Truyện nghệ thuật sống Sulo tui rất thích đọc truyện nghệ thuật sống. Nhưng mà không biết ở đâu có nhiều truyện hay. Mong mọi người chỉ giúp.
TIO mới dịch được một truyện, không biết có phải truyện NTS hay không, cứ post lên đây câu bài nhá NHÀ GƯƠNG Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng xa xôi có một ngôi nhà lớn với 1000 chiếc gương. Một con chó nhỏ tính tình vui vẻ biết được điều đó và quyết định đi thăm ngôi nhà. Nó bước vào cửa với guơng mặt vui vẻ hạnh phúc, đuôi vẫy nhanh và tai dỏng lên. Con chó nhỏ hết sức ngạc nhiên vì có tới 1000 người bạn khác cũng đang nhìn và vẫy đuôi y như mình. Nó mỉm cười, và 1000 con chó kia cũng mỉm cười thân ái đáp lại. Khi rời ngôi nhà, con chó nghĩ : ?o Thật là một nơi tuyệt vời. Mình sẽ còn quay lại nhiều lần nữa?. ở cùng một ngôi làng cũng có một con chó khác, không vui vẻ hạnh phúc lắm. Nó cũng quyết định đi thăm ngôi nhà gương. Nó chậm chạp trèo lên những bậc thang, đầu cúi gằm và nhìn vào phía trong. Khi nó thấy 1000 gương mặt không thân thiện đang nhìn mình, con chó sủa và lấy làm khiếp sợ khi thấy 1000 con chó kia cũng sủa lại. Và khi đi khỏi ngôi nhà gương, nó nghĩ thầm : ?o Thật là một nơi kinh khủng, mình sẽ không bao giờ trở lại đây nữa?. Tất cả những khuôn mặt trên đời này đều là những chiếc gương. Và bạn, những gì phản chiếu trên gương mặt những người bạn gặp ra sao? Nobody's fool but me
Truyện hay quá TIO ơi, đúng là nghệ thuật sống rùi đó. Bữa nay thì Sulo cũng đã tìm ra được hai địa chỉ có truyện Nghệ thuật sống nhiều thiệt nhiều nè nghen: www.dactrung.com và www.xitrum.net Nhưng mà hai cái site nì không có truyện cái nhà gương của TIO. Bye, bye, cảm ơn nhiều.
Các bạn nè, người ta luôn bàn luận về nghệ thuật sống. Có rất nhiều nhưng câu chuyện, nhưng bài ca viết rất hay về nghệ thuật sống... rất bổ ích cho chúng ta. Với mình mình rất thấm tâm đắc một câu nói của ai đó đã nói, xin viết ra đây cho các bạn cùng chiêm nghiệm nhé ( chắc câu này nhìu người cũng nghe rùi, đừng cười tui nghen) Mỗi cuộc đời như một cuốn sách, cho nên không cốt ở dài hay ngắn mà cốt ở hay hay dở.... Money [/size=8]
Chúng ta không cần phải hoàn hảo Con nguoi chung ta ai cung bi a'm a?nh boi y nghi khi ta hoan hao ta moi xung dang duoc yeu thuong. Chinh suy nghi sai lam nay da khien cho chung ta khong it lan phai noi rang "Do*`i la be^? kho^?". Ta luon dau tranh voi ban than de ngay cang tro nen tot dep hon nhung da la "nha^n" thi phai "vo^ tha^.p toa`n", khi pham sai lam ta bi da*`n va*.t, lo so*., so*. ko co`n duoc kinh trong, ko co`n duoc de^` cao, va so*. nhat la ko co`n duoc yeu thuong nua. Sai lam chi hu*~u i'ch khi no' khuye^'n khi'ch ta tien len, con ko no se lam te liet con nguoi voi ma*.c ca?m ra*`ng minh that vo^ du.ng va ba^'t ta`i. Chuye^.n ke^? ra*`ng, nga`y xu*?a nga`y xu*a co 1 vong tron. Vong tron ta rat tu*. ha`o ve than hinh, tron mot cach hoan hao den tung milimet cua minh, the nhung mot sang no thuc day no bong thay minh ma^'t mo^.t go'c lo*'n hinh tam giac. Buon buc, vong tron kha*n go'i le^n duong tim ma?nh vo*~ bi. ma^'t. Vi ko co`n hoan hao nen no' la*n ra^'t cha^.m. No ba*'t da^`u ngoi khen nhung bong hoa da.i dang khoe huong toa sac ben ve^. duong, no thu? thi? ta^m ti`nh cu`ng sa^u bo., no' ta^.n hu*o*?ng anh nang Mat Troi am ap. Vong tron tim duoc rat nhieu manh vo nhung cha*?ng ma?nh na`o vu*`a va*.n ca? va the^' la` no' la.i tiep tuc cuoc ti`m kie^'m. Mo^.t nga`y kia vong tron tim duoc 1 ma?nh hoan toan vua khit. No sung suong den run nguoi, gio day no' la.i hoa`n ha?o nhu* xu*a. No' ghe'p ma?nh vo*~ vao roi la*n di. Nhung, o* ki`a, sao no lan nhanh the, nhanh de^'n no^~i ca'c bong hoa ben duong nhoe` di trong ma*'t no', tieng tro chuyen cua sau bo thi ba.t di trong gio. Vong tron nha^.n ra rang the gioi xung quanh no' tro nen khac han khi no' la*n qua' nhanh. No' be`n du*`ng la.i, da*t ma?nh vo*~ ben le duong roi cha^`m cha^.m la*n di. Bai hoc cai vong tron tang tat ca chung ta la: That ky` la. khi ta ma^'t di mot chut gi` do' ta la.i tha^'y minh hoan hao. Mot nguoi co' tat ca mo.i thu*' tren doi thi chi'nh la ke ngheo tung. Anh ta se~ ko bao gio biet the^' na`o la uoc mo, hy vong. Anh ta se ko bao gio bie^'t de^'n cai cam giac sung suong khi co ai do yeu thuong anh ta va cho anh ta cai anh ta tha thiet mong muon ma ko co' du*o*.c. Cuoc song ko phai la cai ba^~y duoc do*`i giang ra de^? cho*` chu'ng ta sa va`o roi ke^'t to^.i. Cuoc song co chu't gi` do' nhu* mu`a bo'ng, khi do^.i ma.nh nha^'t tha^.m chi' cu~ng bi thua den 1/3 cac tran dau va doi ye^'u nha^'t cu~ng co' nhung giay phut huy hoang. Muc dich cua chung ta la tha*'ng nhieu ho*n bai. Hay chap nhan su*. ba^'t toa`n la mot phan tat yeu cua con nguoi. Neu ta du? du~ng ca?m de yeu thuong, du suc manh de tha thu, du hao phong de chia se niem hanh phuc voi ke khac, du thong minh de biet rang tinh yeu thuong luon bao boc tat ca chung ta, khi ay ta da~ da.t duoc su toa`n my~ ma` rat nhieu nguoi chi dam mo uoc ma thoi. all the rivers run ...
Được sự cổ vũ an ủi của độc giả (theo từ điển của Thiếu iốt thì độc giả là người giả lời- kiêm khuyến khích- duy nhất, hehe ) TIÔ tiếp tục dịch và post lên một truyện nghệ thuật sống nữa. Hờ, truyện này cũng có thể dành cho các bác hay cãi nhau trên ttvn đây, chúc các bác không mang chuyện cãi vã trên này về nhà nhá!!! CÂY TREO RẮC RỐI Người thợ mộc mà tôi thuê để sửa lại nhà kho vừa kết thúc một ngày làm việc vất vả. Lúc đầu là việc chiếc cưa máy bị hỏng còn bây giờ thì đến chiếc xe cũ kỹ của bác ta không chịu chạy. Khi tôi đưa người thợ mộc về, bác ta ngồi im lặng như đá, gương mặt sạm đen thoáng nét bực bội. Tuy nhiên khi gần về đến nhà, bác ta cũng lên tiếng mời tôi vào thăm gia đình mình. Chúng tôi đi hết một mảnh vườn nhỏ để vào trong nhà. Ngang qua một cái cây khẳng khiu, người thợ mộc dừng lại. Bác ta khẽ chạm vào một cành cây trong chốc lát. Và khi cánh cửa gỗ mở ra, người thợ mộc thay đổi một cách đáng ngạc nhiên. Trên gương mặt sạm nắng, nét bực bội, dấu vết của một ngày làm việc không may mắn hoàn toàn biến mất, thay vào đó là một nụ cười. Bác ta vui vẻ ôm hôn hai đứa con nhỏ và người vợ. Lát sau, khi người thợ mộc tiễn tôi ra xe, tôi tò mò hỏi bác ta về những gì vừa chứng kiến. ?oồ, đó là cái cây treo rắc rối của tôi ý mà- Người thợ mộc trả lời- Tôi biết, không ai có thể tránh được những rắc rối trong công việc. Nhưng có một điều chắc chắn là những chuyện bực bội ấy không được phép theo tôi về nhà.Vậy nên hàng ngày khi đi làm về, tôi treo chúng lên cái cây kia. Và sáng hôm sau tôi lại lấy xuống?. ?oCó một điều buồn cười là- bác ta mỉm cười- khi tôi ra khỏi nhà vào buổi sáng hôm sau và lấy những điều bực bội ngày hôm trước từ trên cây xuống, dường như chúng không còn nhiều như lúc tôi treo chúng lên nữa?. À quên, TIÔ phải dặn trước mọi người, truyện này TIÔ đã gửi cho một tờ báo, nếu có ai đó muốn sử dụng bản dịch này của TIÔ với mục đích tương tự thì xin chờ lâu lâu nữa đã nhé, kẻo tranh chấp lộn xộn thì khổ cái thân còm cõi này lắm! The Trouble Tree The carpenter I hired to help me restore an old farmhouse had just finished a rough first day on the job. A flat tire made him lose an hour of work, his electric saw quit, and now his ancient pickup truck refused to start. While I drove him home, he sat in stony silence. On arriving, he invited me in to meet his family. As we walked toward the front door, he paused briefly at a small tree, touching the tips of the branches with both hands. After opening the door, he underwent an amazing transformation. His tanned face was wreathed in smiles, and he hugged his two small children and gave his wife a kiss. Afterward, he walked me to my car. We passed the tree, and my curiosity got the better of me. I asked him about what I had seen him do earlier. "Oh, that's my trouble tree," he replied. "I know I can't help having troubles on the job, but one thing for sure, troubles don't belong in the house with my wife and the children. So I just hang them up on the tree every night when I come home. Then in the morning, I pick them up again." "Funny thing is," he smiled, "when I come out in the morning to pick them up, there aren't nearly as many as I remember hanging up the night before." Bất tri tam bách dư niên hậu Thiên hạ hà nhân khốc...
trong cuộc sống này luôn tồn tại một quy luật đó là sự CHO và sự NHẬN. Tuy nhiên CHO như thế nào cho hợp lý quả thật không phải là điều đơn giản. Ai đó đã nói một câu rất hay : HÀO PHÓNG KHÔNG PHẢI LÀ CHO NHIỀU MÀ LÀ CHO ĐÚNG LÚC. all the rivers run ...