa won''t like it."
    After a hearty dinner, Willis thanked his host. "I feel a lot better now, but I know Pa is going to be real upset."
    "Don''t be foolish!" the neighbor said with a smile. "By the way, where is your Pa?"
    "Under the wagon."
  6. yoonzin

    yoonzin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/08/2010
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    hay quá, thanks bạn nhiều
  7. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    30. Đơn xin việc
    Đây là đơn xin việc của một cậu nhóc 17 tuổi gửi đến cửa hàng ăn nhanh McDonald ở Florida... họ đã thuê cậu bởi cậu ta quá thành thật và hài hước!
    TÊN: Greg Bulmash
    GIỚI TÍNH (***): Vẫn chưa. Đang đợi người phù hợp.
    VỊ TRÍ MONG MUỐN: Giám đốc hoặc Phó giám đốc công ty. Nhưng nghiêm túc mà nói, vị trí nào cũng được. Nếu tôi ở vị thế có thể chọn lựa, tôi đã không xin việc ở đây.
    MỨC LƯƠNG MONG MUỐN: 185,000 $ một năm cùng với quyền giao dịch cổ phiếu và thỏa thuận phụ cấp thôi việc theo kiểu Michael Ovitz. Nếu không được thế, cứ đưa ra đề nghị và chúng ta có thể thỏa thuận.
    HỌC VẤN: Có.
    VỊ TRÍ SAU CÙNG NẮM GIỮ: Mục tiêu thù địch của cấp trên.
    MỨC LƯƠNG: Thấp hơn mức tôi đáng được nhận.
    THÀNH TỰU NỔI BẬT: Bộ sưu tập xuất sắc về giấy nhắn dán tường và bút bị mất cắp.
    LÝ DO THÔI VIỆC: Vớ vẩn lắm.
    THỜI GIAN CÓ THỂ LÀM VIỆC: Bất cứ khi nào.
    THỜI GIAN LÀM VIỆC MONG MUỐN: 1:30-3:30 chiều, thứ hai, ba và năm.
    BẠN CÓ KỸ NĂNG ĐẶC BIỆT NÀO KHÔNG? Có, nhưng thích hợp với một môi trường riêng tư hơn.
    CHÚNG TÔI CÓ THỂ LIÊN HỆ VỚI CẤP TRÊN HIỆN TẠI CỦA BẠN KHÔNG? Nếu tôi có cấp trên, liệu tôi có ở đây không?
    TÌNH TRẠNG THỂ LỰC CỦA BẠN CÓ THỂ NÂNG NỔI 50 LBS KHÔNG? Của cái gì?
    BẠN CÓ Ô TÔ KHÔNG? Tôi nghĩ câu hỏi thích hợp hơn ở đây sẽ là "Bạn có ô tô chạy được không?"
    BẠN CÓ TỪNG NHẬN GIẢI THƯỞNG HOẶC SỰ CÔNG NHẬN ĐẶC BIỆT NÀO KHÔNG? Có khi tôi đã là người thắng cuộc trong hệ thống giải Publishers Clearing house Sweepstakes.
    BẠN CÓ HÚT THUỐC KHÔNG? Khi đang làm việc thì không, khi nghỉ ngơi thì có.
    BẠN MUỐN LÀM GÌ TRONG 5 NĂM TỚI: Sống ở Bahamas với siêu mẫu tóc vàng ***y giàu có nhưng bị câm, người nghĩ rằng tôi là tạo vật vĩ đại nhất kể từ thời có bánh mỳ cắt lát. Thực tế, tôi muốn làm thế ngay bây giờ.
    BẠN CÓ ĐẢM BẢO MỌI ĐIỀU Ở TRÊN LÀ ĐÚNG SỰ THẬT VÀ ĐẦY ĐỦ VỚI VỐN HIỂU BIẾT CỦA MÌNH KHÔNG? Có. Dĩ nhiên.
    KÝ VÀO ĐÂY (SIGN HERE): Cung Bạch Dương.
    -----------------------------------
    Job Application
    This is an actual job application a 17 year old boy submitted at a McDonald''s fast-food establishment in Florida... and they hired him because he was so honest and funny!
    NAME: Greg Bulmash
    ***: Not yet. Still waiting for the right person.
    DESIRED POSITION: Company''s President or Vice President. But seriously, whatever''s available. If I was in a position to be picky, I wouldn''t be applying here in the first place.
    DESIRED SALARY: $185,000 a year plus stock options and a Michael Ovitz style severance package. If that''s not possible, make an offer and we can haggle.
    EDUCATION: Yes.
    LAST POSITION HELD: Target for middle management hostility.
    SALARY: Less than I''m worth.
    MOST NOTABLE ACHIEVEMENT: My incredible collection of stolen pens and post-it notes.
    REASON FOR LEAVING: It sucked.
    HOURS AVAILABLE TO WORK: Any.
    PREFERRED HOURS: 1:30-3:30 p.m., Monday, Tuesday, and Thursday.
    DO YOU HAVE ANY SPECIAL SKILLS?: Yes, but they''re better suited to a more intimate environment.
    MAY WE CONTACT YOUR CURRENT EMPLOYER?: If I had one, would I be here?
    DO YOU HAVE ANY PHYSICAL CON***IONS THAT WOULD PROHIBIT YOU FROM LIFTING UP TO 50 LBS?: Of what?
    DO YOU HAVE A CAR?: I think the more appropriate question here would be "Do you have a car that runs?"
    HAVE YOU RECEIVED ANY SPECIAL AWARDS OR RECOGNITION?: I may already be a winner of the Publishers Clearing house Sweepstakes.
    DO YOU SMOKE?: On the job no, on my breaks yes.
    WHAT WOULD YOU LIKE TO BE DOING IN FIVE YEARS?: Living in the Bahamas with a fabulously wealthy dumb ***y blonde super model who thinks I''m the greatest thing since sliced bread. Actually, I''d like to be doing that now.
    DO YOU CERTIFY THAT THE ABOVE IS TRUE AND COMPLETE TO THE BEST OF YOUR KNOWLEDGE?: Yes. Absolutely.
    SIGN HERE: Aries.

  8. jonnyknight

    jonnyknight Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2005
    Bài viết:
    669
    Đã được thích:
    0
    31. Đi làm
    Johnny gọi đến chỗ làm và nói, "Sếp, hôm nay tôi bệnh rồi không đi làm được. Tôi bị đau đầu, đau dạ dày và đau cả chân nữa. Tôi không đi làm đâu"
    Sếp nói, "Biết không Johnny, tôi thực sự cần cậu hôm nay. Mỗi khi cảm thấy thế, tôi thường tới gặp vợ tôi và ******** cùng cô ấy. Mọi thứ sẽ khá hơn và lại có thể đi làm. Cậu nên thử giống thế".
    Hai tiếng sau Johnny gọi lại, "Sếp, tôi làm giống như ông bảo và thấy thật tuyệt. Tôi sẽ tới chỗ làm ngay. Ngôi nhà của ông đẹp thật."
    -----------------------------------
    Go To Work
    Johnny calls in to work and says, "Hey, boss I not come work today, I really sick. I got headache, stomachache and my legs hurt. I not come work."
    The boss says, "You know Johnny, I really need you today. When I feel like this I go to my wife and tell her to give me ***. That makes everything better and I can go to work. You should try that."
    Two hours later Johnny calls again: "Boss, I do what you say and I feel great. I be at work soon. You got nice house."

Chia sẻ trang này