1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"Truyện tình" hay "Chuyện tình" ?

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Larra, 16/07/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Larra

    Larra Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    2.015
    Đã được thích:
    0
    "Truyện tình" hay "Chuyện tình" ?

    Dạ, chỉ hỏi có thế thôi ạ. Ngoài ra còn "Câu chuyện tình" nhưng không tính.


    memory
    the scourge of the unhappy
    gives life to the very stones of the past
    and even into the poison drunk in old days pours drops of honey
  2. baphicr

    baphicr Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2003
    Bài viết:
    469
    Đã được thích:
    0
    một cuốn truyện: cái vỏ
    một câu chuyện: nội dung
    Xanh kia thăm thẳm từng trên
    Vì ai gây dựng cho nên nỗi này
  3. Larra

    Larra Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    2.015
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, tức là bác đã nhìn thấy từ "truyện tình" trước đây ?

    memory
    the scourge of the unhappy
    gives life to the very stones of the past
    and even into the poison drunk in old days pours drops of honey
  4. sakura

    sakura Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/04/2001
    Bài viết:
    1.660
    Đã được thích:
    0
    em không phải là nói xấu đâu, nhưng đây là lỗi chính tả mà bạn gái em rất hay mắc phải khi viết thư cho em. Hình như dân Hà Nội và các tỉnh lân cận như Nam Định , Hải Phòng, Hải Dương.. rất hay mắc phải lỗi này. Câu chuyện khác hẳn quyển truyện chứ nhỉ?
    SAKURA@TL
    SAKURA@TL
  5. thaihonganh

    thaihonganh Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/10/2002
    Bài viết:
    465
    Đã được thích:
    0
    Tôi nghĩ, "truyện" tương đương với nghĩa "tiểu thuyết" (và có phần hư cấu trong đó), còn "chuyện" tương đương với nghĩa "sự việc" hay "vấn đề". Chẳng hạn, có thể nói "chuyện tình yêu đôi ta ngày ấy đẹp như mơ", chứ không nói "truyện tình yêu đôi ta ngày ấy..."
    Hoặc tên cuốn sách của ông Trần Dân Tiên là "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Bác Hồ" nếu đổi "chuyện" thành "truyện" thì có thể sinh...chuyện ngay, vì người ta có thể hiểu (lầm?) đó là những câu chuyện phịa.
    THÁI HỒNG ANH.
    Được thaihonganh sửa chữa / chuyển vào 14:08 ngày 20/07/2003
  6. Doan_Chi_Thuy_new

    Doan_Chi_Thuy_new Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    11/01/2002
    Bài viết:
    1.650
    Đã được thích:
    1
    Từ nào cũng có nghĩa cả.
    Chuyện tình giu*~ a ni co^ với ho`a thuong đã kết thúc.
    Quỳnh Dao là nhà văn chuyên viết truyện tình.
    - Qua lời nói là chuyện: Kể chuyện cổ tích, chuyện đời xưa.
    - Qua văn từ là truyện: Truyện cổ tích, truyện dân gian, truyện tiểu thuyết, truyện tiếu lâm, truyện ngắn, truyện dài,....
    Truyện thường có bố cục, có khởi đầu, kết thúc, có thắt nút, mở nút..v.v... Truyện là những "sự việc" hay "vấn đề" trong cuộc sống được nhà văn hư cấu, bán hư cấu (truyện ký) mà thành.
    Sẵn tiện cho tớ hỏi "Minh nhiên" là gì? Ai biết định nghĩa giùm? Nó có phải là từ phản nghĩa với "mặc nhiên" không?
    To bạn THA: Trần Dân Tiên là ai vậy bác? Có phải là Hồ Chí Minh không?
    Ông TDT không phải là nhà văn (tớ không thấy tác phẩm nào mang tên ông ta cả), ông không đi theo BH những năm tháng bôn ba mà sao viết được tất cả các câu chuyện về Bác?
    ĐCT
  7. Lissette

    Lissette Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2001
    Bài viết:
    2.619
    Đã được thích:
    0
    Liss ko đồng ý với cách giải thích "truyện" tương đương với "tiểu thuyết" vì tiểu thuyết là các truyện dài hư cấu trong khi "truyện" để chỉ các truyện có dung lượng nhỏ. Xét riêng về độ ngắn dài, "truyện" và "tiểu thuyết" không thể tương đương.
    Còn khi nào nói "truyện", khi nào nói "chuyện" thì Liss cũng nghĩ giống như chị Doan Chi Thuy

    Hỡi chiếc lá nào bay về trời.
    Có gửi lời với tôi.
    Hãy giữ lấy dùm tôi nụ cười và đức tin ở con người
    Được Lissette sửa chữa / chuyển vào 12:43 ngày 20/07/2003
  8. culan

    culan Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    14/10/2002
    Bài viết:
    223
    Đã được thích:
    0
    Biết bao nhiêu "câu chuyện tình" được bỏ qua, đâu có tính!
    ...........................
    Cù Lần
  9. thaihonganh

    thaihonganh Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/10/2002
    Bài viết:
    465
    Đã được thích:
    0
    Ái dà, mới nghe bàn đến chuyện / truyện tình thì bỗng đâu nhiều người ?oxưa cũ? chạy vào đây hết trơn. Bác Culan nè, bạn Doan Chi Thuy nè, và cô Lissette nữa nè! Thiệt là:
    ?oTình cho không biếu không / Chát chát, chát chát bùm / Ai dè mới nói, ?ochuyện tình?, hay ?otruyện tình? / mà bà con cô bác, kéo nhau xúm xít, nhào dzô / Tứng tưng tưng từng tứng từng, tựng tưng /.?
    Chào bạn Doan Chi Thuy! Hi hi, cái ông ?otrần trụi? đó không hề là ai hết cả. Ông chỉ là một ?otác giả hư cấu? viết về những câu chuyện ?ohư hư cấu cấu? của một người được xem là chưa hề có ?o********?. (Hà hà, mấy ai ái mộ cái ông đó mà nghe tôi nói vậy chắc muốn nhào dzô ?ocào cấu? tôi lắm!)
    Tôi đồng ý với bạn Lissette là truyện ngắn thì không thể ?ongang hàng phải lứa? với tiểu thuyết được. Tuy nhiên, khi nói rằng ?otruyện? tương đương với nghĩa ?otiểu thuyết?, tôi có giải thích thêm trong ngoặc đơn là ?ocó phần hư cấu trong đó?. Tôi nói ?otương đương? là tương đương như thế, vì ai cũng biết tiểu thuyết hoàn toàn do tác giả hư cấu (cũng có thể tác giả lấy cảm hứng từ những chuyện có thật trong cuộc sống để viết ra). Vả lại, bạn cũng nói rằng ?otiểu thuyết là các truyện dài hư cấu?; cho nên, khi một truyện đủ độ dài bằng một tiểu thuyết thì có thể nói nó tương đương với tiểu thuyết vậy.
    Nói chung, khi nói ?otruyện? là đã có yếu tố hư cấu trong đó rồi. Nếu viết sách kể về những sự việc có thật trong quá khứ (mà tác giả chứng kiến) thì không thể nói rằng người đó viết truyện được. Giả sử thái tử Charles viết một cuốn sách về mối tình của ông với bà vợ Diana thì (về hình thức) vẫn gọi đó là ?ochuyện tình? chứ không thể là ?otruyện tình? (cho dù ổng có thêm mắm thêm muối vào bao nhiêu đi nữa).
    Bởi thế, ?otôi kể người người nghe, chuyện tình Lan và Điệp?? nghe có vẻ ?othiệt? hơn là ?otao kể mày nghe truyện tình Roméo và Juliet? mặc dù mấy cái tên Lan, Điệp, Romeo?đều là cá mè một lứa với ?otrần dân tiên? (không viết hoa) hết trọi.
    THÁI HỒNG ANH.
  10. Doan_Chi_Thuy_new

    Doan_Chi_Thuy_new Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    11/01/2002
    Bài viết:
    1.650
    Đã được thích:
    1
    Truyện tình "Roméo" qua lời kể là chuyện tình rồi...
    Bác Thái chơi ác, viết cái đoạn cấu cấu phía trên rồi giải thích lung tung ở phía dưới làm tớ bấn loạn đọc chẳng hiểu gì... mà bác nghe ai nói thế... tớ lại nghe khác, chắc ông TDT ấy không dám kể nên thiên hạ mù tịt....
    Bác Culan,
    Đúng là biết bao nhiêu "câu chuyện tình" được bỏ qua, đâu có tính!...
    Thấy bác vào đây vui lắm... thỉnh thoảng tớ cũng ghé qua đây, nhưng thấy vườn không nhà trống lòng buồn hiu hắt, bài đọc được thì quan xóa đi mất rồi...
    Chuyện tình của Lissette thế nào rồi?
    Đến khi nào thì tớ được đọc truyện tình của em đây ( em định viết truyện ngắn hay truyện dài?)... tớ nghe nói những người từng trải viết tiểu thuyết hay lắm... hồi nhỏ tớ cũng thử viết nhưng bố tớ bảo ngửi không được... thế là bỏ mộng!
    ĐCT

Chia sẻ trang này