1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Truyện Kim Dung rất tầm thường

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi pass, 16/03/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Bậy!
  2. Liv

    Liv Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2003
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    Ấy ấy, Vi huynh có nhất thiết phải như thế ko?
    Đồng ý là Phicanh nói ko chính xác lắm, nhưng muh quả thật phong cách văn của Kim Dung vừa có cái sáng sủa của văn bạch thoại hiện đại, lại vừa có cái gãy gọn của cổ văn. Thì cũng có thể nói rằng ông đã thành công trong việc đưa vẻ đẹp của cổ văn vào trong những truyện của mình vậy. Đọc nhiều đoạn tả tình, ko sướt mướt như chuyện Quỳnh Dao là một lẽ, nhưng mà lời lẽ thanh cao nhã khiết, tình ý chưa chan, đẹp biết chừng nào, giống như đoạn Dương Quá gặp lại Tiểu Long Nữ sau mười sáu năm xa cách... Chỉ cần đọc qua là nhận thấy vẻ đẹp của văn từ ấy là từ cổ văn mà ra, văn bạch thoại hiện đại không thể có được.
    Còn việc bầu chọn 100 tác phẩm văn học TQ thế kỷ 20, thì đứng thứ nhất là một tác phẩm của Lỗ Tấn, thứ nhì là tác phẩm của Lão Xá, còn truyện Xạ điêu anh hùng truyện với Lộc đỉnh ký chỉ xếp đâu khoảng hạng 29 - 31 thì phải... Nhưng như thế là khá lắm rồi đấy chứ...
  3. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Thấy sao nói vậy, có gì mà phải nể nang.
    truyện KD câu cú đơn giản ko phải là do ông kém tài hay gì mà đây chính là 1 lỗi hành văn cổ của Trung Hoa, đây là 1 lối hành văn khó mà KD được coi là người làm sống lại lối hành văn này
    Thừa nhận truyện Kim Dung câu cú đơn giản, là cái bậy thứ nhất.
    Lý giải sự đơn giản đó bằng lối hành văn cổ của Trung Hoa, là cái bậy thứ hai.
    Đọc truyện Kim Dung qua bản dịch, nhưng lại làm ra vẻ mình thông hiểu Trung văn, đem bốn chữ "lối hành văn cổ" ra loè người, trong khi bản thân mình không biết thật ra nó như thế nào, là cái bậy thứ ba.
    Khoác cho Kim Dung cái tiếng "phục cổ", là cái bậy thứ tư.
    Tự mâu thuẫn với mình, nói lối văn này rất khó, nhưng ban đầu lại cho rằng câu cú của nó đơn giản, là cái bậy thứ năm.
    Năm cái bậy đó, nhìn thấy mà không mắng cho, để làm gì?
    Nhớ đâu đây có em Lục Trúc khách, cũng chẳng khác bao nhiêu, đem Văn tâm điêu long ra dọa người ta, lại còn khoác cho nó cái danh "bàn về lối viết của các nhà nho từ xa xưa", là một cuốn "phê bình văn học kỳ tình" mà người viết văn nào cũng nên đọc, nhưng nghĩ em là con gái nên không nỡ nói nặng lời... Liv có rảnh thì tứ giáo cho em ấy một tí, nên chăng?
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 21:41 ngày 07/05/2004
  4. Hubner

    Hubner Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/07/2002
    Bài viết:
    767
    Đã được thích:
    0
    hừ hừ ...
    Kim Dung là tác giả nổi tiếng nhất thế giới còn gì nữa ...ước tính phải vài trăm triệu ---> x tỉ ng đọc truyện của ông (bọn Tàu Khựa ý)
    vớ vẩn đêk chịu được ,tự dưng tất cả nhảy vào đây cãi nhau loạn cả lên
    KD có tầm thường hay ko , thì ở đây chẳng ai có đủ khả năng trình độ để thẩm định cả ...
    các ông ngồi phân tích vớ vẩn ko thấy lãng phí thời gian àh ... lại còn cãi nhau với con gái nữa ... rõ chán
  5. iron_monkey

    iron_monkey Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/11/2002
    Bài viết:
    2.219
    Đã được thích:
    0

    Ừ, mà ko hiểu sao nó "tầm thường" như thế mà lại có vô số kẻ "ko tầm thường" trong XH lại thích đọc KD nhỉ ???
  6. vejita

    vejita Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2004
    Bài viết:
    843
    Đã được thích:
    0
    Bác pass này phê hay quá. Hôm trước tớ cũng định post lên một bài nhưng bận quá chưa làm được, hôm nay lên đã thấy rồi. he he he , đã thiệt
  7. Phicanh

    Phicanh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/10/2002
    Bài viết:
    1.521
    Đã được thích:
    0
    Lắm mồm quá đấy,có cái "làm sống lại" có vẻ hơi quá thật nhưng những cái khác đều đúng cả đấy.....mà tôi đâu có bảo hay tự cho làmình thông hiểu trung văn, bịa đâu ra vậy cái này là tôi đọc được nên ghi lại ,nếu thích tự đi tìm mà đọc còn đùng ngồi đấy mà Lắm Mồm Nữa lâu lâu mới lên TTVN gặp hạng người này thật khó chịu
  8. luc_truc_khach

    luc_truc_khach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/01/2004
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Lúc đầu ta đọc bài của huynh , những tưởng là huynh đọc nó rồi , nên ta cũng chả thèm nói tiếp với cái kiểu " thích nghe để được rửa tai " như huynh . Nhưng bây giờ xem bài này thì mới hiểu đấy hoặc gọi là " chưa đọc " hoặc " đọc láng máng được một trang , ra vẻ " chứ còn chưa phải là " đọc mà ko hiểu gì " . Tôi từ trước đến giờ đọc bài huynh đều chỉ thấy cái kiểu chê bai , bới móc người khác thay vì đưa ra tranh luận . Huynh ngồi ngắm nghía bài người ta , rồi ngồi bảo chỗ kia ko phải , cô này chẳng biết cái nọ , anh này bốc phét cái kia , vậy thứ tôi hỏi huynh , huynh đã nói được cái gì nên hồn chưa ? Hay mới chỉ là cái kiểu " dựa hơi " , chả hề đưa ra xem được quan điểm của mình thực sự là gì . Xin lỗi huynh , cái cách ấy huynh nên bỏ đi cho sớm đi . Nói thật , cứ bảo bạn pass là thế nọ thế kia , nhưng tôi thấy còn đỡ hơn huynh chán . Cô ấy bảo " truyện KD tầm thường " . Khi mọi người rầm rộ kéo vào đây nói , cô ấy cũng còn nhận ra , tự phải bỏ đi hai chữ " tầm thường " sớm rồi . Mà xét cho cùng , suốt mấy bài viết , cô ấy vẫn còn biết nói được nhiều điều giá trị hơn huynh . Nếu gọi cái kiểu " nói dựa " , chả khác " hóng chuyện " là mấy , của huynh là hay , lại câu được thêm người vote cho mình , thì quả tình , tôi nghĩ chả có lí do nào lại ko đi vote cho pass cô nương cả . Ít nhất cô ấy cũng còn có quan điểm , biết nhận ra được cái gì sai , chưa chính xác một chút , chứ hơn hẳn cái kiểu , xin lỗi , " ất ơ " của huynh . Pass cô nương , bác Lara vote cho vinhattue 4 * , tôi xin vote cho cô hẳn 5 * .
    ( chỗ này là thí dụ thôi , chứ ko hề có gì nhằm vào bác Lara cả đâu . Xin đừng hiểu lầm )
  9. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, làm gì mà nóng sớm thế em. Kiếm hiệp cốc này không phải nhà của anh, anh rảnh rỗi thì qua chơi thôi, nên tự mình hạn chế cái contribution của mình, em có chửi anh là không viết được gì ra hồn mà chỉ chê bai người khác thì anh cũng chả phủ nhận, vì đó là một thực tế.
    Văn tâm điêu long thì dĩ nhiên anh đọc rồi, nên khi thấy có người bàn về nó mới giật mình kinh sợ đến thế chứ.
    Hai mươi thiên ở nửa đầu của VTĐL bàn về các văn thể mang tính đặc trưng riêng của Trung Hoa như thi, nhạc phủ, phú, tụng, ai điếu, cái này thuộc loại đồ cổ 100%, em bảo "người viết văn nào cũng nên đọc" thì anh chịu em.
    Hai mươi lăm thiên sau dựa vào thực tiễn sáng tác của các triều đại trước mà quy nạp vào lý luận văn học, tất nhiên là đối với người viết văn đương thời cũng có giá trị nhất định. Chỉ có một điều: những tư liệu cơ bản nhất mà Lưu Hiệp dựa vào để phân tích đa phần là Kinh Thi, Sở từ, sau nữa là văn học Lưỡng Hán, rồi đến văn học Kiến An mà tiêu biểu là ba cha con họ Tào và Kiến An thất tử. Anh dám chắc rằng em không có cơ hội, mà cũng chẳng có cái đam mê để tìm đọc những tư liệu này, vậy thì em dựa vào cái gì để mà bàn về Văn tâm điêu long?
    Em biết vì sao anh thấy chướng mắt không? Vì cái tác phẩm này nó là "hàn lâm của hàn lâm", dân văn chương chuyên nghiệp, dân Hán học thực sự đọc còn khó khăn, nghe tên còn choáng óc, thì nhóc con như em bàn thế quái nào nổi, và biết cái gì để mà bàn? Cái việc em làm, nó giống như việc một mụ đàn bà đến khẩu súng lục còn chưa nhìn thấy bao giờ, nhưng lại lấy tên lửa đạn đạo ra doạ hàng xóm. Tổng kết lại trong bốn chữ: Hồ thuyết bát đạo!
    Nếu em thực sự đọc và hiểu phần nào tác phẩm đó, thì tự mình phân tích bình luận đi, chứ trích lại cái câu của Lỗ Tấn thì ai mà chả làm được, có đáng xu nào đâu.
    P.S: Lý luận văn học dùng từ cẩn trọng lắm em ạ, chính xác và không bao giờ khinh suất. Em khuyên người ta đọc nó như thế này "xem kĩ mục nói về lối viết và lời văn", anh đọc mà phì cười. Mục nào trong Văn tâm điêu long nói về lối viết và lời văn thế hả em? Năm chục thiên, thiên nào cũng có tên, bàn về từng vấn đề cụ thể, em đọc rồi, hiểu rồi, sao không gọi thẳng ra, "Thần tư", "Thể tính" hay "Phong cốt". Chỉ từ hai chữ "kỳ tình" mà em dùng để bình về Văn tâm điêu long, cũng có thể biết cái gọi là đọc và hiểu của em nó thế nào rồi.
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 22:55 ngày 08/05/2004
  10. luc_truc_khach

    luc_truc_khach Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/01/2004
    Bài viết:
    73
    Đã được thích:
    0
    Ừ đấy , thì tôi thừa nhận rằng trong VTĐL ko có chương nào , thiên nào đề hẳn rằng nói về hành văn cả . Ấy là tôi đọc lâu nhớ nhầm , nhưng đâu phải là không có . Chỉ tính mấy chương đầu thôi , chả nhẽ huynh không thấy chả thiếu chỗ LH nhắc đến vấn đề này sao . Huynh chê tôi là chưa đọc đủ hết tất cả cái nọ cái kia , để hiểu cho kín kẽ , ừ thì tôi cũng bảo là đúng đấy . Tôi cũng ko phải là nhà chuyên nghiên cứu . Nhưng nói tôi " dám chắc " chưa có cơ hội hay có cái đam mê để đọc nó thì cho hỏi một câu nhé , nhà huynh ở ngay sát cạnh nhà tôi à ? Huynh có bao giờ biết gì về tôi chưa mà khẳng định như thế ? Dân Hán học nhiều người ko hiểu . Đúng thôi , thì sách đây là sách cổ , dùng nhiều từ rất khó . Điều này cũng có thực tế chứng minh . Nhưng vì thế mà theo huynh , tôi , " ko hiểu một tí gì " thì cám ơn , nghe biết rõ tôi còn hơn cả cha mẹ đấy . Huynh đã gặp hết mọi người nhà tôi , đọc hết tủ sách họ tộc nhà tôi cũng như những cuốn sách tôi đi tìm mượn được chưa mà lại nói to thế . Ừ thì tôi chỉ là " nhóc con " . Tôi cũng thừa nhận đấy , rằng tôi chưa hiểu hết được nó , nhưng theo cái cách nói của huynh rằng tôi chả biết , chả " thấm " được cái gì thì ố là la , nghe giống " cùn " hơn là nói lý .
    Mà huynh đã đọc kĩ bài viết của tôi chưa ? Huynh chê tôi chỉ biết đi trích câu của Lỗ Tấn , dùng từ lung tung , viết lách lăng nhăng , thế nào là kì tình , thế nào là nhà văn nào cũng đáng đọc , nội thế thôi cũng thấy được cái gọi là " đọc kĩ " , nghiên cứu kĩ của huynh rồi . Chắc là huynh cũng biết , VTĐL là sách nên đọc của niều người xưa . Huynh chê bây giờ văn cổ còn gì đáng đọc mà học tập , thế thử hỏi theo ý hiểu của huynh cái đáng đọc là gì ? Rõ ràng , đọc là để lấy được cái tinh tuý , cái thần , cái phẩm . Không đọc , không tìm hiểu , chả biết gì về VH cổ , thế gọ là Âu hoá , là mất gốc đấy . Người nào thích viết theo lối Tây họ thì được thôi , có sao . Nhưng dám hỏi , văn họ sẽ đứng vững được bao lâu trên văn đàn thế giới . Không hiểu cốt cách của DT , nắm được nét chính của văn DT mình thế thì cuối cùng là thành cái gì ?
    VTĐL rất bao quát , chuyên sâu . Vì sao người ta cần đọc , hẳn không thể vì nó hời hợt . Người ta viết nhiều về nó , luận bàn một là vì nó thực sự cần thiết , hai cũng là để nhau cùng hiểu rõ về nó . Nếu thực sự đọc sâu , tìm hiểu kĩ về nó thì chắc huynh đã ko nói vậy . Mà nếu đã ko tìm đọc thì nói như huynh , tôi cũng đã hiểu được là tại sao .
    Tóm lại , cái topic này là về truyện KD , tôi với huynh cãi nhau về VTĐL e ko tiện . Nếu còn thích thì sẵ sàng thôi , ta hẹn ra chỗ khác trên YM nhé .
    Tôi cũng đã nói rồi , chủ đề này đã được giải quyết , và rõ ràng truyện KD ko tầm thường . Pass nhà ta thì cũng đã đồng ý . Chả còn gì để phải nói nữa .
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này